Re: [問題] 關於nash的防守
※ 引述《holykiwi (我是NONONO)》之銘言:
: 最近看了以前太陽季後賽的影片 我發現NASH好像不是防守不好 是根本沒在防守呀
恩,你說的沒錯,老大的防守真的稱不上是很優秀,但他並不是沒有在防守喔。
補充一下,剛重看一下發現你有提到季後賽,我就有點無奈了。
每次NASH遇上馬刺浴血奮戰的畫面 你應該漏看了 再去複習吧
: 雖然他的防守意識 補防能力都還算ok 可是對手在他面前投籃的時候幾乎都不太會
這邊同意,NASH可能是身為PG的天分,讓他很容易的判斷哪個弱邊需要幫忙,
至於投籃的時候幾乎不跳起來,我覺得是因為NASH的體能並不是頂尖的,如果魯莽的
跳起來有可能會產生不必要的點手犯規(因為爆發力不夠讓他停不住),如果遇到牌子
大一點的SUPERSTAR,三分線的摸毛罰三球也是很有可能出現的。
: 黏上去跟著跳起來也很少 外圍捕防空掉的射手他也只是站前做做樣子 請問是球隊
: 教練團要他這樣做的嗎,一般球員這樣子搞大概會被冰的很慘,
補防的跳起來部分,上面已經說了小弟的觀點。如果你要一個進攻的發動者做到防守
黏的緊,補位牢靠,上場時間又要久又不能犯規,進攻的時候還要有充足的體力,我覺得
似乎有點強人所難了。(太陽的戰術無法否定絕大多數都是由NASH發動,體力的負荷相對
的很大,只是我想應該很少教練會叫自己的球員完全不要防守吧,太古怪了)
: 還是他從小牛時期就 是這樣了???我看的影片是剛轉來太陽那年 那時候NASH也不算太老 雖然很多人說
: NASH不防守是為了延長職業身涯並維持體力在進攻端好好發揮,但是看來他在太陽的
: 時期很早就沒在防守了,這樣來說NASH能在進攻端有那麼完美的發揮 會不會一部分
: 是犧牲防守換來的??
不防守可以延長職業壽命不能說是錯,不過想想每次快攻NASH奮不顧身的一次又一次的
成功做了對方進攻犯規,那振奮人心的畫面我想是這個版上的板友都抹滅不去的。
http://www.youtube.com/watch?v=f0nIHCR--Bg
這個是nash早期在小牛的影片,這個play過得很漂亮 但是卻被干擾到沒有把球放進
但是nash卻積極的想要趁馬龍剛搶下籃板放鬆的時候把球抄掉(聰不聰明就見仁見智了)
不過小弟我認為這無疑是一個"積極"的防守心態。
http://www.youtube.com/watch?v=oKOoH8Kk4gs
這也是一個有拼勁且傭有好的防守心態的球員才會出現的拼搶
: ps:那幾年進攻真的是NASH一球在手歡樂無窮 一堆能飛善扣的搖擺人在NASH旁邊都只
: 有等球射手的分(當然也是人人都成神射手)NASH一下去根本就是大當機 百步沙節奏整
: 個不行 常常都在敗球亂打一通 相較之下近幾年 太陽這方面改善很多 可能是有HILL
: 有小帥哥的關係
http://www.youtube.com/watch?v=TCNEUVCeDkY&feature=related
先看完這個NIKE的廣告在想一想你問題,究竟是人人在原本的球隊都是神射手,還是他們
擁有一個好的傳球者可以讓他們在最舒服的姿勢接球投籃。
至於小巴本來就是偏SG,早期冷笑話的輪替你也不是不知道這邊我們就不討論了。
近年來太陽已經不再是跑轟了(上次看到一個名詞gun and shot !?不確定),在簡崔的
執教下強調的是區域防守,還有十人的輪替。
太陽板相較於其他的NBA球隊板個溫馨的版(跟其他ptt的板比起來也溫馨超多XD),不
過發文還是要注意一下該有的禮貌還有口氣,也許說者無意,但是單純的透過文字的達
,每個讀者解讀出來的東西都不盡相同,互相尊重吧,至少我覺得我看完這篇不是很舒
服。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.61.181
推
10/22 19:05, , 1F
10/22 19:05, 1F
※ 編輯: dcxzx 來自: 114.43.61.181 (10/22 19:05)
→
10/22 19:05, , 2F
10/22 19:05, 2F
→
10/22 19:06, , 3F
10/22 19:06, 3F
→
10/22 19:06, , 4F
10/22 19:06, 4F
→
10/22 19:06, , 5F
10/22 19:06, 5F
→
10/22 19:07, , 6F
10/22 19:07, 6F
→
10/22 19:07, , 7F
10/22 19:07, 7F
→
10/22 19:08, , 8F
10/22 19:08, 8F
→
10/22 19:08, , 9F
10/22 19:08, 9F
同意,來回跑真的很累
推
10/22 19:12, , 10F
10/22 19:12, 10F
※ 編輯: dcxzx 來自: 114.43.61.181 (10/22 19:13)
※ 編輯: dcxzx 來自: 114.43.61.181 (10/22 19:24)
推
10/22 19:43, , 11F
10/22 19:43, 11F
推
10/22 19:58, , 12F
10/22 19:58, 12F
→
10/22 19:58, , 13F
10/22 19:58, 13F
推
10/22 20:10, , 14F
10/22 20:10, 14F
推
10/22 20:26, , 15F
10/22 20:26, 15F
推
10/22 22:01, , 16F
10/22 22:01, 16F
推
10/22 22:25, , 17F
10/22 22:25, 17F
→
10/22 22:25, , 18F
10/22 22:25, 18F
推
10/22 23:23, , 19F
10/22 23:23, 19F
推
10/23 00:23, , 20F
10/23 00:23, 20F
推
10/23 00:28, , 21F
10/23 00:28, 21F
推
10/23 00:42, , 22F
10/23 00:42, 22F
推
10/23 01:14, , 23F
10/23 01:14, 23F
推
10/23 02:02, , 24F
10/23 02:02, 24F
→
10/23 02:19, , 25F
10/23 02:19, 25F
→
10/23 02:20, , 26F
10/23 02:20, 26F
→
10/23 02:20, , 27F
10/23 02:20, 27F
→
10/23 02:21, , 28F
10/23 02:21, 28F
→
10/23 02:21, , 29F
10/23 02:21, 29F
→
10/23 02:21, , 30F
10/23 02:21, 30F
推
10/23 05:49, , 31F
10/23 05:49, 31F
推
10/23 08:23, , 32F
10/23 08:23, 32F
→
10/23 08:23, , 33F
10/23 08:23, 33F
→
10/23 16:26, , 34F
10/23 16:26, 34F
→
10/23 17:56, , 35F
10/23 17:56, 35F
→
10/24 00:56, , 36F
10/24 00:56, 36F
→
10/26 01:58, , 37F
10/26 01:58, 37F
→
10/26 02:00, , 38F
10/26 02:00, 38F
推
11/03 21:23, , 39F
11/03 21:23, 39F
討論串 (同標題文章)