Re: [情報] 580 (追加)
※ 引述《A1an (再說)》之銘言:
: タイトルは…扉絵はロビンだったと思う
: 落ちている麦わらを 約束が違うからまた今度だなと過去の回想に浸るシャンクス
: バギーに お前に宝の地図渡したいからこれをルフィーに渡してくれ
: バギーが興奮してすぐさま届けに言って戻ってくるが嘘だとわかると
: ため口で喧嘩を売り 四皇相手にため口で喧嘩売る様を見ていた囚人達が
: 一生あなたについていきます
: 潜水艦で逃げようとするロー達に襲い掛かる青雉と黄猿
: アイスエイジで海の中まで凍らされた上に黄猿の光の雨の様な
: 光線の中逃げる潜水艦(逃亡できたかどうか不明)
: マルコとシャンクスの絡み
: これ以上やるなら俺らが相手だ と赤髪海賊団
: 諦めたセンゴクが負傷者の治療に専念しろ~
: 黒ひげにも睨みをきかせ 黒ひげ お前と争うのは今じゃないな~目的のものも手に入
: ったし引く~
: ハンコックは魅惑した海軍兵を引き連れルフィーを探しに
: 白ひげ・エースの2人の弔いは俺らがやると シャンクス
: 一部の海軍兵からやじを飛ばされるが
: センゴクが お前なら・・いいだろう
: 各それぞれの一枚絵が次々と書かれ
: でここに戦争が終わったみたいなナレーション入って完です
: 次は休みみたいだね…
: --------------
: 赤髪にみとれていたローが部下に早く中に入ってください
: っていわれてるときにバギーが上から麦わらを投げ込みルフィーの元へ
: って感じですかね
: --------------
: シャンクスとミホークの絡みもありましたね
: よく覚えてないけど…
對岸的海賊論壇好像確認為真情報了,這是情報師追加的部份
翻譯也是對岸翻的,我只是負責轉成繁體.....要是翻的不好再請板上大大翻譯吧
赤髪にみとれていたローが部下に早く中に入ってください
(看著紅髮而呆住的羅被部下們催促快點近潛水艇)
っていわれてるときにバギーが上から麦わらを投げ込みルフィーの元へ
(部下們正這樣說時,巴奇從上空將草帽扔到魯夫身邊)
って感じですかね
(大致是這樣的感覺)
出航しててもまだ潜水はしてないはずです
(潛水艇雖然出航了,但尚未下潛)
黄猿が技使ったときベンは まだそんな元気あるのかよ って驚いてたと思う
(黃猿要施展技能時,本貝克曼驚訝道:還這麼有精神阿!)
青雉が凍らせたのはアイスエイジで潜水して行く潜水艦に氷がバリバリとはって氷が追いかけてるような絵
(青雉用冰河時代凍結海水,海水開始冰化並追著潛水艇)
に上から黄猿さんの雨の様なレーザーが次々に落ちていく絵ですかね
(黃猿從上空不斷發著像雨一般的光線)
赤犬さんは唇をかみ締めてた
(赤犬咬著嘴唇)
マルコとの会話はあんま覚えてないけど 落ち着けマルコ~って話しかけてた
(其他人和馬可說了什麼記不清了 好像有人說~冷靜點馬可)
シャンクスとミホークの絡みもありましたね
(紅髮跟鷹眼也有互動)
よく覚えてないけど…
(具體記不清了)
なんだったかな~ お前とぶつかるのは今回の仕事?
じゃない~だかなんかで会話してたような
う~んロビンじゃないかもしれないけどロッキングチェアーみたいな椅子に座って
微笑んでた様な気がした…
最近ぜんぜん覚えられないな~スマソ
說了什麼呢~ 「好像是『現在不是和你起衝突的時候』之類的話
好像也不是~~不過確實是有說了些什麼
恩~又好像不是羅賓...反正是坐在一張搖椅上微笑的感覺...(似乎在說扉頁)
最近記性真是糟糕呢....(好像是情報師在自言自語,難道因為休刊神智不清了...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.102.95
推
03/31 01:41, , 1F
03/31 01:41, 1F
推
03/31 01:42, , 2F
03/31 01:42, 2F
→
03/31 01:43, , 3F
03/31 01:43, 3F
推
03/31 01:43, , 4F
03/31 01:43, 4F
推
03/31 01:43, , 5F
03/31 01:43, 5F
→
03/31 01:43, , 6F
03/31 01:43, 6F
→
03/31 01:43, , 7F
03/31 01:43, 7F
→
03/31 01:43, , 8F
03/31 01:43, 8F
推
03/31 01:45, , 9F
03/31 01:45, 9F
推
03/31 01:46, , 10F
03/31 01:46, 10F
※ 編輯: janrowang 來自: 111.252.102.95 (03/31 01:47)
推
03/31 01:48, , 11F
03/31 01:48, 11F
→
03/31 01:48, , 12F
03/31 01:48, 12F
推
03/31 01:49, , 13F
03/31 01:49, 13F
推
03/31 01:50, , 14F
03/31 01:50, 14F
推
03/31 01:55, , 15F
03/31 01:55, 15F
推
03/31 02:01, , 16F
03/31 02:01, 16F
→
03/31 02:01, , 17F
03/31 02:01, 17F
推
03/31 02:01, , 18F
03/31 02:01, 18F

→
03/31 02:03, , 19F
03/31 02:03, 19F
※ 編輯: janrowang 來自: 111.252.102.95 (03/31 02:04)
※ 編輯: janrowang 來自: 111.252.102.95 (03/31 02:07)
※ 編輯: janrowang 來自: 111.252.102.95 (03/31 02:08)
推
03/31 02:08, , 20F
03/31 02:08, 20F
推
03/31 02:16, , 21F
03/31 02:16, 21F
→
03/31 02:16, , 22F
03/31 02:16, 22F
→
03/31 02:17, , 23F
03/31 02:17, 23F
推
03/31 02:17, , 24F
03/31 02:17, 24F
推
03/31 02:21, , 25F
03/31 02:21, 25F
推
03/31 02:26, , 26F
03/31 02:26, 26F
推
03/31 02:28, , 27F
03/31 02:28, 27F
推
03/31 02:31, , 28F
03/31 02:31, 28F
→
03/31 02:37, , 29F
03/31 02:37, 29F
推
03/31 02:38, , 30F
03/31 02:38, 30F
推
03/31 03:26, , 31F
03/31 03:26, 31F
→
03/31 04:21, , 32F
03/31 04:21, 32F
推
03/31 05:24, , 33F
03/31 05:24, 33F
推
03/31 08:01, , 34F
03/31 08:01, 34F
→
03/31 08:02, , 35F
03/31 08:02, 35F
推
03/31 08:04, , 36F
03/31 08:04, 36F
推
03/31 09:12, , 37F
03/31 09:12, 37F
推
03/31 09:22, , 38F
03/31 09:22, 38F
推
03/31 09:26, , 39F
03/31 09:26, 39F
推
03/31 10:58, , 40F
03/31 10:58, 40F
→
03/31 11:54, , 41F
03/31 11:54, 41F
推
03/31 13:00, , 42F
03/31 13:00, 42F
→
03/31 21:22, , 43F
03/31 21:22, 43F
討論串 (同標題文章)