Re: [討論] 假日掉分問題
=========
因為站內求好友的人數有點多
請等我回家慢慢加
先打場快速認識彼此吧
=========
各位好,我是你們的大舅子。
看到這篇文章所蘊含的悲憤、無力,不禁讓我潸然淚下
心有戚戚焉,因為在這星期天,從晚上8點到12點,我經歷了4個小時的台服日常濃縮地獄
。
且聽我娓娓道來,且提醒文長注意,可以直接拉到最後一頁看結論
第一場都還好,隊友正常,只是小失誤輸了
第二場推車進攻方,就出現了一個駭影。
我們隊友跟他說換吧,他不理,結果我們只推到第二點
換防守方,他依舊拿出駭影,隊友跟他說換吧,他說給個理由。
我用單身20年的手速高速打字,在防守方的僅剩時間,溫和而堅定的告訴他,我們這組合
不適合,請換吧。沒想到他大哥思考了一陣,緩緩道出:
我覺得應該是你們要配合我才對。
Well. fuck.
想當然我們輸了,因為大哥他的EMP是想放就放,完全不管我們準備好了沒有。
沒事,沒事,才掉了20分,深呼吸。我這樣告訴自己。
下一場艾希瓦德
一開場,萊因就說:EN PLZ.
??????!哈囉???我們這裡應該是台服吧???? Σ(;゚д゚)
為什麼會跑來一個說要我們講英文的歪國人啊?!!!
想當然還是輸了,因為我們根本沒辦法跟他溝通
應該是說我沒辦法,其他人都沒有開麥的意思。
他還打字:Ching Chan Chong。
好沒事,沒事,掉到2500而已,深呼吸。我這樣告訴自己。
下一場尼泊爾
好的我又遇到這位老兄了,我不是才檢舉跟封鎖他了嗎 BZ!!!!!!
同場的是一位中國人,歡快的說他剩一場就鑽石了,我也開麥跟他說加油,我們這隊有個
不懂中文的人。
這時,那位老兄打開了麥,雙唇微啟,緩慢的說:
——國人嘛?
淦你老師。
幸好對面有個斷線了,我們就匆匆說了再見。
下一場努巴尼
防守方,一進去就有個秒鎖狙擊,這時我們雙排的隊友打字:好又要戳了是嗎?
也秒鎖了半藏。
對面也不甘示弱的涼涼補刀:你們這隊有個超戳的狙擊喔~
我:(((゚Д゚;)))
(゚д゚≡゚д゚)
。・゚・(つд`゚)・゚・
你們不要把上一場的愛恨情仇帶過來啊!!!!
你們不要分數我要啊大哥!!
互戳賭氣很好玩嗎?!!!
想當然防守第一點直接爆炸。
好不容易,好不容易最後點撐到剩一點點時間
好不容易,跟對面打平。
這時選半藏的大哥說話了:你看,不是可以好好打嗎?
大哥你知道你在打自己的臉嗎。
來,你看看,你的右臉頰是不是痛痛的,要不要把左臉也給我打打看呀?
神說要愛你的敵人啊~
此時我心中的怒火跟疲憊已經像是維蘇威火山一樣噴發,而我的分數像是那些逃離不了的
龐貝居民們,帶著悔恨逐漸凝固死亡。
下一場直布羅陀
平推一直都很順利,正當我心想,終於可以穩贏一場了嗎?!上帝還是眷顧我的!
我們的坦克萊因斷線了。
去你的吧,上帝。
直到剩1分鐘他才連回來,我們推過了點
我打字問萊因:你斷線喔?
