[外電] Nash Misses Saturday's Parctice
來源:http://ppt.cc/ZMMa
Nash Misses Saturday's Practice
Posted: May 1, 2010
Heading into the second-round of the Western Conference playoffs, the Suns
appear to be a team clicking on all cylinders.
But before they head into Game 1 of their semifinal matchup with the visiting
Spurs on Monday, the Suns may need a small tune-up on the engine that powers
their offense. Two-time MVP Steve Nash sat out of practice Saturday, citing a
strained hip as the reason.
Nash claims that he first injured the hip during shootaround before Game 3 of
the Suns' first-round series against the Blazers in Portland. After playing
through it, the Suns point guard said that it “re-occurred in Game 6,” but
that it was much worse than in Game 3.
“He’s fine, I just gave him the day off,” Suns Head Coach Alvin Gentry
said. “I think he knows everything that we’re doing and I think he has a
pretty good handle on what we’re trying to get done. I’ll give him today
and I’ll give him tomorrow off and then we’ll line up and play Monday.”
Nash participated in shooting practice before heading off to the training
table and weight room to work with the Suns’ trainers. The All-Star guard
said that he underwent traditional treatment on the injury that included,
ice, stim and corrective exercises.
“I did a lot of work with the trainers,” he said. “I’m really
optimistic.I feel good and I’m very optimistic that I’ll feel great on
Monday.”
Notes: Center Robin Lopez continued light practicing and exercising with the
Suns' training staff Saturday. The likelihood that he will return to action
in time to face the Spurs in the second round was described by Gentry as a
"longshot."
"There's no pressure for him to get back," Gentry said. "It's going to be
totally up to him. If he feels great and he's ready to go, that'll be fine.
If he's not, we're not putting him out there. We won't risk anything that has
to do with him."
快康復阿!!!
翻譯就交給板上高手了=ˇ=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.226.129
推
05/02 13:08, , 1F
05/02 13:08, 1F
→
05/02 13:09, , 2F
05/02 13:09, 2F
→
05/02 13:10, , 3F
05/02 13:10, 3F
→
05/02 13:10, , 4F
05/02 13:10, 4F
→
05/02 13:11, , 5F
05/02 13:11, 5F
推
05/02 13:13, , 6F
05/02 13:13, 6F
推
05/02 13:17, , 7F
05/02 13:17, 7F
→
05/02 13:49, , 8F
05/02 13:49, 8F
推
05/02 14:03, , 9F
05/02 14:03, 9F
→
05/02 14:04, , 10F
05/02 14:04, 10F
→
05/02 14:05, , 11F
05/02 14:05, 11F
→
05/02 14:07, , 12F
05/02 14:07, 12F
→
05/02 14:10, , 13F
05/02 14:10, 13F
→
05/02 14:11, , 14F
05/02 14:11, 14F
→
05/02 14:13, , 15F
05/02 14:13, 15F
→
05/02 14:16, , 16F
05/02 14:16, 16F
推
05/02 14:38, , 17F
05/02 14:38, 17F
推
05/02 15:12, , 18F
05/02 15:12, 18F
推
05/02 15:17, , 19F
05/02 15:17, 19F
→
05/02 15:28, , 20F
05/02 15:28, 20F
※ 編輯: qwe123qqq 來自: 140.120.226.129 (05/02 17:59)
→
05/02 17:59, , 21F
05/02 17:59, 21F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):