Re: [劇透] 關於最終之島
公堂之上 假設一下不犯法吧~
當年羅傑走到了指針的最後,就是聖地馬力喬亞
既然來了,就是要去看看國寶
是的 就是one piece-ㄧ塊石板
這個國寶特別之處 就是能夠穿越時空
在千鈞一髮之際,羅傑和他的船員穿越時空
來到了800多年前的馬力喬亞
這時的馬力喬亞,還是古文明帝國的首都
「拉乎德爾」 The Dell (Dㄧ族的故鄉)
在這裡認識了很多朋友,光月(桃之助他爸)也在這時學會寫古文字
回到了現在之後,羅傑他們又想起這些朋友
想去找他們玩,再次回去後發現ㄧ切都變了
未來的世界政府打敗了古文明
靠的就是欺騙善良的海王(當時的人魚公主)
用海王打敗它,而後來畏懼海王的力量
政府就把他們趕入海裡,不得再讓他人魚們翻身(人魚島懺悔文的由來)
知道了這些事的羅傑,為了把真相告訴未來的人們
就開始在八百年前航行各地,由光月把歷史本文寫下
到了最後一站加亞島,羅傑就寫下那句
「本人來到此地,將這篇文章導向盡頭」
除此之外,還設了四個紅色歷史本文
由他最信任的三個手下負責保管
也就是光月、凱多、大媽(所以貓狗才知道在誰那)
最後ㄧ個,就是one piece
因為在這上面不只有地點,還包含了時間
為什麼? 因為你湊滿之後
就能回到過去,羅傑就在那時間那地點等那個人
跟你開趴聊Dㄧ族和古文明的歷史
但
But
時間旅行有個缺點
那就是會耗損生命,而羅傑得了就是這個怪病
ㄧ種愛上時空旅行的病
因為這才是這大海上最自由的人
去任何地方、任何時間
最後,羅傑知道自己生命將盡
就向海軍自首,並宣布他把寶藏都藏在那裡了
其實,那個寶藏就是他!
他希望在那一天能等到那個人
(白鬍子:黑鬍子你不是羅傑要等的人)
最後,說到明哥
因為明哥知道國寶 也知道會折壽
所以他才想要長生不老~
全文完-
補充:
剛開始發想就是從桃之助說他見過羅傑開始
應該是真的見過
凱多想要找本文,因為他想死
金獅子知道羅傑得到了ㄧ個寶物,也就是one piece,想跟他一起統治世界
跟船醫喝酒的斗笠人,可能就是羅傑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.62.10
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1458311734.A.6A6.html
推
03/18 22:53, , 1F
03/18 22:53, 1F
推
03/18 22:54, , 2F
03/18 22:54, 2F
噓
03/18 22:59, , 3F
03/18 22:59, 3F
推
03/18 23:00, , 4F
03/18 23:00, 4F
推
03/18 23:24, , 5F
03/18 23:24, 5F
噓
03/18 23:28, , 6F
03/18 23:28, 6F
→
03/18 23:36, , 7F
03/18 23:36, 7F
推
03/18 23:40, , 8F
03/18 23:40, 8F
→
03/18 23:41, , 9F
03/18 23:41, 9F
→
03/18 23:42, , 10F
03/18 23:42, 10F
推
03/18 23:57, , 11F
03/18 23:57, 11F
推
03/19 00:41, , 12F
03/19 00:41, 12F
推
03/19 00:51, , 13F
03/19 00:51, 13F
推
03/19 01:01, , 14F
03/19 01:01, 14F
推
03/19 01:28, , 15F
03/19 01:28, 15F
推
03/19 01:37, , 16F
03/19 01:37, 16F
推
03/19 02:29, , 17F
03/19 02:29, 17F
推
03/19 02:50, , 18F
03/19 02:50, 18F
推
03/19 02:53, , 19F
03/19 02:53, 19F
推
03/19 03:07, , 20F
03/19 03:07, 20F
推
03/19 03:47, , 21F
03/19 03:47, 21F
推
03/19 04:04, , 22F
03/19 04:04, 22F
推
03/19 04:44, , 23F
03/19 04:44, 23F
推
03/19 04:54, , 24F
03/19 04:54, 24F
推
03/19 06:39, , 25F
03/19 06:39, 25F
推
03/19 06:55, , 26F
03/19 06:55, 26F
推
03/19 09:18, , 27F
03/19 09:18, 27F
推
03/19 10:04, , 28F
03/19 10:04, 28F
→
03/19 10:05, , 29F
03/19 10:05, 29F
推
03/19 10:21, , 30F
