Re: [問題] 有人已經入手59集的嗎?

看板ONE_PIECE作者 (不要怕)時間15年前 (2010/08/28 12:24), 編輯推噓8(805)
留言13則, 10人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
沒想到艾斯的遺言居然還是沒有改… 我知道日語跟中文語順是不同,前者動詞在後面,後者在前面, 我知道口譯、書面翻譯跟字幕翻譯各有不同的困難與譯法, 可是,漫畫翻譯不就是該配合著畫面去潤釋嗎? 「而且…繼承惡魔血脈的我!」放在最後, 整個就是提不起勁啊<囧> 原本那個的畫面是「謝謝你們!!」 違和感好大啊…… 倒是羅的口癖直接把「屋」用上,個人覺得也OK XD 因為這個不是很好翻, 草帽屋如果翻成中文可以翻成「戴草帽的」, 或是學某動畫翻成「草帽家的」也不錯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.50.37

08/28 12:58, , 1F
害我都拿不出幹勁買59集了
08/28 12:58, 1F

08/28 13:03, , 2F
樓上 買日文版吧 XDDDDDDD
08/28 13:03, 2F

08/28 13:42, , 3F
本來買59的時候想補前面1-50... 看完後就忍住了
08/28 13:42, 3F

08/28 13:43, , 4F
也許以後會有再版吧..
08/28 13:43, 4F

08/28 13:49, , 5F
再版是海賊完結之後幾年的事情了
08/28 13:49, 5F

08/28 13:58, , 6F
只能等完全版出來會不會改過了
08/28 13:58, 6F

08/28 14:10, , 7F
雖然我還是看到哭了
08/28 14:10, 7F

08/28 16:11, , 8F
還是想哭
08/28 16:11, 8F

08/28 16:14, , 9F
入手~~可惜是日文版的 XD
08/28 16:14, 9F

08/28 19:09, , 10F
我也入手一本日文版了 XD
08/28 19:09, 10F

08/28 19:25, , 11F
....那我還是先只買一本就好了..
08/28 19:25, 11F

08/29 16:20, , 12F
看完了 原本以為我看到那幕我會哭 結果.....
08/29 16:20, 12F

08/29 16:20, , 13F
那翻譯真是...害我瞬間哭點沒了 -_-"
08/29 16:20, 13F
文章代碼(AID): #1CU8zr1n (ONE_PIECE)
文章代碼(AID): #1CU8zr1n (ONE_PIECE)