Re: [情報] 847詳細文(中文)消失
※ 引述《zeze》之銘言:
只有我覺得 海賊 無用的對話(廢話) 很多嗎?
確實偶爾會有讓人感動的場景
但70幾集的內容量
卻8-90%,都被質量不高的對話鋪滿
一開始各島嶼與主線的設計,都還"別具巧思"
但二年後的劇情,這些優點也沒了阿
海賊王變難看了
: *******
: 扉頁:
: 蕾貝卡和咚塔塔族慶祝居魯士的生日,居魯士大哭,力庫王在窗邊偷看。
: 『鏡中世界,布蕾之家』
: ■卡洛特大危機!!?
: 被吊起來的卡洛特「喬哥~~~!!」
: 「救我~~好熱喔~!」
: 布蕾「吵死了!!小妹仔!!」
: 卡洛特被吊在沸騰的大鍋上面。
: 卡洛特「欸~~不要吃我啊~!!」
: 鱷魚「雖然我不吃人類,但皮毛族勉強可以吃吃看」
: 吃喬巴「給我離卡洛特遠點布蕾!!」
: 「她不是真正的兔子!!一定很難吃啦!」
: 鱷魚「欸...真的嗎?(汗)」
: 「好吧,那就算了。」
: 布蕾「給我閉嘴,珍獸馴鹿!!你將會成為媽媽的珍獸收藏之一!!」
: 被綁住的喬巴「...!」
: (...好..!!總算...!!)
: (總算到達這個局面了...!)
: (在『重量強化』階段被綁住,再度變身的話,一瞬間可以解開鎖鏈...!」
: (距離昨天使用藍波球已經過6小時,現在可再度使用『怪物強化!!)
: 卡洛特「抱歉造成麻煩了~~被佩特羅叫起來了~」
: 鍋子「好吃~的湯煮好了喔!!」
: 喬巴(機會來了!!)
: 【蛋糕島】
: 【首度 甜點都市】
: 【蛋糕城——圖書館——】
: 大媽「『書』中的世界可是無邊無際啊...」
: 「大媽快速翻閱書本給一吉看」
: 「看啊,這可是世界上非常珍奇稀有的人面獅身食人獅...」
: 「『漫提考拉』是2年前「黑鬍子襲擊事件」時,
: 從『推進城』逃出來的珍獸啊!」
: 漫提考拉「兜襠布兜襠布」
: 一吉「....」
: 大媽「這邊也是我引以為傲的一頭!」
: 「『獨角獸』!!很漂亮吧?」
: 零玖「可惜...但,牠們活在書本中!!」
: 大媽「『書』中的所有生物永遠不會變老」
: 「那是當然,每次打開也不會影響內部的品質...!」
: 「這個圖書館的書封印世界上的珍奇異獸!!」
: 「這是我的兒子蒙特爾的能力」
: 勇吉「好厲害!!!」
: 但圖書館不只傳來「嘎嚕嚕嚕嚕...」的叫聲,還夾雜人類的聲音。
: 「杰吉....」
: 大媽「最近在龐克哈薩特抓到的半人馬」
: 『放我出來!!!』
: 勇吉「....」
: 「這是在『南海』發現的葛里芬」
: 「呱~!」
: 大媽「也有這個...!!長手族和長腳族的混血『長手長腳人』...!」
: 零玖「....」
: 『救我啊啊~!』
: 二吉「連人類也...!!
