很多疑問
我的腦筋一片空白.很多事都無法思考.有一些疑問.我沒能力去想
1.這樣球隊有省到錢嗎? 我們不是省錢至上嗎?
我心中隨便算了一下.好像真的有省那麼一點 ..
2.誰守Tony Parker?或者應該說誰守CP3.德佬.T-Mac.Kobe...等等.
總不會全是 Bell 吧?.. Hill?... 還是小草莓練起來了?
3.年度最佳總管說還會再補一個人.應該不可能是 P.J 吧..
我們感覺少了一個2.3號的搖擺人大鎖 ..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.219.94.83
推
02/07 21:48, , 1F
02/07 21:48, 1F
推
02/07 21:50, , 2F
02/07 21:50, 2F
→
02/07 21:51, , 3F
02/07 21:51, 3F
推
02/07 21:52, , 4F
02/07 21:52, 4F
→
02/07 21:53, , 5F
02/07 21:53, 5F
→
02/07 21:53, , 6F
02/07 21:53, 6F
→
02/07 21:54, , 7F
02/07 21:54, 7F
→
02/07 21:54, , 8F
02/07 21:54, 8F
→
02/07 21:55, , 9F
02/07 21:55, 9F
推
02/07 21:56, , 10F
02/07 21:56, 10F
推
02/07 21:56, , 11F
02/07 21:56, 11F
→
02/07 21:56, , 12F
02/07 21:56, 12F
推
02/07 21:57, , 13F
02/07 21:57, 13F
→
02/07 21:57, , 14F
02/07 21:57, 14F
→
02/07 21:57, , 15F
02/07 21:57, 15F
→
02/07 21:57, , 16F
02/07 21:57, 16F
→
02/07 21:58, , 17F
02/07 21:58, 17F
→
02/07 21:58, , 18F
02/07 21:58, 18F
→
02/07 21:59, , 19F
02/07 21:59, 19F
→
02/07 21:59, , 20F
02/07 21:59, 20F
→
02/07 21:59, , 21F
02/07 21:59, 21F
→
02/07 22:00, , 22F
02/07 22:00, 22F
→
02/07 22:00, , 23F
02/07 22:00, 23F
→
02/07 22:00, , 24F
02/07 22:00, 24F
→
02/07 22:00, , 25F
02/07 22:00, 25F
→
02/07 22:00, , 26F
02/07 22:00, 26F
→
02/07 22:01, , 27F
02/07 22:01, 27F
→
02/07 22:02, , 28F
02/07 22:02, 28F
→
02/07 22:03, , 29F
02/07 22:03, 29F
推
02/07 22:03, , 30F
02/07 22:03, 30F
推
02/07 22:03, , 31F
02/07 22:03, 31F
→
02/07 22:03, , 32F
02/07 22:03, 32F
→
02/07 22:03, , 33F
02/07 22:03, 33F
→
02/07 22:04, , 34F
02/07 22:04, 34F
→
02/07 22:04, , 35F
02/07 22:04, 35F
推
02/07 22:04, , 36F
02/07 22:04, 36F
→
02/07 22:05, , 37F
02/07 22:05, 37F
→
02/07 22:05, , 38F
02/07 22:05, 38F
→
02/07 22:06, , 39F
02/07 22:06, 39F
推
02/07 22:06, , 40F
02/07 22:06, 40F
推
02/07 22:06, , 41F
02/07 22:06, 41F
→
02/07 22:07, , 42F
02/07 22:07, 42F
→
02/07 22:06, , 43F
02/07 22:06, 43F
推
02/07 22:07, , 44F
02/07 22:07, 44F
→
02/07 22:08, , 45F
02/07 22:08, 45F
推
02/07 22:09, , 46F
02/07 22:09, 46F
→
02/07 22:09, , 47F
02/07 22:09, 47F
→
02/07 22:10, , 48F
02/07 22:10, 48F
→
02/07 22:11, , 49F
02/07 22:11, 49F
推
02/07 22:11, , 50F
02/07 22:11, 50F
→
02/07 22:11, , 51F
02/07 22:11, 51F
→
02/07 22:11, , 52F
02/07 22:11, 52F
→
02/07 22:12, , 53F
02/07 22:12, 53F
推
02/07 22:12, , 54F
02/07 22:12, 54F
→
02/07 22:13, , 55F
02/07 22:13, 55F
→
02/07 22:14, , 56F
02/07 22:14, 56F
推
02/07 22:13, , 57F
02/07 22:13, 57F
推
02/07 22:14, , 58F
02/07 22:14, 58F
→
02/07 22:15, , 59F
02/07 22:15, 59F
→
02/07 22:16, , 60F
02/07 22:16, 60F
推
02/07 22:16, , 61F
02/07 22:16, 61F
→
02/07 22:16, , 62F
02/07 22:16, 62F
→
02/07 22:17, , 63F
02/07 22:17, 63F
推
02/07 22:17, , 64F
02/07 22:17, 64F
→
02/07 22:18, , 65F
02/07 22:18, 65F
推
02/07 22:18, , 66F
02/07 22:18, 66F
→
02/07 22:18, , 67F
02/07 22:18, 67F
→
02/07 22:19, , 68F
02/07 22:19, 68F
推
02/07 22:20, , 69F
02/07 22:20, 69F
→
02/07 22:21, , 70F
02/07 22:21, 70F
推
02/07 22:22, , 71F
02/07 22:22, 71F
推
02/07 22:22, , 72F
02/07 22:22, 72F
推
02/07 22:24, , 73F
02/07 22:24, 73F
推
02/07 22:25, , 74F
02/07 22:25, 74F
推
02/07 22:26, , 75F
02/07 22:26, 75F
推
02/07 22:27, , 76F
02/07 22:27, 76F
推
02/07 22:27, , 77F
02/07 22:27, 77F
→
02/07 22:27, , 78F
02/07 22:27, 78F
→
02/07 22:27, , 79F
02/07 22:27, 79F
→
02/07 22:28, , 80F
02/07 22:28, 80F
→
02/07 22:29, , 81F
02/07 22:29, 81F
推
02/07 22:34, , 82F
02/07 22:34, 82F
→
02/07 22:35, , 83F
02/07 22:35, 83F
推
02/07 22:37, , 84F
02/07 22:37, 84F
→
02/07 22:38, , 85F
02/07 22:38, 85F
推
02/07 22:45, , 86F
02/07 22:45, 86F
推
02/07 22:47, , 87F
02/07 22:47, 87F
推
02/07 23:19, , 88F
02/07 23:19, 88F
推
02/08 01:06, , 89F
02/08 01:06, 89F
推
02/08 01:57, , 90F
02/08 01:57, 90F
討論串 (同標題文章)