Re: [情報] 605
※ 引述《kasparov (Kaze(Shu))》之銘言:
: タイトル クラーケンと海賊
: 扉絵 チョッパーをモデルにたぬきが絵を書いてる。
ONE PIECE 第605話 "海怪與海賊"
扉頁是狸貓畫家在幫當模特兒的喬巴畫畫
: 一味のやり取りの後(ウソップは止めてるがみんなが言う事聞かないw)
: コリブが迎えに来るが即クラーケンにつかまり、シャボン割られて戦線離脱w
: 浮上していくカリブ一味をゾロが「クラゲみてェだ」
: というとカリブが『ウッセェロロノア~!!』
: 戦う策をカリブから授かる
在魯海一夥人一陣對話後
(騙人布喊著停手啊~~不過大家隨即說魯夫是聽不進去的...笑)
超新星兩兄弟的海賊團與科里布駛著船隻前來接應大哥,
不過卻被海怪一把抓住、肥皂泡破掉、馬上就被秒掉了...(笑)
索隆看著往上浮上去的超新星海賊團一行說著"像水母一樣呢" XDDDDD
卡里布:"Σ囧 吵死了你、羅羅諾亞!"
不過卡里布還是教了魯夫等人在海中作戰的方式
: 即席バタ足コーティングで船から離れてゾロサンジルフィが出撃
: 船を守る一味がそれぞれの修行の成果を披露しつつ船を守ってる!!
臨時在蛙鞋上包膜後,由索隆、香吉士、跟魯夫三人離船應戰
然後在船上的其他人、則是各自發揮了自己的修行成果保護船隻!
: ルフィがギア3を武装色硬化でクラーケンを殴ろうとするが海のせいで力が出ない。
: (腕だけはコーティングから出ている為)
首先魯夫開了3檔、再加上了武裝色霸氣硬化的橡膠巨人拳往海怪打下去
卻因為海水的緣故結果使不上力
(而且因為不能弄破包膜、所以只能讓手腕之前的拳頭部份伸出去)
: サンジはシャボンから飛び出し魚人の様な速度で水中でディアブルキック!!
香吉士則是一躍而出以媲美人魚的速度在水中快速游泳、
然後使出惡魔風腳應戰!!
: ゾロも三刀流奥義 六道の辻で足を切り、
索隆則是用新招:三刀流奧義"六道輪迴"、切斷了海怪的一隻觸腳
: 最後にルフィのゴムゴムのエレファントガンでクラーケンをぶん殴った!!
: すると中から服を着たサメが現れ、
: ゾロサンジルフィはクラーケンとともに下降流にのまれていく。
: サニーで追いかけるがはぐれた模様。
最後魯夫使出新招:橡膠橡膠的獵象槍,往海怪一氣打下去!!
(翻譯官註:エレファントガン = Elephant Gun, 中文名為獵象槍
是一種類似來福槍的槍枝,最早是在一次世界大戰左右開始風行
主要是用於獵殺大體型動物,如象、犀牛等)
(感謝 amaranth補充:
獵象槍就是加大口徑鎗的意思,也可以是來福鎗的格式
重視大口徑大子彈多火藥的打獵用槍,強調停住獵物的制止力
早期是黑火藥,後來會用特殊規格,沙漠之鷹用的那種麥格農
超大size子彈當初就是為了這種用途開發的)
然後從海怪裡面跑出了一隻穿著衣服的鯊魚
索隆、香吉士、跟魯夫三人跟著大海怪一同被捲進下降渦流裡面去了
(翻譯修正:這邊はぐれた應該不是指流放、而是跟三人走散了)
千陽號隨即追了上去,不過還是跟那三人走散了的樣子
: フランキーが乳首光ったw
: ニップルライトw
: ただいま7000mの深海です。
佛朗基這時又秀了新機關XDDDD
"乳頭.探照燈!!!!" (爆笑)
...現在是水平面下7000m的深海
(完)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.9.66
推
11/24 13:36, , 1F
11/24 13:36, 1F
推
11/24 13:38, , 2F
11/24 13:38, 2F
推
11/24 13:38, , 3F
11/24 13:38, 3F
推
11/24 13:38, , 4F
11/24 13:38, 4F
推
11/24 13:38, , 5F
11/24 13:38, 5F
推
11/24 13:39, , 6F
11/24 13:39, 6F
推
11/24 13:39, , 7F
11/24 13:39, 7F
推
11/24 13:40, , 8F
11/24 13:40, 8F
推
11/24 13:40, , 9F
11/24 13:40, 9F
推
11/24 13:40, , 10F
11/24 13:40, 10F
推
11/24 13:43, , 11F
11/24 13:43, 11F
推
11/24 13:44, , 12F
11/24 13:44, 12F
推
11/24 13:44, , 13F
11/24 13:44, 13F
推
11/24 13:44, , 14F