: 杰吉「大媽——我們進入這個國家時就看到各式各樣的人種了...」
: 大媽「這是當然!!這就是『萬國』的理想目標..」
: 杰吉「——但總覺得好像還有種族沒看到...如果有的話應該很明顯才是..」
: 「『巨人族』」
: 大媽「!!!」驚
: 「......」
: 本來心情很好的大媽突然不爽,瞪著杰吉
: 杰吉「雖然這裡號稱全部種族都有,但卻沒看到半個巨人...」
: 「只有大個頭的人類..」
: 大媽「嗯...是這樣嗎?只是剛好沒看到而已」
: 「媽媽!!」
: 大媽「?!」
: 士兵「媽..媽媽媽...!」
: 「那...那兩個人已經帶來了!!」
: 大媽「...那麼不好意思...今天很忙」
: 「雖然天氣有點可惜,希望你們有個完美午後..!」
: 離開時,大媽叫住緊張的士兵。
: 「——怎麼了」
: 士兵「沒..沒有,只是有點緊張...」
: 「那是貨真價實的『杰爾馬66』」
: 「特別是一吉大人和零玖大人,超酷的!!」
: 大媽「閉嘴..!」
: 「笨蛋,竟然被故事插畫感動..」
: 「——我們要的不是外表..!」
: 【蛋糕城城內——『囚人圖書室』】
: 2公尺高的書本前,有鮑比、阿蒙特、裴洛思裴洛、還有歐佩拉們的身影。
: 蒙特爾「啊啊關起來了」
: 「欸..關在哪一頁啊?」
: 卡列特「第55頁。」
: 裴洛思裴洛「哦!!就是這些傢伙啊表情不錯」
: 「裴洛鈴!」
: 「像似牢房的頁面出現魯夫和娜美被綁起來的身影」
: 蒙特爾「找到了。」
: 娜美「這是什麼房間!!放我們出去!!浴室在哪?!」
: 「因為糖水的關係全身黏踢踢的!!」
: 【夏洛特家長男 裴洛思裴洛】
: 裴洛思裴洛「呵呵呵!!好像很甜吶,小糖果」
: 娜美「!!」
: 裴洛思裴洛「媽媽登場囉了!」
: 魯夫「!!」
: 「啊?!」
: 在魯夫面前放了一隻長得像大媽的電話蟲。
: 大媽「真是好久不見啊『草帽魯夫』...!」
: 『終於來到這邊了嗎...』
: 魯夫「大媽嗎??!!」
: 娜美「電話蟲..?!」
: 魯夫「快放我們出去!!我一定要回去原來地方!!!」
: 不然全部破壞掉也要出去喔!!!」
: 大媽『嘛嘛嘛...喔—喔—那股傲氣還在啊』
: 『草帽一伙全員沒有到齊,我還以為你們忘記魚人島的約定了呢』
: 魯夫「....啊啊未來一定要把妳打飛!!」
: 「但現在!!!只是來這邊帶香吉士回去而已!!
: 「如果想戰鬥的話就給我出來大 媽!!」
: 「在這邊打贏妳!!!」
: 大媽『...哈哈哈』
: 『別太驕傲了,你不過是剛進入「新世界」的菜鳥罷了...』
: 蒙特爾「....」
: 歐佩拉「哈哈哈」
: 大媽『你這種咖也想謁見我真是不知可恥..!
: 想要殺你根本也不需要我動手』
: 「如果香吉士的事情可以完美落幕的話,我就不殺你們讓你們回去』
: 『香吉士和布林的結婚典禮對我來說有特別的意義在...!』
: 魯夫「...!!」
: 大媽『你們吃掉本來要貢獻給我的魚人島甜點...』
: 『但從尼普頓王那邊得來的寶藏全部給我了』
: 魯夫『這些全部給妳!!作為甜點的賠償』(回憶畫面)
: 大媽『嘛嘛嘛嘛...那裡面還放了什麼東西你知道嗎?」
: 『哈~哈哈哈,不要叫我還給你喔?』
: 『魚人島代代傳承的「傳說之寶箱」啊』
: 『是「玉手箱」阿!!!』
: 『尼普頓為什麼會願意放手那樣的東西呢?』
: 『那正是所謂的「國寶」..!!到底裡面裝了什麼東西呢!!
: 『我可非常喜歡「寶箱」啊..」
: 『所以甜點的事情就算了....我準備在明天的茶會上打開寶箱~!!」
: 『超期待的!!!』
: 魯夫「才不會讓你們高興...!!」
: 「香吉士才不會結婚咧!!!」
: 大媽『....』
: 魯夫「——!!」
: 「對了,讓我們見見布林!!讓我們談談!!她是我們朋友!!」
: 娜美「魯夫!!布林的事已經...」
: 大媽『...朋友?哈哈哈...」
: 「說什麼蠢話,新娘怎麼可能變你們朋友』
: 『——的時候,女兒...』
: 娜美「!」
: 大媽『對了你們...好像殺了蘿拉?」
: 娜美「!!!」
: 「你說什麼?!蘿拉可是我們朋友啊!!」
: 「她給我們生命紙當友情的象徵!!」
: 『如果哪天遇到困難可以找媽媽幫忙!
