Re: [問題] 為什麼有人一直喜歡說戴沒有大賽金牌
※ 引述《peter211183 ()》之銘言:
: 先說戴資穎絕對是球后。
: 只要你的積分是第一,不管如何你就是球后。
: 但大賽拿不了冠軍也是事實,沒什麼好護航的。
: 很多人會說比賽的都不同一群人嗎?憑什麼大賽的獎比較重要?
: 隔壁棚的網球也是大滿貫當最重要的指標阿,大師賽、大滿貫有大多同一群人比,但因為
: 大滿貫積分最多,大家更重視更會全力去爭奪。
: 而且也因為世錦賽、奧運是羽球的最高殿堂,所以羽球選手更會拼勁全力去準備,當所有
: 人都是拼勁全力,而你卻沒拿到第一,多少會有被質疑的聲音。
: 我自己是認為酸戴資穎因為沒拿大賽冠軍沒資格稱為球后,這言論就是白癡酸民不用去理
: 他。
: 但如果說她沒拿下大賽,所以成就比不上馬琳、張寧,我就覺得非常值得討論阿。
: 儘管台灣人包含我一定支持小戴,但總是有客觀成就、指標成就來評比這些球員。
: 像NBA:MVP、FMVP
: 網球:大滿貫、球王週數
: 所以戴資穎絕對是球后,但沒拿大賽冠軍確實在成就上跟其他人相比也會落後不少。
: 以上
戴資穎球后是千真萬確唯一真理
但球后不是台灣媒體自己造神造出來的詞嗎?
我google queen of badminton,找到的都是一些自媒體的文章,很多篇還是來自一個叫「台灣英文新聞」的網站
似乎沒有一個官方羽球組織承認「球后」這個詞吧?
戴資穎是球后沒有錯,這是台灣大眾的叫法,但是離開台灣後,根本就沒有這個稱呼呀,你要稱呼她為羽球雅典娜、羽球宙斯、羽球界王神都可以
你問有在關注羽球的外國人你覺得誰是羽球球后? 他們搞不好還會想一下你在共啥毀XDD
有沒有奧運冠軍也根本不重要啊,球后不是一個官方的稱號,你說世界積分第一就球后,當然很OK啊!
但我猜以前奧原希望世界積分第一的時候,也根本不知道自己突然多了一個球后的稱號就是了XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.90.49 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Olympics_ISG/M.1627966479.A.84E.html
推
08/03 12:56,
2年前
, 1F
08/03 12:56, 1F
※ 編輯: fshfsh (101.12.90.49 臺灣), 08/03/2021 12:57:39
推
08/03 12:58,
2年前
, 2F
08/03 12:58, 2F
推
08/03 12:58,
2年前
, 3F
08/03 12:58, 3F
推
08/03 12:58,
2年前
, 4F
08/03 12:58, 4F
→
08/03 12:58,
2年前
, 5F
08/03 12:58, 5F
→
08/03 12:58,
2年前
, 6F
08/03 12:58, 6F
如前面所說球后是媒體造神的用詞,你說世界第一就是球后那我也尊重你的想法
至於積分第一是不是就是世界第一,每個人觀感不同
噓
08/03 12:58,
2年前
, 7F
08/03 12:58, 7F
→
08/03 12:58,
2年前
, 8F
08/03 12:58, 8F
在說羽球你在搞笑嗎= = 還是你以為羽球和網球是同一個運動
※ 編輯: fshfsh (101.12.90.49 臺灣), 08/03/2021 13:06:32
→
08/03 13:00,
2年前
, 9F
08/03 13:00, 9F
推
08/03 13:01,
2年前
, 10F
08/03 13:01, 10F
→
08/03 13:01,
2年前
, 11F
08/03 13:01, 11F
推
08/03 13:01,
2年前
, 12F
08/03 13:01, 12F
→
08/03 13:01,
2年前
, 13F
08/03 13:01, 13F
推
08/03 13:02,
2年前
, 14F
08/03 13:02, 14F
→
08/03 13:02,
2年前
, 15F
08/03 13:02, 15F
推
08/03 13:02,
2年前
, 16F
08/03 13:02, 16F
推
08/03 13:03,
2年前
, 17F
08/03 13:03, 17F
推
08/03 13:03,
2年前
, 18F
08/03 13:03, 18F
→
08/03 13:03,
2年前
, 19F
08/03 13:03, 19F
→
08/03 13:04,
2年前
, 20F
08/03 13:04, 20F
→
08/03 13:05,
2年前
, 21F
08/03 13:05, 21F
推
08/03 13:05,
2年前
, 22F
08/03 13:05, 22F
→
08/03 13:05,
2年前
, 23F
08/03 13:05, 23F
→
08/03 13:05,
2年前
, 24F
08/03 13:05, 24F
推
08/03 13:05,
2年前
, 25F
08/03 13:05, 25F
→
08/03 13:06,
2年前
, 26F
