Re: [心得] 735(雷)
※ 引述《asynchronous (同步)》之銘言:
: : 推 Lucius207:我怎麼覺得他說盜賊竊國是在暗諷明哥的醜聞 01/22 19:50
: : → thanks123:不過藤虎還是以人民國家為主,海是會動手吧 01/22 21:35
: : 推 lovefordidi:藤虎很討厭七武海的樣子,只是為了多雷斯羅薩人民, 01/22 21:39
: : → lovefordidi:先站在明哥這邊,即使他瞭解這個國家的黑暗 01/22 21:40
: : → lovefordidi:但為了大多數人民的安定,他還是決定這役先幫明哥。 01/22 21:41
: : 推 lovefordidi:畢竟政局不穩定,受苦的還是人民,其他的就等待世界會 01/22 21:43
: : 推 lovefordidi:議上再說。藤虎似乎認為草帽團為了打明哥會胡作非為 01/22 21:46
: : → thanks123:的確阿,光是士兵的計畫就是讓多雷絲羅薩陷入慌亂之中 01/22 21:50
: : 推 lovefordidi:雖然受過魯夫的恩惠,但魯海畢竟還是海賊,藤虎很公私 01/22 22:04
: : → lovefordidi:分明 01/22 22:04
: : → krousxchen:劇情會變成打敗糖果後,藤虎會倒戈到前國王吧 01/22 23:57
: 其實以目前的資訊 藤虎會突然警告多佛朗明哥有點怪
: 畢竟就算他討厭七武海 以及斯摩格對 PH 的報告
: 但是現在明哥理當還沒有漏餡
: 海軍看到的應該還是 "明哥打敗殘暴的力庫王族 德雷斯羅薩從此和平繁榮至今"
: 就算藤虎心中對多佛朗明哥有所懷疑
: 為什麼現在就嗆明哥把國家變成汙濁不堪以及壞事幹得太多
: 而且好像很確定德雷斯羅薩即將爆出汙點 世界會議將會廢除七武海?
: 難道藤虎已經知道當年力庫王族被陷害的真相
: 或是已經找到 joker 在地下工廠不法情事的證據
: 所以已經有把握可以在不影響人民的狀態下扳倒明哥?
這話藤虎對明哥說的那些
言下之意是想說:我知道你明哥背後的一些秘密,但現在不想揭發你
現在明哥你給我乖一些,我藤虎想先保護這個國家跟人民。
至於為什麼不揭發你呢?
因為在下也是有想法的,我要廢掉王下七武海(原因可能被背叛太多次了)
到時在世界會議上,就視目以待吧。
所以我現在不急著抓你,等到廢除七武海制度,你想跑也跑不掉
這是我對他們對話的簡明感想~
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.71.151.7
推
01/23 01:09, , 1F
01/23 01:09, 1F
推
01/23 01:21, , 2F
01/23 01:21, 2F
推
01/23 01:26, , 3F
01/23 01:26, 3F
推
01/23 01:28, , 4F
01/23 01:28, 4F
推
01/23 01:48, , 5F
01/23 01:48, 5F
推
01/23 01:50, , 6F
01/23 01:50, 6F
推
01/23 01:54, , 7F
01/23 01:54, 7F
推
01/23 03:37, , 8F
01/23 03:37, 8F
→
01/23 03:37, , 9F
01/23 03:37, 9F
推
01/23 03:42, , 10F
01/23 03:42, 10F
→
01/23 05:15, , 11F
01/23 05:15, 11F
→
01/23 05:16, , 12F
01/23 05:16, 12F
推
01/23 05:36, , 13F
01/23 05:36, 13F
推
01/23 05:42, , 14F
01/23 05:42, 14F
推
01/23 06:11, , 15F
01/23 06:11, 15F
※ 編輯: thanks123 來自: 61.227.15.89 (01/23 08:42)
推
01/23 08:55, , 16F
01/23 08:55, 16F
推
01/23 09:08, , 17F
01/23 09:08, 17F
推
01/23 09:28, , 18F
01/23 09:28, 18F
推
01/23 11:27, , 19F
01/23 11:27, 19F
推
01/23 11:38, , 20F
01/23 11:38, 20F
推
01/23 11:40, , 21F
01/23 11:40, 21F
推
01/23 12:05, , 22F
01/23 12:05, 22F
推
01/23 14:37, , 23F
01/23 14:37, 23F
推
01/23 15:00, , 24F
01/23 15:00, 24F
推
01/23 16:45, , 25F
01/23 16:45, 25F
→
01/23 20:05, , 26F
01/23 20:05, 26F
推
01/23 20:28, , 27F
01/23 20:28, 27F
推
01/23 20:50, , 28F
01/23 20:50, 28F
推
01/23 22:10, , 29F
01/23 22:10, 29F
推
01/23 22:21, , 30F
01/23 22:21, 30F
推
01/23 23:30, , 31F
01/23 23:30, 31F
推
01/23 23:37, , 32F
01/23 23:37, 32F
推
01/24 00:29, , 33F
01/24 00:29, 33F
推
01/24 01:06, , 34F
01/24 01:06, 34F
→
01/24 01:06, , 35F
01/24 01:06, 35F
→
01/24 01:33, , 36F
01/24 01:33, 36F
→
01/24 01:41, , 37F
01/24 01:41, 37F
→
01/24 01:42, , 38F
01/24 01:42, 38F
→
01/24 01:43, , 39F
01/24 01:43, 39F
推
01/24 02:18, , 40F
01/24 02:18, 40F
推
01/24 07:27, , 41F
01/24 07:27, 41F
推
01/24 08:23, , 42F
01/24 08:23, 42F
推
01/24 09:34, , 43F
01/24 09:34, 43F
推
01/24 09:56, , 44F
01/24 09:56, 44F
→
01/24 10:17, , 45F
01/24 10:17, 45F
→
01/24 10:17, , 46F
01/24 10:17, 46F
→
01/24 10:18, , 47F
01/24 10:18, 47F
→
01/24 10:19, , 48F
01/24 10:19, 48F
→
01/24 10:27, , 49F
01/24 10:27, 49F
推
01/24 10:27, , 50F
01/24 10:27, 50F
→
01/24 11:38, , 51F
01/24 11:38, 51F
→
01/24 11:43, , 52F
01/24 11:43, 52F
→
01/24 11:58, , 53F
01/24 11:58, 53F
→
01/24 11:58, , 54F
01/24 11:58, 54F
→
01/24 11:59, , 55F
01/24 11:59, 55F
推
01/24 12:02, , 56F
01/24 12:02, 56F
→
01/24 12:03, , 57F
01/24 12:03, 57F
→
01/24 12:03, , 58F
01/24 12:03, 58F
→
01/24 12:06, , 59F
01/24 12:06, 59F
→
01/24 12:06, , 60F
01/24 12:06, 60F
推
01/27 20:05, , 61F
01/27 20:05, 61F
→
01/28 01:49, , 62F
01/28 01:49, 62F
→
01/28 07:29, , 63F
01/28 07:29, 63F
推
01/28 17:50, , 64F
01/28 17:50, 64F
討論串 (同標題文章)