: 那時候就幫我轉達,我過得很好!』
: 娜美「『蘿拉過得很好』這是傳言!!我轉達了喔」
: 「只聽她說母親也是海賊...沒想到竟然『四皇,大媽』。」
: 「蘿拉說....如果給媽媽看生命卡,她一定會幫我們的...」
: 大媽『開什麼玩笑~~~~~~!!!!』
: 娜美「?!」
: 大媽『過不好也無所謂!給我去死吧!!』
: 大媽『如果知道她的所在快告訴我!!』
: 『現在馬上派殺手去殺了她!———最驚訝的是她還以為我們是母女」
: 『不懂父母內心的小孩下場就是這樣...』
: 『那傢伙可是毀了過去最大的政策聯姻,就這樣逃走的笨蛋背德女兒啊』
: 娜美「欸...」
: 大媽『該死,絕對無法原諒!!!」
: 【回想】
: 想起蘿拉
: 「跟我結婚!?」
: 「特別是你!!要不要結婚!?」
: 「阿布薩羅姆我拿去當老公囉~~~!!」
: 娜美「非常適合喔!!我想支持你們!!」
: 蘿拉「欸?!真的嗎?!」
: 蘿拉「來救你了啦!!!我的朋友!!」
: 娜美「蘿拉!」
: 蘿拉被阿布薩羅姆攻擊。
: 娜美「蘿拉!!!」
: 蘿拉恢復成原來的樣子。
: 娜美「蘿拉!!還可以再見到妳真開心!!」
: 「我們關係是特別的喔?娜美藏跟我是姐妹!」
: 【回想結束】
: 娜美「....蘿拉...」
: 大媽『如果那個時候...!!那傢伙乖乖聽話聽話的話...!』
: 『我將會得到強大的力量...!!』
: 『我早就打爆「凱多」、「紅髮」!!連白鬍子也不放過!
: 現在早就成為...!!「海賊王」!!!了』
: 暴風雨雨勢更加增強。
: 娜美「.....!!」
: 大媽『蘿拉的朋友...「貓小偷娜美」』
: 『現在要妳吐出「那傢伙」的所在地』
: 娜美「!!」
: 魯夫「真是無聊啊大媽」
: 大媽「?!」
: 魯夫「沒結婚的是『蘿拉』...!」
: 「沒成為『海賊王』的.....可是妳!!」
: 「我再一次對妳宣戰!!不要以為是『四皇』就了不起!!」
: 我一定會把香吉士要回來,最後贏的一定會是....!!」
: 「我們!!!」
: 大媽「!!!!」
: 【客房】
: 香吉士一個人乾著急
: 香吉士「....」
: (拜託....)
: (大家一定要平安無事離開啊...」
: 【蛋糕城】
: 碰!!!
: 「!!!」
: 「有侵入者啊啊啊!!」
: 「蛋蛋男爵!!是老虎的皮毛族啊!!
: 「是豹!!」
: 蛋蛋「佩特羅果然入侵城堡了嗎?
: 另一方面布魯克抽出拐杖裡的刀。
: 「——接下來在海賊四皇大媽的城堡...」
: 「要開始嗎!!!」
: 「特別演唱會!!!」
: ■逆襲的獨奏!!!!