03/19 10:21, 30F
推
03/19 10:22, , 31F
03/19 10:22, 31F
推
03/19 10:45, , 32F
03/19 10:45, 32F
推
03/19 11:26, , 33F
03/19 11:26, 33F
推
03/19 11:51, , 34F
03/19 11:51, 34F
推
03/19 12:03, , 35F
03/19 12:03, 35F
→
03/19 12:04, , 36F
03/19 12:04, 36F
→
03/19 12:17, , 37F
03/19 12:17, 37F
→
03/19 12:17, , 38F
03/19 12:17, 38F
→
03/19 12:56, , 39F
03/19 12:56, 39F
還有 49 則推文
還有 1 段內文
推
03/20 21:08, , 89F
03/20 21:08, 89F
推
03/20 21:08, , 90F
03/20 21:08, 90F
推
03/20 21:24, , 91F
03/20 21:24, 91F
推
03/20 23:37, , 92F
03/20 23:37, 92F
推
03/20 23:53, , 93F
03/20 23:53, 93F
→
03/20 23:53, , 94F
03/20 23:53, 94F
推
03/21 08:48, , 95F
03/21 08:48, 95F
推
03/21 10:38, , 96F
03/21 10:38, 96F
推
03/21 11:43, , 97F
03/21 11:43, 97F
→
03/21 12:25, , 98F
03/21 12:25, 98F
→
03/21 12:25, , 99F
03/21 12:25, 99F
推
03/21 16:44, , 100F
03/21 16:44, 100F
推
03/21 23:25, , 101F
03/21 23:25, 101F
推
03/22 00:42, , 102F
03/22 00:42, 102F
推
03/22 01:43, , 103F
03/22 01:43, 103F
推
03/22 09:11, , 104F
03/22 09:11, 104F
推
03/22 13:32, , 105F
03/22 13:32, 105F
推
03/22 14:04, , 106F
03/22 14:04, 106F
推
03/22 18:05, , 107F
03/22 18:05, 107F
推
03/22 19:05, , 108F
03/22 19:05, 108F
推
03/22 20:02, , 109F
03/22 20:02, 109F
推
03/23 00:14, , 110F
03/23 00:14, 110F
推
03/23 02:37, , 111F
03/23 02:37, 111F
推
03/23 11:38, , 112F
03/23 11:38, 112F
推
03/23 22:34, , 113F
03/23 22:34, 113F
推
03/25 14:17, , 114F
03/25 14:17, 114F
推
03/25 15:21, , 115F
03/25 15:21, 115F
→
03/25 18:18, , 116F
03/25 18:18, 116F
推
03/25 23:12, , 117F
03/25 23:12, 117F
推
03/26 11:01, , 118F
03/26 11:01, 118F
→
03/26 11:01, , 119F
03/26 11:01, 119F
推
03/27 12:46, , 120F
03/27 12:46, 120F
推
03/28 07:52, , 121F
03/28 07:52, 121F
推
03/29 11:51, , 122F
03/29 11:51, 122F
推
03/30 13:34, , 123F
03/30 13:34, 123F
推
03/30 13:47, , 124F
03/30 13:47, 124F
→
03/31 13:22, , 125F
03/31 13:22, 125F
推
04/01 16:04, , 126F
04/01 16:04, 126F
→
04/01 16:04, , 127F
04/01 16:04, 127F
推
04/03 13:55, , 128F
04/03 13:55, 128F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
劇透
12
29
完整討論串 (本文為第 7 之 8 篇):
劇透
12
25
劇透
7
13
劇透
3
6
劇透
11
15
劇透
7
16
劇透
17
43
劇透
102
128
劇透
12
29