Re: [心得] 對新天宇的小小不快
※ 引述《y2ker (御風乘氣測天反地)》之銘言:
: 我對於砍掉重練這點倒還可以接受
: 當然,如果補個原因會更好
: 至於秋季二人,老實說武打我也不是很滿意
: 這兩人不該只是如此
: 這段給我的感覺就是"賣偶用"
: 其實我很擔心一點
: 新世紀(新天宇)很明顯想把舊劇情重跑一變
: 然後加上部份的新元素
: 好是好,但是對編劇而言這是很大的工程
: 我覺得這難度遠比創造新劇情要難
: 處理的好就算了,如果處理不好整個爛掉是一定的
: 第一集給我的感覺就是,太急了
: 人物該介紹沒介紹,你叫新戲迷該如何進入狀況
: 舊劇來講,就顯現的很有味道
: 例如這段 http://www.youtube.com/watch?v=hOnyjEC17EE
: 秋季兩人在當時的身分背景是什麼?沒有介紹
: 三尊!沒介紹
: 龍族是瞎密碗糕?沒介紹,更不用說玉龍一脈了
大大你應該去看早期的天宇一下
三尊是很早期的
飛龍仙龍二卷書小星海派浪子黑蟒東方獨行都是龍族(玉龍一脈)的人
嬰兒是黑蟒小時候
新天宇這集是做早期(沒做過)的
: 天宇又是啥世界觀?也沒人介紹
: 嬰兒出現好幾個,拜託,這誰是誰阿
: 過沒多久一條龍跑出來,這中間又過了十幾年
: 連旁白都沒講,新戲迷最好看的懂
: 還有官方桌布版本的悟刀生
: 這憂鬱的奶油小生是誰阿 = =
: 我那衝天眉呢?青色的雙唇呢?臉上的紅色紋飾呢?
: ----
: 以下霹靂迷請跳過
: 拜託,不要學霹靂的超級美形偶策略好嗎
: 我不想看一堆美形偶在檯面擺pose
: 我不想看到 失劍頓失五成功
: 我不想看到 換檔頓時成廢人
: 我不想看到 華麗的文辭雕砌,卻又言之無物的對話
: 我不想看到 文謅謅的台語,我想看充滿江湖、草根性的嗆聲
: ㄍㄢˋ 太多太多了
: 總之,我雖然對天宇這次的新生非常期待
: 但是卻害怕許多畫蛇添足、畫虎不成的悲劇
: 喵的,看個戲還要擔心那麼多是怎樣 (/‵Д′)/~ ╧╧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.157.154
→
01/16 21:22, , 1F
01/16 21:22, 1F
推
01/16 21:22, , 2F
01/16 21:22, 2F
→
01/16 21:24, , 3F
01/16 21:24, 3F
推
01/16 21:25, , 4F
01/16 21:25, 4F
→
01/16 21:26, , 5F
01/16 21:26, 5F
推
01/16 21:27, , 6F
01/16 21:27, 6F
推
01/16 21:29, , 7F
01/16 21:29, 7F
→
01/16 21:30, , 8F
01/16 21:30, 8F
→
01/16 21:32, , 9F
01/16 21:32, 9F
推
01/16 21:35, , 10F
01/16 21:35, 10F
推
01/16 21:40, , 11F
01/16 21:40, 11F
→
01/16 21:41, , 12F
01/16 21:41, 12F
→
01/16 21:43, , 13F
01/16 21:43, 13F
→
01/16 21:44, , 14F
01/16 21:44, 14F
→
01/16 21:44, , 15F
01/16 21:44, 15F
推
01/16 21:45, , 16F
01/16 21:45, 16F
→
01/16 21:46, , 17F
01/16 21:46, 17F
推
01/16 22:11, , 18F
01/16 22:11, 18F
推
01/16 22:17, , 19F
01/16 22:17, 19F
推
01/16 22:57, , 20F
01/16 22:57, 20F
→
01/16 22:57, , 21F
01/16 22:57, 21F
→
01/16 22:58, , 22F
01/16 22:58, 22F
→
01/16 22:59, , 23F
01/16 22:59, 23F
→
01/16 23:04, , 24F
01/16 23:04, 24F
→
01/16 23:04, , 25F
01/16 23:04, 25F
推
01/16 23:22, , 26F
01/16 23:22, 26F
→
01/16 23:26, , 27F
01/16 23:26, 27F
→
01/16 23:31, , 28F
01/16 23:31, 28F
→
01/16 23:32, , 29F
01/16 23:32, 29F
→
01/16 23:33, , 30F
01/16 23:33, 30F
→
01/16 23:34, , 31F
01/16 23:34, 31F
→
01/16 23:35, , 32F
01/16 23:35, 32F
→
01/16 23:36, , 33F
01/16 23:36, 33F
→
01/16 23:36, , 34F
01/16 23:36, 34F
→
01/16 23:37, , 35F
01/16 23:37, 35F
推
01/16 23:37, , 36F
01/16 23:37, 36F
→
01/16 23:39, , 37F
01/16 23:39, 37F
推
01/16 23:40, , 38F
01/16 23:40, 38F
推
01/16 23:40, , 39F
01/16 23:40, 39F
→
01/16 23:41, , 40F
01/16 23:41, 40F
→
01/16 23:42, , 41F
01/16 23:42, 41F
→
01/16 23:42, , 42F
01/16 23:42, 42F
→
01/16 23:42, , 43F
01/16 23:42, 43F
→
01/16 23:43, , 44F
01/16 23:43, 44F
推
01/16 23:45, , 45F
01/16 23:45, 45F
推
01/16 23:46, , 46F
01/16 23:46, 46F
→
01/16 23:46, , 47F
01/16 23:46, 47F
→
01/16 23:47, , 48F
01/16 23:47, 48F
→
01/16 23:48, , 49F
01/16 23:48, 49F
推
01/17 00:02, , 50F
01/17 00:02, 50F
推
01/17 00:02, , 51F
01/17 00:02, 51F
→
01/17 05:03, , 52F
01/17 05:03, 52F
→
01/17 05:04, , 53F
01/17 05:04, 53F
推
01/17 07:28, , 54F
01/17 07:28, 54F
→
01/17 07:28, , 55F
01/17 07:28, 55F
→
01/17 07:30, , 56F
01/17 07:30, 56F
→
01/17 07:31, , 57F
01/17 07:31, 57F
→
01/17 07:32, , 58F
01/17 07:32, 58F
→
01/17 07:33, , 59F
01/17 07:33, 59F
→
01/17 07:35, , 60F
01/17 07:35, 60F
→
01/17 07:36, , 61F
01/17 07:36, 61F
推
01/17 08:45, , 62F
01/17 08:45, 62F
推
01/18 11:48, , 63F
01/18 11:48, 63F
→
01/18 17:19, , 64F
01/18 17:19, 64F
討論串 (同標題文章)