Re: [問題] 為什麼楊傳廣後 全能項目就逐漸後繼無人已刪文
看到底下推文
讓我想到自己這幾年一直在想的事情
希望不會踩到版規
近年來不是常常在推正名運動嗎?
其實我也覺得
應該開始稱呼學校的跑道草地這樣的地方為
田徑場、綜合運動場、運動場
俗語一點叫草皮、跑道都很ok
就是不要稱「操場」這個字眼(跟所謂的司令台一樣,但不討論這個)
雖然這幾年應該愈來愈少
但用「用跑步當處罰」的觀念仍然根深蒂固
然後,操場操場 對現代的一般人到底是要操什麼呢?
校隊那叫訓練、學生那叫上課
普通大媽大爺在場中央跳舞,那叫有氧舞蹈運動。
所以
我希望能夠慢慢地把尊重這個場地的概念建立起來
讓大家站在這個場地上時
閉上眼看見的是「走、跳、高,更快、更高、更強」的田徑競技之美
而非酷熱、處罰、痛苦、脫水.......
就像臺灣大部分的少年看到籃框,就算沒有球 也會想空投或摸板一樣。
以上
謝謝~
-----
Sent from JPTT on my OPPO CPH2127.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.43.89 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Olympics_ISG/M.1628041546.A.473.html
推
08/04 09:48,
2年前
, 1F
08/04 09:48, 1F
→
08/04 09:52,
2年前
, 2F
08/04 09:52, 2F
推
08/04 09:52,
2年前
, 3F
08/04 09:52, 3F
推
08/04 09:53,
2年前
, 4F
08/04 09:53, 4F
→
08/04 09:54,
2年前
, 5F
08/04 09:54, 5F
推
08/04 09:54,
2年前
, 6F
08/04 09:54, 6F
推
08/04 09:55,
2年前
, 7F
08/04 09:55, 7F
推
08/04 09:57,
2年前
, 8F
08/04 09:57, 8F
推
08/04 09:57,
2年前
, 9F
08/04 09:57, 9F
→
08/04 09:57,
2年前
, 10F
08/04 09:57, 10F
→
08/04 09:57,
2年前
, 11F
08/04 09:57, 11F
推
08/04 09:58,
2年前
, 12F
08/04 09:58, 12F
→
08/04 09:58,
2年前
, 13F
08/04 09:58, 13F
→
08/04 09:58,
2年前
, 14F
08/04 09:58, 14F
推
08/04 09:58,
2年前
, 15F
08/04 09:58, 15F
→
08/04 09:58,
2年前
, 16F
08/04 09:58, 16F
→
08/04 09:59,
2年前
, 17F
08/04 09:59, 17F
→
08/04 09:59,
2年前
, 18F
08/04 09:59, 18F
→
08/04 09:59,
2年前
, 19F
08/04 09:59, 19F
噓
08/04 10:00,
2年前
, 20F
08/04 10:00, 20F
→
08/04 10:00,
2年前
, 21F
08/04 10:00, 21F
→
08/04 10:01,
2年前
, 22F
08/04 10:01, 22F
→
08/04 10:01,
2年前
, 23F
08/04 10:01, 23F
→
08/04 10:02,
2年前
, 24F
08/04 10:02, 24F
→
08/04 10:02,
2年前
, 25F
08/04 10:02, 25F
→
08/04 10:02,
2年前
, 26F
08/04 10:02, 26F
→
08/04 10:02,
2年前
, 27F
08/04 10:02, 27F
→
08/04 10:03,
2年前
, 28F
08/04 10:03, 28F
噓
08/04 10:03,
2年前
, 29F
08/04 10:03, 29F
推
08/04 10:04,
2年前
, 30F
08/04 10:04, 30F
→
08/04 10:04,
2年前
, 31F
08/04 10:04, 31F
→
08/04 10:04,
2年前
, 32F
08/04 10:04, 32F
推
08/04 10:04,
2年前
, 33F
08/04 10:04, 33F
→
08/04 10:04,
2年前
, 34F
08/04 10:04, 34F
→
08/04 10:04,
2年前
, 35F
08/04 10:04, 35F
推
08/04 10:05,
2年前
, 36F
08/04 10:05, 36F
→
08/04 10:05,
2年前
, 37F
08/04 10:05, 37F
→
08/04 10:06,
2年前
, 38F
08/04 10:06, 38F
→
08/04 10:07,
2年前
, 39F
08/04 10:07, 39F
→
08/04 10:07,
2年前
, 40F
08/04 10:07, 40F
→
08/04 10:07,
2年前
, 41F
08/04 10:07, 41F
→
08/04 10:07,
2年前
, 42F
08/04 10:07, 42F
推
08/04 10:07,
2年前
, 43F
08/04 10:07, 43F
→
08/04 10:07,
2年前
, 44F
08/04 10:07, 44F
→
08/04 10:07,
2年前
, 45F
08/04 10:07, 45F
噓
08/04 10:08,
2年前
, 46F
08/04 10:08, 46F
噓
08/04 10:09,
2年前
, 47F
08/04 10:09, 47F
推
08/04 10:09,
2年前
, 48F
08/04 10:09, 48F
→
08/04 10:09,
2年前
, 49F
08/04 10:09, 49F
→
08/04 10:09,
2年前
, 50F
08/04 10:09, 50F
→
08/04 10:09,
2年前
, 51F
08/04 10:09, 51F
→
08/04 10:09,
2年前
, 52F
08/04 10:09, 52F
推
08/04 10:10,
2年前
, 53F
08/04 10:10, 53F
推
08/04 10:11,
2年前
, 54F
08/04 10:11, 54F
→
08/04 10:12,
2年前
, 55F
08/04 10:12, 55F
推
08/04 10:13,
2年前
, 56F
08/04 10:13, 56F
噓
08/04 10:13,
2年前
, 57F
08/04 10:13, 57F
→
08/04 10:14,
2年前
, 58F
08/04 10:14, 58F
噓
08/04 10:14,
2年前
, 59F
08/04 10:14, 59F
推
08/04 10:14,
2年前
, 60F
08/04 10:14, 60F
噓
08/04 10:15,
2年前
, 61F
08/04 10:15, 61F
→
08/04 10:15,
2年前
, 62F
08/04 10:15, 62F
→
08/04 10:15,
2年前
, 63F
08/04 10:15, 63F
推
08/04 10:15,
2年前
, 64F
08/04 10:15, 64F
噓
08/04 10:22,
2年前
, 65F
08/04 10:22, 65F
噓
08/04 10:23,
2年前
, 66F
08/04 10:23, 66F
→
08/04 10:23,
2年前
, 67F
08/04 10:23, 67F
噓
08/04 10:26,
2年前
, 68F
08/04 10:26, 68F
噓
08/04 10:30,
2年前
, 69F
08/04 10:30, 69F
→
08/04 10:30,
2年前
, 70F
08/04 10:30, 70F
→
08/04 10:33,
2年前
, 71F
08/04 10:33, 71F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):