08/03 13:06, 26F
→
08/03 13:06,
2年前
, 27F
08/03 13:06, 27F
推
08/03 13:07,
2年前
, 28F
08/03 13:07, 28F
推
08/03 13:07,
2年前
, 29F
08/03 13:07, 29F
→
08/03 13:07,
2年前
, 30F
08/03 13:07, 30F
→
08/03 13:07,
2年前
, 31F
08/03 13:07, 31F
→
08/03 13:07,
2年前
, 32F
08/03 13:07, 32F
→
08/03 13:07,
2年前
, 33F
08/03 13:07, 33F
→
08/03 13:07,
2年前
, 34F
08/03 13:07, 34F
→
08/03 13:08,
2年前
, 35F
08/03 13:08, 35F
→
08/03 13:08,
2年前
, 36F
08/03 13:08, 36F
還有 49 則推文
還有 7 段內文
推
08/03 13:28,
2年前
, 86F
08/03 13:28, 86F
→
08/03 13:28,
2年前
, 87F
08/03 13:28, 87F
→
08/03 13:29,
2年前
, 88F
08/03 13:29, 88F
→
08/03 13:29,
2年前
, 89F
08/03 13:29, 89F
→
08/03 13:29,
2年前
, 90F
08/03 13:29, 90F
→
08/03 13:30,
2年前
, 91F
08/03 13:30, 91F
→
08/03 13:30,
2年前
, 92F
08/03 13:30, 92F
推
08/03 13:32,
2年前
, 93F
08/03 13:32, 93F
→
08/03 13:32,
2年前
, 94F
08/03 13:32, 94F
推
08/03 13:34,
2年前
, 95F
08/03 13:34, 95F
推
08/03 13:34,
2年前
, 96F
08/03 13:34, 96F
→
08/03 13:34,
2年前
, 97F
08/03 13:34, 97F
→
08/03 13:34,
2年前
, 98F
08/03 13:34, 98F
→
08/03 13:35,
2年前
, 99F
08/03 13:35, 99F
→
08/03 13:35,
2年前
, 100F
08/03 13:35, 100F
→
08/03 13:35,
2年前
, 101F
08/03 13:35, 101F
→
08/03 13:35,
2年前
, 102F
08/03 13:35, 102F
→
08/03 13:35,
2年前
, 103F
08/03 13:35, 103F
推
08/03 13:39,
2年前
, 104F
08/03 13:39, 104F
→
08/03 13:40,
2年前
, 105F
08/03 13:40, 105F
推
08/03 13:42,
2年前
, 106F
08/03 13:42, 106F
噓
08/03 13:45,
2年前
, 107F
08/03 13:45, 107F
推
08/03 13:51,
2年前
, 108F
08/03 13:51, 108F
→
08/03 13:51,
2年前
, 109F
08/03 13:51, 109F
→
08/03 13:51,
2年前
, 110F
08/03 13:51, 110F
→
08/03 13:51,
2年前
, 111F
08/03 13:51, 111F
噓
08/03 14:02,
2年前
, 112F
08/03 14:02, 112F
→
08/03 14:02,
2年前
, 113F
08/03 14:02, 113F
推
08/03 14:07,
2年前
, 114F
08/03 14:07, 114F
→
08/03 14:07,
2年前
, 115F
08/03 14:07, 115F
→
08/03 14:07,
2年前
, 116F
08/03 14:07, 116F
→
08/03 14:07,
2年前
, 117F
08/03 14:07, 117F
→
08/03 14:08,
2年前
, 118F
08/03 14:08, 118F
→
08/03 14:08,
2年前
, 119F
08/03 14:08, 119F
推
08/03 14:11,
2年前
, 120F
08/03 14:11, 120F
→
08/03 17:00,
2年前
, 121F
08/03 17:00, 121F
→
08/03 17:00,
2年前
, 122F
08/03 17:00, 122F
→
08/03 17:00,
2年前
, 123F
08/03 17:00, 123F
噓
08/03 18:30,
2年前
, 124F
08/03 18:30, 124F
噓
08/03 19:46,
2年前
, 125F
08/03 19:46, 125F
討論串 (同標題文章)