[閒聊] 召喚憤怒狂靈 錯譯?

看板PathofExile作者 (德否魯曼)時間6年前 (2019/08/23 08:47), 6年前編輯推噓2(646)
留言16則, 14人參與, 6年前最新討論串1/1
召喚憤怒狂靈在台版的描述中有一條"召喚物無法暈眩敵人", (編年史) https://imgur.com/tbSDBYt
(遊戲中) https://imgur.com/pb1t3O1
然而將編年史切成英文,會發現該條詞墜變成了"MINIONS CANNOT TAUNT ENEMIES" https://imgur.com/Ol4mCNF
直翻為召喚物無法嘲諷敵人,taunt是嘲諷而非暈眩,兩邊有出入。 為了確定台服譯文的正確性,去弄了些降暈眩門檻的裝備加串個擊暈輔助。 https://imgur.com/IBTa2Lb
測試結果,畫面中看到憤怒狂靈可以造成暈眩。台服描述不合實際情況。 (為了那個黃色圈圈折騰了好久,一直不解傷害明明到了但為何都沒有暈眩的感覺, 後來看到板上一篇文章才知道要串個殘暴輔助把暈眩時間拉超過0.7s特效才會跑出來。) 另外苦痛之捷召喚聖物也有相同的情況,但因為條件比較麻煩就沒再去測試。 以上,推測是翻譯錯誤。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.115.211 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PathofExile/M.1566521267.A.921.html

08/23 09:19, 6年前 , 1F
g社水準
08/23 09:19, 1F

08/23 10:22, 6年前 , 2F
推測試
08/23 10:22, 2F

08/23 11:07, 6年前 , 3F
辣雞公司
08/23 11:07, 3F

08/23 11:24, 6年前 , 4F
推測試,垃圾公司
08/23 11:24, 4F

08/23 11:53, 6年前 , 5F
台服不意外= =
08/23 11:53, 5F

08/23 13:15, 6年前 , 6F
早就發現了==想說是g社翻譯沒啥大不了的
08/23 13:15, 6F

08/23 14:17, 6年前 , 7F
紅明顯,也不是15%更多,原文是15%更少
08/23 14:17, 7F
真的欸,這也可以翻反,厲害了我大G社。 ※ 編輯: Ten6666 (1.162.115.211 臺灣), 08/23/2019 14:26:37

08/23 15:29, 6年前 , 8F
大概是因為玩的人<0%
08/23 15:29, 8F

08/23 17:01, 6年前 , 9F
G社翻譯 不意外
08/23 17:01, 9F

08/23 17:30, 6年前 , 10F
這翻譯真的扯 應該已經有辭庫了 less還可以翻反
08/23 17:30, 10F

08/23 18:17, 6年前 , 11F
小餘0%是什麼概念
08/23 18:17, 11F

08/23 18:56, 6年前 , 12F
挖 你們國際機器動得很厲害 還敢卡我台服啊==
08/23 18:56, 12F

08/24 00:18, 6年前 , 13F
忍者網縮小會出現<0% 我猜是小於0.01%
08/24 00:18, 13F

08/24 09:12, 6年前 , 14F
火靈不是早就有人說翻錯了 還沒改喔
08/24 09:12, 14F

08/24 23:12, 6年前 , 15F
之前就有人在說有台版翻譯幹嘛不用台版翻譯
08/24 23:12, 15F

08/24 23:12, 6年前 , 16F
請鬼開帖子 翻錯還自爽
08/24 23:12, 16F
文章代碼(AID): #1TNpUpaX (PathofExile)