11/24 13:44, 14F
推
11/24 13:46, , 15F
11/24 13:46, 15F
推
11/24 13:47, , 16F
11/24 13:47, 16F
→
11/24 13:47, , 17F
11/24 13:47, 17F
推
11/24 13:48, , 18F
11/24 13:48, 18F
推
11/24 13:48, , 19F
11/24 13:48, 19F
→
11/24 13:49, , 20F
11/24 13:49, 20F
推
11/24 13:51, , 21F
11/24 13:51, 21F
※ 編輯: yukinoba 來自: 60.248.9.66 (11/24 13:57)
推
11/24 14:00, , 22F
11/24 14:00, 22F
推
11/24 14:01, , 23F
11/24 14:01, 23F
推
11/24 14:08, , 24F
11/24 14:08, 24F
推
11/24 14:20, , 25F
11/24 14:20, 25F
推
11/24 14:27, , 26F
11/24 14:27, 26F
推
11/24 14:33, , 27F
11/24 14:33, 27F
推
11/24 14:35, , 28F
11/24 14:35, 28F
→
11/24 14:41, , 29F
11/24 14:41, 29F
※ 編輯: yukinoba 來自: 60.248.9.66 (11/24 14:46)
→
11/24 14:47, , 30F
11/24 14:47, 30F
→
11/24 14:49, , 31F
11/24 14:49, 31F
→
11/24 14:50, , 32F
11/24 14:50, 32F
→
11/24 14:50, , 33F
11/24 14:50, 33F
推
11/24 14:50, , 34F
11/24 14:50, 34F
推
11/24 14:56, , 35F
11/24 14:56, 35F
※ 編輯: yukinoba 來自: 60.248.9.66 (11/24 15:09)
推
11/24 15:20, , 36F
11/24 15:20, 36F
推
11/24 15:26, , 37F
11/24 15:26, 37F
推
11/24 15:32, , 38F
11/24 15:32, 38F
推
11/24 15:56, , 39F
11/24 15:56, 39F
推
11/24 16:44, , 40F
11/24 16:44, 40F
推
11/24 17:06, , 41F
11/24 17:06, 41F
推
11/24 17:23, , 42F
11/24 17:23, 42F
推
11/24 17:27, , 43F
11/24 17:27, 43F
推
11/24 17:48, , 44F
11/24 17:48, 44F
→
11/24 18:37, , 45F
11/24 18:37, 45F
推
11/24 19:16, , 46F
11/24 19:16, 46F
推
11/24 19:45, , 47F
11/24 19:45, 47F
推
11/24 20:00, , 48F
11/24 20:00, 48F
推
11/24 22:07, , 49F
11/24 22:07, 49F
推
11/24 22:18, , 50F
11/24 22:18, 50F
推
11/24 22:53, , 51F
11/24 22:53, 51F
推
11/24 23:48, , 52F
11/24 23:48, 52F
推
11/24 23:51, , 53F
11/24 23:51, 53F
推
11/25 00:06, , 54F
11/25 00:06, 54F
推
11/25 00:42, , 55F
11/25 00:42, 55F
推
11/25 00:51, , 56F
11/25 00:51, 56F
推
11/25 01:35, , 57F
11/25 01:35, 57F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
情報
55
61
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):
情報
55
61
情報
49
57
情報
3
3
情報
46
55
情報
6
6
情報
62
77
情報
13
22