Re: [轉錄][新聞] 太陽主帥:奈許變射手、特克魯當 …

看板PHX-Suns作者 (帥的好累)時間13年前 (2010/09/02 13:49), 編輯推噓9(901)
留言10則, 10人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
: ※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1CVX1Qtn ] : 簡崔(Alvin Gentry):當然了。記得去年這個時候,有人說我們新賽季只 : 能排在西區第7、第9、甚至是第10名,但結果如何呢?我一直在跟我的隊員 : 們說,根本不要理會那些在賽季前開始的預測排名,我們只關注季賽結束時 : 的排名。如果你沒能進季後賽,就說明他們的預測是對的,但如果我們屆時 : 進了季後賽,那就na-na- na-na poo-poo(簡崔的用語)。 : (長風/編譯) : ---- na-na na-na poo-poo na-na 應該是 no-no 的可愛發音,就像木筒伯蓋火鍋後搖手指的意思 ~ 就是說 no-no 不不不 ~ 你們都猜錯排名了 ~ poo-poo 就是外國人講小孩子大便或放屁的聲音 ~ 所以 poo-poo 翻譯就是 一堆屁話的意思 ~ 整句連起來的意思就是 ~ 不對喔~不對喔~猜錯囉~猜錯囉~ 你們的預測都是放屁(我們進季後賽囉) ~ na na na na poo poo -- 某日,神鵰大俠楊過收到其母穆念慈家書一封,閱畢大哭, 於絕情谷前一躍而下,傷重待死。神鵰竟日哀鳴,盤旋不去。 其妻小龍女循聲前來,驚見楊過奄奄一息, 乃傷心欲絕,哭問楊過為何執意尋死, 楊過遺言三字,顫曰:「……父…是…康。」,語畢氣絕。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.30.82.9

09/02 14:09, , 1F
有笑有推
09/02 14:09, 1F

09/02 14:20, , 2F
原來是這樣啊(合掌)
09/02 14:20, 2F

09/02 15:15, , 3F
Sodesu~(敬禮)
09/02 15:15, 3F

09/02 15:26, , 4F
原PO好厲害XD
09/02 15:26, 4F

09/02 15:53, , 5F
滿有道理的耶XD!
09/02 15:53, 5F

09/02 17:36, , 6F
專業推
09/02 17:36, 6F

09/02 17:46, , 7F
專業
09/02 17:46, 7F

09/02 18:35, , 8F
專業推
09/02 18:35, 8F

09/02 19:23, , 9F
專業推
09/02 19:23, 9F

09/05 19:51, , 10F
推專業
09/05 19:51, 10F
文章代碼(AID): #1CVphg79 (PHX-Suns)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CVphg79 (PHX-Suns)