萊因:我剛剛去拿水。
(⊙д⊙) 女子口屋。
又一次,想當然我們輸了,因為進攻時間差太多。
下一場綠洲城,隊友打到一半斷線,淦你的BZ馬鈴薯伺服器。
下一場伊利歐斯
因為我找了Main法拉的隊友,準備跟他雙飛,開場我也開麥說,希望再一個補。
沒有人理我。秒鎖源氏的,閃光的,就是沒有人要補,好的。
這時選雙坦的雙排開始嘴了,說源氏廢物,閃光廢物,一路罵到打完。
我是不知道你們在這種極度快速的遊戲中為什麼還可以打字嘴砲
還可以想出我所想不到的各種汙辱人的文字。真是令小弟佩服,果然是假日台服,尊爵不
凡。
在我跟雙排法拉的努力之下,我們來到了2比2,這時,這時!!閃光他!!!終於換角了
!!
——來,大家跟死神說你好。你好~(*′∀`)~♥
最後我隊友受不了換了他不熟的和尚,還是輸了。
==============================
給看不了一長串抱怨而拉到最後的懶人一句話
珍惜分數,遠離假日台服。
果然台灣最美的風景是人呢。
但是淦你的我沒有買VPN啊◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
而且就我的觀察
這些明顯就是想玩自己的人都有一個特點
就是他們不會進語音或是不會開麥。
在他們可悲的腦袋中沒有跟我們這些低下人種交談的必要
只要打他們自己的,贏了就是賺到,順便講幾句還不是靠我。
輸了就馬上跳遊戲,拍拍屁股走人,下一場繼續秒鎖狙擊源氏駭影,老子爽就好
這4個小時我恍若隔世。
一關掉遊戲,感覺臉上濕濕的,是淚水啊
珍惜分數,遠離假日台服。
順便徵求一下有沒有2500~3000分數的Main76、牛仔,DVA的玩家
不要求你多強,只要你命中可以到40%~50%,能射到法拉就好
我跟朋友一個是main補,一個是命中可到70%的法拉玩家,在這邊徵求射手或強力的DVA玩家一起爬分
……脫離白金地獄・゜・(PД`q。)・゜・
感謝大家看完。
讚 留言 分享
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.242.225
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OverWatch/M.1484055007.A.30C.html
推
01/10 21:35, , 1F
01/10 21:35, 1F
→
01/10 21:35, , 2F
01/10 21:35, 2F
→
01/10 21:37, , 3F
01/10 21:37, 3F
→
01/10 21:37, , 4F
01/10 21:37, 4F
推
01/10 21:37, , 5F
01/10 21:37, 5F
→
01/10 21:37, , 6F
01/10 21:37, 6F
→
01/10 21:37, , 7F
01/10 21:37, 7F
推
01/10 21:37, , 8F
01/10 21:37, 8F
→
01/10 21:37, , 9F
01/10 21:37, 9F
推
01/10 21:41, , 10F
01/10 21:41, 10F
→
01/10 21:41, , 11F
01/10 21:41, 11F
→
01/10 21:41, , 12F
01/10 21:41, 12F
→
01/10 21:47, , 13F
01/10 21:47, 13F
→
01/10 21:48, , 14F
01/10 21:48, 14F
推
01/10 21:54, , 15F
01/10 21:54, 15F
※ 編輯: comes111 (39.8.74.72), 01/10/2017 21:57:02
→
01/10 21:55, , 16F
01/10 21:55, 16F
→
01/10 21:57, , 17F
01/10 21:57, 17F
→
01/10 21:58, , 18F
01/10 21:58, 18F
推
01/10 21:59, , 19F
01/10 21:59, 19F
→
01/10 21:59, , 20F
01/10 21:59, 20F
→
01/10 21:59, , 21F
01/10 21:59, 21F
推
01/10 22:06, , 22F
01/10 22:06, 22F
→
01/10 22:06, , 23F
01/10 22:06, 23F
→
01/10 22:07, , 24F
01/10 22:07, 24F
推
01/10 22:13, , 25F
01/10 22:13, 25F
可以啊,站內給我吧~
→
01/10 22:13, , 26F
01/10 22:13, 26F

推
01/10 22:55, , 27F
01/10 22:55, 27F
→
01/10 22:56, , 28F
01/10 22:56, 28F
推
01/10 22:56, , 29F
