Re: [霹靂] 奇人密碼台語版
目前衛視LIVE中
雖說是台語版本,但是有一股說不出來的違和感
某些詞、語的音調感覺很怪,感覺配音員沒有融入腳色的感覺
加上部分的台詞的唸法,個人主觀聽起來感覺怪怪的
例如 "哥"是用"阿兄"的唸法,而不是用"各"的唸法
以上皆是個人主觀意識....
讓我們繼續看下去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.34.149
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1451223486.A.7C5.html
→
12/27 21:42, , 1F
12/27 21:42, 1F
推
12/27 21:43, , 2F
12/27 21:43, 2F
推
12/27 21:44, , 3F
12/27 21:44, 3F
→
12/27 21:44, , 4F
12/27 21:44, 4F
推
12/27 21:45, , 5F
12/27 21:45, 5F
推
12/27 21:46, , 6F
12/27 21:46, 6F
→
12/27 21:47, , 7F
12/27 21:47, 7F
推
12/27 21:47, , 8F
12/27 21:47, 8F
推
12/27 21:47, , 9F
12/27 21:47, 9F
推
12/27 21:55, , 10F
12/27 21:55, 10F
→
12/27 22:02, , 11F
12/27 22:02, 11F
推
12/27 22:07, , 12F
12/27 22:07, 12F
推
12/27 22:09, , 13F
12/27 22:09, 13F
推
12/27 22:11, , 14F
12/27 22:11, 14F
推
12/27 22:15, , 15F
12/27 22:15, 15F
推
12/27 22:15, , 16F
12/27 22:15, 16F
→
12/27 22:16, , 17F
12/27 22:16, 17F
推
12/27 22:26, , 18F
12/27 22:26, 18F
推
12/27 22:33, , 19F
12/27 22:33, 19F
→
12/28 09:51, , 20F
12/28 09:51, 20F
→
12/28 11:20, , 21F
12/28 11:20, 21F
推
12/29 03:04, , 22F
12/29 03:04, 22F
討論串 (同標題文章)