: end
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.105.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1479978757.A.B04.html
噓
11/24 17:14, , 1F
11/24 17:14, 1F
→
11/24 17:14, , 2F
11/24 17:14, 2F
噓
11/24 17:15, , 3F
11/24 17:15, 3F
噓
11/24 17:16, , 4F
11/24 17:16, 4F
噓
11/24 17:16, , 5F
11/24 17:16, 5F
噓
11/24 17:18, , 6F
11/24 17:18, 6F
噓
11/24 17:18, , 7F
11/24 17:18, 7F
噓
11/24 17:21, , 8F
11/24 17:21, 8F
→
11/24 17:21, , 9F
11/24 17:21, 9F
推
11/24 17:23, , 10F
11/24 17:23, 10F
推
11/24 17:24, , 11F
11/24 17:24, 11F
→
11/24 17:25, , 12F
11/24 17:25, 12F
噓
11/24 17:26, , 13F
11/24 17:26, 13F
噓
11/24 17:27, , 14F
11/24 17:27, 14F
噓
11/24 17:29, , 15F
11/24 17:29, 15F
噓
11/24 17:29, , 16F
11/24 17:29, 16F
噓
11/24 17:31, , 17F
11/24 17:31, 17F
噓
11/24 17:31, , 18F
11/24 17:31, 18F
推
11/24 17:31, , 19F
11/24 17:31, 19F
→
11/24 17:31, , 20F
11/24 17:31, 20F
推
11/24 17:32, , 21F
11/24 17:32, 21F
→
11/24 17:34, , 22F
11/24 17:34, 22F
噓
11/24 17:37, , 23F
11/24 17:37, 23F
噓
11/24 17:38, , 24F
11/24 17:38, 24F
噓
11/24 17:43, , 25F
11/24 17:43, 25F
噓
11/24 17:52, , 26F
11/24 17:52, 26F
噓
11/24 17:59, , 27F
11/24 17:59, 27F
噓
11/24 18:01, , 28F
11/24 18:01, 28F
噓
11/24 18:04, , 29F
11/24 18:04, 29F
推
11/24 18:05, , 30F
11/24 18:05, 30F
噓
11/24 18:05, , 31F
11/24 18:05, 31F
噓
11/24 18:13, , 32F
11/24 18:13, 32F
噓
11/24 18:19, , 33F
11/24 18:19, 33F
噓
11/24 18:20, , 34F
11/24 18:20, 34F
噓
11/24 18:23, , 35F
11/24 18:23, 35F
噓
11/24 18:25, , 36F
11/24 18:25, 36F
噓
11/24 18:30, , 37F
11/24 18:30, 37F
噓
11/24 18:36, , 38F
11/24 18:36, 38F
推
11/24 18:39, , 39F
11/24 18:39, 39F
還有 31 則推文
噓
11/24 21:17, , 71F
11/24 21:17, 71F
推
11/24 21:33, , 72F
11/24 21:33, 72F
推
11/24 21:42, , 73F
11/24 21:42, 73F
噓
11/24 21:43, , 74F
11/24 21:43, 74F
→
11/24 21:44, , 75F
11/24 21:44, 75F
→
11/24 21:45, , 76F
11/24 21:45, 76F
→
11/24 21:47, , 77F
11/24 21:47, 77F
→
11/24 21:47, , 78F
11/24 21:47, 78F
推
11/24 21:52, , 79F
11/24 21:52, 79F
噓
11/24 21:57, , 80F
11/24 21:57, 80F
→
11/24 22:00, , 81F
11/24 22:00, 81F
→
11/24 22:00, , 82F
11/24 22:00, 82F
→
11/24 22:15, , 83F
11/24 22:15, 83F
→
11/24 22:15, , 84F
11/24 22:15, 84F
→
11/24 22:15, , 85F
11/24 22:15, 85F
→
11/24 22:15, , 86F
11/24 22:15, 86F
→
11/24 22:15, , 87F
11/24 22:15, 87F
→
11/24 22:15, , 88F
11/24 22:15, 88F
推
11/24 22:50, , 89F
11/24 22:50, 89F
→
11/24 22:51, , 90F
11/24 22:51, 90F
推
11/24 22:53, , 91F
11/24 22:53, 91F
推
11/24 23:00, , 92F
11/24 23:00, 92F
推
11/24 23:50, , 93F
11/24 23:50, 93F
推
11/25 01:00, , 94F
11/25 01:00, 94F
推
11/25 01:50, , 95F
11/25 01:50, 95F
噓
11/25 02:49, , 96F
11/25 02:49, 96F
→
11/25 04:36, , 97F
11/25 04:36, 97F
推
11/25 08:24, , 98F
11/25 08:24, 98F
推
11/25 08:48, , 99F
11/25 08:48, 99F
推
11/25 12:14, , 100F
11/25 12:14, 100F
→
11/25 12:14, , 101F
11/25 12:14, 101F
噓
11/25 12:44, , 102F
11/25 12:44, 102F
→
11/25 12:44, , 103F
11/25 12:44, 103F
噓
11/25 15:07, , 104F
11/25 15:07, 104F
噓
11/25 20:55, , 105F
11/25 20:55, 105F
→
11/25 20:55, , 106F
11/25 20:55, 106F
噓
11/25 23:43, , 107F
11/25 23:43, 107F
推
11/28 00:16, , 108F
11/28 00:16, 108F
噓
11/28 19:22, , 109F
11/28 19:22, 109F
→
11/28 19:23, , 110F
11/28 19:23, 110F
討論串 (同標題文章)