01/10 22:56, 29F
→
01/10 22:57, , 30F
01/10 22:57, 30F
→
01/10 22:57, , 31F
01/10 22:57, 31F
→
01/10 22:58, , 32F
01/10 22:58, 32F
→
01/10 22:59, , 33F
01/10 22:59, 33F
→
01/10 23:03, , 34F
01/10 23:03, 34F
推
01/10 23:23, , 35F
01/10 23:23, 35F
→
01/10 23:23, , 36F
01/10 23:23, 36F
→
01/10 23:23, , 37F
01/10 23:23, 37F
還有 51 則推文
還有 4 段內文
→
01/11 08:47, , 89F
01/11 08:47, 89F
推
01/11 08:53, , 90F
01/11 08:53, 90F
→
01/11 08:53, , 91F
01/11 08:53, 91F
推
01/11 08:55, , 92F
01/11 08:55, 92F
完全同意……說到這個我昨天快速練狙擊,感受到如果地面部隊給對方壓力,狙擊在後面根本爽補槍,果然這遊戲還是靠隊友
推
01/11 08:55, , 93F
01/11 08:55, 93F
→
01/11 08:56, , 94F
01/11 08:56, 94F
我個人跟他雙飛是一直有感受到他不斷殺人XDD(有助攻加成)但是他問題就在於只精通法拉…所以最高只到3100吧…
→
01/11 08:56, , 95F
01/11 08:56, 95F
推
01/11 08:58, , 96F
01/11 08:58, 96F
→
01/11 08:59, , 97F
01/11 08:59, 97F
→
01/11 09:00, , 98F
01/11 09:00, 98F
→
01/11 09:00, , 99F
01/11 09:00, 99F
推
01/11 09:02, , 100F
01/11 09:02, 100F
→
01/11 09:02, , 101F
01/11 09:02, 101F
推
01/11 09:05, , 102F
01/11 09:05, 102F
→
01/11 09:05, , 103F
01/11 09:05, 103F
※ 編輯: comes111 (61.228.162.158), 01/11/2017 09:09:37
※ 編輯: comes111 (61.228.162.158), 01/11/2017 09:11:36
※ 編輯: comes111 (61.228.162.158), 01/11/2017 09:13:51
→
01/11 09:25, , 104F
01/11 09:25, 104F
→
01/11 09:26, , 105F
01/11 09:26, 105F
→
01/11 09:26, , 106F
01/11 09:26, 106F
推
01/11 09:29, , 107F
01/11 09:29, 107F
→
01/11 09:29, , 108F
01/11 09:29, 108F
→
01/11 09:29, , 109F
01/11 09:29, 109F
推
01/11 09:30, , 110F
01/11 09:30, 110F
推
01/11 10:09, , 111F
01/11 10:09, 111F
推
01/11 10:10, , 112F
01/11 10:10, 112F
推
01/11 11:22, , 113F
01/11 11:22, 113F
推
01/11 11:54, , 114F
01/11 11:54, 114F
※ 編輯: comes111 (61.228.162.158), 01/11/2017 14:08:21
推
01/11 18:23, , 115F
01/11 18:23, 115F
推
01/11 18:30, , 116F
01/11 18:30, 116F
推
01/11 18:40, , 117F
01/11 18:40, 117F
推
01/11 18:42, , 118F
01/11 18:42, 118F
推
01/11 21:16, , 119F
01/11 21:16, 119F
→
01/11 21:17, , 120F
01/11 21:17, 120F
→
01/11 21:18, , 121F
01/11 21:18, 121F
推
01/12 07:17, , 122F
01/12 07:17, 122F
推
01/13 04:33, , 123F
01/13 04:33, 123F
→
01/13 04:33, , 124F
01/13 04:33, 124F
討論串 (同標題文章)