Re: [心得] 726 雷 有種既視感
※ 引述《nba407t (喔爸)》之銘言:
: *****如心得有最新話之劇情,請記得標題防雷或內文23行之防雷頁擇一Ctrl+K刪除*****
: 726這話
: 看起來是要鋪進德雷斯羅薩系列的主軸劇情了
: 我把重點放在力庫王身上
: 這一話雖然只有切入一點點他的故事
: 我卻一直有種既視感 好像有看過類似的東西
: 原來是經典神片----神鬼戰士 (Gladiator)啊!!!!
: 雖然人物刻畫上跟背景還是有很大的差異
: 但是在全局綜觀下 整個格局真的滿像的啊
: 立庫王就是 Maximus的角色
: 因為一些原因被剝奪原本所有的地位權力
: 還得回來競技場拼鬥之類的
: 行君臣禮那裏更是讓我看到 Maximus的舊部屬是如何的敬愛Maximus一般
: 當然 奸詐弒父的新王子角色應該就是對應的天夜叉
: 雖然一個奸詐沒實力一個高深莫測不太能相比
: 另外 力庫王跟隊長的髮型幾乎是一樣的啊
: 是有啥意涵嗎???
原原po想表達的應該是致敬 既視感有別的意思 不是指這種情形的
推文已經有人講過了
這篇主要是回應推文 現在人的理解方式真讓人哭笑不得
→
10/30 17:51,
10/30 17:51
→
10/30 18:09,
10/30 18:09
推
10/30 18:21,
10/30 18:21
推
11/01 11:51,
11/01 11:51
→
11/01 11:52,
11/01 11:52
推
11/02 06:49,
11/02 06:49
推
11/02 06:53,
11/02 06:53
德爾斯羅薩前國王 力庫.多爾德三世
從前幾話提到力庫家族跟唐吉訶德家族 就知道力庫是姓氏 不是名字
歐美人用的一世 二世 三世... 當然是同樣的名字 不是同樣的姓氏
否則假如林氏家族的第一代叫林一世 第二代叫林二世 第三代叫林三世嗎 不是這樣嘛
英國從英格蘭王國開始至今也有1000多年歷史了
現任女王叫伊麗莎白二世 難道有人會認為英國至今才兩個國王 一個500歲? 不會嘛
叫二世是因為她是英格蘭第二個"名字"叫伊麗莎白的女王
在400年前的同名女王 被稱為伊麗莎白一世 中間這麼久當然還有很多國王
二世的爸爸還叫喬治六世 一世的爸爸還叫亨利八世呢
且兩個伊麗莎白不同家族 一世的姓氏是都鐸 二世的姓氏是溫莎 已改朝換代好幾次了
以力庫家族-德雷斯羅薩國王的情形來看 舉例而言可能像這樣:
800年前 力庫.屋大維
力庫.安東尼一世
力庫.亞歷山大
力庫.多爾德一世
力庫.安東尼二世
.
.
.
400年前 力庫.路易十八世
力庫.多爾德二世
力庫.威廉五世
.
.
.
數十年前 力庫.多爾德三世
10年前 唐吉訶德.多佛朗明哥 取代力庫家族
歐美有時候爸爸叫一世(Sr.) 兒子叫二世(Jr.)
