Re: [轉錄][新聞] 太陽主帥:奈許變射手、特克魯當 …
: ※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1CVX1Qtn ]
: 簡崔(Alvin Gentry):當然了。記得去年這個時候,有人說我們新賽季只
: 能排在西區第7、第9、甚至是第10名,但結果如何呢?我一直在跟我的隊員
: 們說,根本不要理會那些在賽季前開始的預測排名,我們只關注季賽結束時
: 的排名。如果你沒能進季後賽,就說明他們的預測是對的,但如果我們屆時
: 進了季後賽,那就na-na- na-na poo-poo(簡崔的用語)。
: (長風/編譯)
: ----
na-na na-na poo-poo
na-na 應該是 no-no 的可愛發音,就像木筒伯蓋火鍋後搖手指的意思 ~
就是說 no-no 不不不 ~ 你們都猜錯排名了 ~
poo-poo 就是外國人講小孩子大便或放屁的聲音 ~
所以 poo-poo 翻譯就是 一堆屁話的意思 ~
整句連起來的意思就是 ~
不對喔~不對喔~猜錯囉~猜錯囉~ 你們的預測都是放屁(我們進季後賽囉) ~
na na na na poo poo
--
某日,神鵰大俠楊過收到其母穆念慈家書一封,閱畢大哭,
於絕情谷前一躍而下,傷重待死。神鵰竟日哀鳴,盤旋不去。
其妻小龍女循聲前來,驚見楊過奄奄一息,
乃傷心欲絕,哭問楊過為何執意尋死,
楊過遺言三字,顫曰:「……父…是…康。」,語畢氣絕。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.82.9
推
09/02 14:09, , 1F
09/02 14:09, 1F
推
09/02 14:20, , 2F
09/02 14:20, 2F
推
09/02 15:15, , 3F
09/02 15:15, 3F
→
09/02 15:26, , 4F
09/02 15:26, 4F
推
09/02 15:53, , 5F
09/02 15:53, 5F
推
09/02 17:36, , 6F
09/02 17:36, 6F
推
09/02 17:46, , 7F
09/02 17:46, 7F
推
09/02 18:35, , 8F
09/02 18:35, 8F
推
09/02 19:23, , 9F
09/02 19:23, 9F
推
09/05 19:51, , 10F
09/05 19:51, 10F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):