討論串[心得] 最近的口白是在唸什麼
共 7 篇文章
內容預覽:
19集魔王子解封印的時候說的. "你們可以選擇舔舐我腳下的塵埃 或者勇敢的向我宣戰...". 師尹那段對話. "我明知自己在冀求什麼 但聽到師尹此言 竟也莫名的堅強起來...". 太宮那段. "斬了斬了 轉身迴了一地怨怒 當初背負多少 如今便被辜負多少". 但是最可怕的是只要有現在素神人的戲. 旁白
(還有188個字)
內容預覽:
原文恕刪... 其實我也有這種感覺. 這兩集尤為明顯. 有時候感覺蠻不搭的.... 武戲"有時候"也是. 一邊打 旁邊旁白一直念.... 魔王子那段才詭異. 說只給你們兩個選項 沒第三個. 才剛說完就自己走掉. 四邪諦出來四個馬上跑走三個 不是說沒第三選項嗎!!?. 你們是都朱武上身啦??. 再來看
(還有42個字)
內容預覽:
恕刪. 忘了在哪篇文章看過這個論點 當時不以為意 現在看來的確如此. 文中大意是說 現在編劇是以國語式的白話寫台語發音的劇本 編劇本身台語沒有很強. 將國語直翻式的用台語寫出 發聲配音 這種情形會越來越嚴重. "任風吹著一絲迷惘" "一羽賜命已讓我調教到...". 國語看來很順 但這是國語的說話方式
(還有136個字)
內容預覽:
原文恕刪. 其實我是本文的原PO. 可能是我的寫法怪怪的 才會讓人有些誤解. 想說再發文來回應一下. 基本上上面這位版友所說的大概就是我的意思. 現在的編劇是用"國語白話文"的寫法在寫布袋戲的台詞. 而且這種白話文也不太像是我們一般平常說話的口語. 像是上個禮拜的. "沿途追蹤 一羽賜命神色越行越凝
(還有779個字)