討論串[霹靂] 現在連字幕組都要黑兵烽決了是不是?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓37(50推 13噓 112→)留言175則,0人參與, 2年前最新作者monrock03279 (Monrock)時間2年前 (2022/04/08 20:14), 編輯資訊
1
3
0
內容預覽:
看到第三集前幾秒,火氣立刻上來. https://i.imgur.com/TcllEZk.jpg. 第二集最常見戲迷打錯的鋒字. https://i.imgur.com/4nAn3Aw.jpg. 好幽默喔,有仙魔鏖鋒的「鋒」、有魔封的「封」,我看下一個是不是就是俠峰的「峰」了?. 真的很會耶,我笑不
(還有69個字)

推噓11(12推 1噓 33→)留言46則,0人參與, 2年前最新作者zkow (逍遙山水憶秋年)時間2年前 (2022/04/09 06:24), 編輯資訊
0
3
0
內容預覽:
我覺得這只是打錯字而已,不用衍伸太多. 畢竟打錯字是字幕組要負責,讓觀眾看到明顯錯字是霹靂在丟臉. 慘的是字幕組而不是其他人. 比起這個我更想說看這麼久霹靂了,以前黃大常常會唸錯一些注音. 不是那種"蛇"故意唸成"邪"的,而是有些一般人都會看出的注音. 希望新繼任的配音能夠注意這點,畢竟唸錯有時候看
(還有21個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