是因為父子同名 所以才要用一二世區分 假如孫子也同名就叫三世(3rd)
都是因為"名字"相同 不是因為姓氏 同家族的姓氏本來就一樣啊! ( ̄□ ̄|||)a
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.186.189
推
11/02 16:20, , 1F
11/02 16:20, 1F
→
11/02 16:21, , 2F
11/02 16:21, 2F
推
11/02 16:24, , 3F
11/02 16:24, 3F
推
11/02 16:24, , 4F
11/02 16:24, 4F
→
11/02 16:30, , 5F
11/02 16:30, 5F
推
11/02 17:01, , 6F
11/02 17:01, 6F
推
11/02 17:02, , 7F
11/02 17:02, 7F
→
11/02 17:09, , 8F
11/02 17:09, 8F
→
11/02 17:10, , 9F
11/02 17:10, 9F
推
11/02 17:14, , 10F
11/02 17:14, 10F
→
11/02 17:30, , 11F
11/02 17:30, 11F
→
11/02 17:32, , 12F
11/02 17:32, 12F
→
11/02 17:32, , 13F
11/02 17:32, 13F
→
11/02 17:32, , 14F
11/02 17:32, 14F
推
11/02 18:14, , 15F
11/02 18:14, 15F
→
11/02 18:15, , 16F
11/02 18:15, 16F
→
11/02 18:15, , 17F
11/02 18:15, 17F
推
11/02 19:11, , 18F
11/02 19:11, 18F
推
11/02 19:15, , 19F
11/02 19:15, 19F
推
11/02 19:26, , 20F
11/02 19:26, 20F
→
11/02 19:48, , 21F
11/02 19:48, 21F
推
11/02 20:34, , 22F
11/02 20:34, 22F
推
11/02 20:48, , 23F
11/02 20:48, 23F
推
11/02 21:00, , 24F
11/02 21:00, 24F
→
11/02 21:01, , 25F
11/02 21:01, 25F
→
11/02 21:03, , 26F
11/02 21:03, 26F
推
11/02 21:08, , 27F
11/02 21:08, 27F
→
11/02 21:08, , 28F
11/02 21:08, 28F
→
11/02 21:24, , 29F
11/02 21:24, 29F
→
11/02 21:25, , 30F
11/02 21:25, 30F
→
11/02 21:27, , 31F
11/02 21:27, 31F
還有 82 則推文
→
11/03 23:08, , 114F
11/03 23:08, 114F
推
11/03 23:30, , 115F
11/03 23:30, 115F
→
11/03 23:32, , 116F
11/03 23:32, 116F
→
11/03 23:32, , 117F
11/03 23:32, 117F
→
11/03 23:33, , 118F
11/03 23:33, 118F
推
11/04 00:59, , 119F
11/04 00:59, 119F
噓
11/04 00:59, , 120F
11/04 00:59, 120F
→
11/04 01:01, , 121F
11/04 01:01, 121F
推
11/04 01:17, , 122F
11/04 01:17, 122F
推
11/04 01:33, , 123F
11/04 01:33, 123F
噓
11/04 01:38, , 124F
11/04 01:38, 124F
推
11/04 13:34, , 125F
11/04 13:34, 125F
推
11/04 13:36, , 126F
11/04 13:36, 126F
推
11/04 16:11, , 127F
11/04 16:11, 127F
推
11/04 16:24, , 128F
11/04 16:24, 128F
推
11/04 17:19, , 129F
11/04 17:19, 129F
推
11/04 19:02, , 130F
11/04 19:02, 130F
推
11/04 20:49, , 131F
11/04 20:49, 131F
→
11/04 21:00, , 132F
11/04 21:00, 132F
推
11/04 23:30, , 133F
11/04 23:30, 133F
→
11/05 00:17, , 134F
11/05 00:17, 134F
→
11/05 00:17, , 135F
11/05 00:17, 135F
→
11/05 00:39, , 136F
11/05 00:39, 136F
→
11/05 02:29, , 137F
11/05 02:29, 137F
推
11/05 04:19, , 138F
11/05 04:19, 138F
→
11/05 04:20, , 139F
11/05 04:20, 139F
推
11/05 05:13, , 140F
11/05 05:13, 140F
推
11/05 06:32, , 141F
11/05 06:32, 141F
→
11/05 06:33, , 142F
11/05 06:33, 142F
推
11/05 08:48, , 143F
11/05 08:48, 143F
→
11/05 08:48, , 144F
11/05 08:48, 144F
推
11/05 09:38, , 145F
11/05 09:38, 145F
推
11/05 13:50, , 146F
11/05 13:50, 146F
推
11/05 18:10, , 147F
11/05 18:10, 147F
→
11/05 18:13, , 148F
11/05 18:13, 148F
→
11/05 18:13, , 149F
11/05 18:13, 149F
推
11/06 02:45, , 150F
11/06 02:45, 150F
推
11/07 13:35, , 151F
11/07 13:35, 151F
推
11/08 02:08, , 152F
11/08 02:08, 152F
推
11/09 15:51, , 153F
11/09 15:51, 153F
討論串 (同標題文章)