Re: [閒聊] 為甚麼 PSP 沒有中文輸入
※ 引述《htcsmart (海公公)》之銘言:
: 在下擁有一台 3007型
: 之前再買的時候就一直考慮 iPod Touch or PSP
: 由於預算的關係還是買了 PSP
: 原本以為 PS3 有中文注音輸入 PSP 應該也有
: 結果買了才發現 完全沒有中文輸入 囧rz
: 這樣上網真的有點不便耶
: 版友有 中輸 的解決方案嗎
http://gnn.gamer.com.tw/7/35337.html
漫漫十年的中文化歷程 新力電腦娛樂 PlayStation 中文化團隊專訪
(以下節錄)
新力電腦娛樂亞洲部門(SCE Asia)企劃開發部內容企畫科主任陳云云
於此篇訪談中簡稱「陳」
G:那麼 PSP 是否有計畫加入中文輸入法呢?
陳:其實我們一直都有在製作 PSP 的中文輸入法,只不過 PSP 的運作環境需要解決的問
題比較多,像是如何克服記憶體容量的限制,以及如何在攜帶用的小尺寸螢幕上妥善呈現
等。因此雖然我們已經製作出可以運作的中文輸入法,而且早已完成除錯測試,不過在相
關配套尚未妥善之前,最後我們還是決定不要貿然推出。目前我們正在開發一些 PSP 網
路服務相關的功能,希望能在整體規畫妥當後一併導入中文輸入法,請玩家期待。
--
簡單來說,就是「等待」吧~
--
◆───────────── ◤◢"▼ ◢ ───────────────◆
│ ◤ ▄▅▇ ▅▄▅▃▂▁_ │
│ Kururugi Suzaku ▇▇◣ ◢ ▇▆▅▃■ █Keep Kicking.█│
│ ▲ │
│ ▁ _ ▼ │
◆──── ▅▃▂▃▄▅▆▁▂▁_ ▲ψquetzal ─────────────◆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.132.102.84
推
10/15 10:15, , 1F
10/15 10:15, 1F
推
10/15 11:05, , 2F
10/15 11:05, 2F
→
10/15 11:08, , 3F
10/15 11:08, 3F
推
10/15 11:24, , 4F
10/15 11:24, 4F
→
10/15 11:52, , 5F
10/15 11:52, 5F
推
10/15 11:54, , 6F
10/15 11:54, 6F
→
10/15 13:27, , 7F
10/15 13:27, 7F
→
10/15 14:39, , 8F
10/15 14:39, 8F
→
10/15 19:36, , 9F
10/15 19:36, 9F
→
10/15 22:43, , 10F
10/15 22:43, 10F
推
10/16 00:06, , 11F
10/16 00:06, 11F
→
10/16 00:06, , 12F
10/16 00:06, 12F
→
10/16 01:16, , 13F
10/16 01:16, 13F
→
10/16 01:17, , 14F
10/16 01:17, 14F
→
10/16 01:17, , 15F
10/16 01:17, 15F
→
10/16 01:19, , 16F
10/16 01:19, 16F
→
10/16 01:20, , 17F
10/16 01:20, 17F
→
10/16 01:21, , 18F
10/16 01:21, 18F
推
10/16 01:40, , 19F
10/16 01:40, 19F
→
10/16 01:40, , 20F
10/16 01:40, 20F
推
10/16 02:54, , 21F
10/16 02:54, 21F
→
10/16 02:54, , 22F
10/16 02:54, 22F
→
10/16 02:55, , 23F
10/16 02:55, 23F
推
10/16 02:57, , 24F
10/16 02:57, 24F
→
10/16 02:57, , 25F
10/16 02:57, 25F
推
10/16 07:49, , 26F
10/16 07:49, 26F
→
10/16 07:49, , 27F
10/16 07:49, 27F
推
10/16 10:18, , 28F
10/16 10:18, 28F
→
10/16 10:18, , 29F
10/16 10:18, 29F
→
10/16 10:19, , 30F
10/16 10:19, 30F
→
10/16 13:08, , 31F
10/16 13:08, 31F
→
10/16 13:11, , 32F
10/16 13:11, 32F
→
10/16 13:11, , 33F
10/16 13:11, 33F
→
10/16 13:11, , 34F
10/16 13:11, 34F
推
10/17 00:16, , 35F
10/17 00:16, 35F
→
10/17 00:16, , 36F
10/17 00:16, 36F
→
10/17 00:17, , 37F
10/17 00:17, 37F
→
10/17 00:17, , 38F
10/17 00:17, 38F
→
10/17 01:15, , 39F
10/17 01:15, 39F
→
10/17 01:16, , 40F
10/17 01:16, 40F
→
10/17 01:16, , 41F
10/17 01:16, 41F
→
10/17 01:17, , 42F
10/17 01:17, 42F
→
10/17 01:18, , 43F
10/17 01:18, 43F
→
10/17 01:18, , 44F
10/17 01:18, 44F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):