Re: [問題] Le labo盲買求推薦
※ 引述《qqqkan (叫我女神)》之銘言:
: 最近想買Le labo試試看,但因爲高雄的疫情實在讓我不敢靠櫃試香,打算要在S百貨購
買
: 100ML,直接買大罐給他催蕊XD
: 我對於香水的接受度挺大的,花香草香木質調都可以,但柑橘類的就比較不愛
: 這次想找的是不要太厚重、沈悶的香水,希望春夏也能噴,持久度不要太差
: 在挑選時有爬了很多文,但越爬越選不出來,有列一些有興趣的選手,想請大家幫忙推
薦
: ,若有推薦其他選手也可以(但不要現在買不到的城市香QQ)
: 選手一:Baie 19
: 網友說是清新微涼的森林味道
: 選手二:Another 13
: 據說每個人噴上的味道都不太一樣,對它很好奇但又不敢買的選手
: 選手三:The noir 29
: 看香調表有喜歡的無花果,但多數香評有寫到有煙燻味,這個有點讓人害怕
: 補充
: 喜歡的味道:
: Byredo 春日花序/鬱金香
: Diptyque 杜桑/無花果/小蒼蘭/依蘭之水/利埃爾
: Miller Harris 常春藤/烏木
: 不排斥但沒有很愛的味道:
: Miller Harris 午後伯爵
: Diptyque 青蕨
: 不愛的味道:
: Miller Harris 晨曦朝露
: (Malin+Goetz) 大麻草
: 感謝大家(雙手合十)
先謝謝大家的留言建議
當天立馬在網路上購買分裝香來試試
以下簡短紀錄一下試聞分裝香的感覺,可以讓跟我喜歡同樣香氣的人做個參考
Baie 19
帶有陳舊、濕潤感的木質香
香水有毒說是一種舊抽屜的味道,這是真的!!!那種懷舊感有讓我想起阿嬤家的感覺
對我來說是會想要收藏,但不會常穿的一隻味道
Another 13
是我最期待也最失望的一隻
說不上來是什麼味道,有非常淡的香氣但卻又帶點體味,很像是我家狗狗洗完澡四天後會
有的味道XD
但還是給過並列入後續購買名單之一,有關於狗的就先給60分XDD
佛手柑 22
我覺得是一種檸檬+橘子的柑橘調香氣,很安全但比較無記憶點
後味非常好聞,整體酸度會降低很多,留下的是清新微甜的味道
Rose 31
剛開始噴出來的辛香調有點刺鼻
五分鐘後玫瑰開始驚喜登場,整個讓木質與玫瑰的香氣搭配的很和諧,是一種令人著迷的
古典、高級的味道
試完當天晚上就下單了Rose 31
沒想到是非選手名單的31有打中我,版友說的沒錯,我喜歡的類型跟我的選手是不太相似
的XD
https://i.imgur.com/SaYEFs3.jpg
最後,再次謝謝大家的推薦及建議^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.196.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Perfume/M.1645514819.A.97C.html
推
02/22 15:35,
2年前
, 1F
02/22 15:35, 1F
→
02/22 15:35,
2年前
, 2F
02/22 15:35, 2F
很棒的味道
推
02/22 16:00,
2年前
, 3F
02/22 16:00, 3F
→
02/22 16:00,
2年前
, 4F
02/22 16:00, 4F
Diptyque就是個忍不住手滑的品牌 XD 你形容的好好喔!!堅毅而獨立的感覺
推
02/22 17:42,
2年前
, 5F
02/22 17:42, 5F
→
02/22 17:42,
2年前
, 6F
02/22 17:42, 6F
沒錯 有高級感~~
※ 編輯: qqqkan (111.254.196.74 臺灣), 02/22/2022 17:52:04
推
02/22 21:13,
2年前
, 7F
02/22 21:13, 7F
推
02/23 06:21,
2年前
, 8F
02/23 06:21, 8F
→
02/23 06:21,
2年前
, 9F
02/23 06:21, 9F
推
02/23 06:24,
2年前
, 10F
02/23 06:24, 10F
→
02/23 06:24,
2年前
, 11F
02/23 06:24, 11F
推
02/23 06:26,
2年前
, 12F
02/23 06:26, 12F
推
02/23 08:53,
2年前
, 13F
02/23 08:53, 13F
推
02/23 08:54,
2年前
, 14F
02/23 08:54, 14F
推
02/23 11:06,
2年前
, 15F
02/23 11:06, 15F
推
02/23 12:16,
2年前
, 16F
02/23 12:16, 16F
推
02/23 13:49,
2年前
, 17F
02/23 13:49, 17F
→
02/23 13:49,
2年前
, 18F
02/23 13:49, 18F
推
02/23 14:32,
2年前
, 19F
02/23 14:32, 19F
推
02/23 19:31,
2年前
, 20F
02/23 19:31, 20F
→
02/23 19:31,
2年前
, 21F
02/23 19:31, 21F
推
02/23 19:47,
2年前
, 22F
02/23 19:47, 22F
→
02/23 19:47,
2年前
, 23F
02/23 19:47, 23F
→
02/23 19:47,
2年前
, 24F
02/23 19:47, 24F
推
02/24 14:41,
2年前
, 25F
02/24 14:41, 25F
推
02/24 17:47,
2年前
, 26F
02/24 17:47, 26F
討論串 (同標題文章)