Re: [情報] 579
看板ONE_PIECE作者beahpcat (minaTS)時間14年前 (2010/03/22 13:19)推噓162(163推 1噓 60→)留言224則, 197人參與討論串1/19 (看更多)
※ 引述《s10052123 (新垣結衣 很正!!!)》之銘言:
: 剛在2CH看到的 不知是真是假
: 579話
: バギー「あいつに渡していいのかよ?」
: ロー「ルフィを助けるには潜水艦でここから逃げて、すぐ治療するしかない。俺を信用
: してくれ。」
: バギー(なに潜水艦があるのか)「よし、お前を信用してやる。」
: バギーがルフィをローのところに届ける。
: ローはルフィの体を見て、体の一部を移植しないといけない言う。
: ロー「俺は体の一部を取り替えれる。他の誰かの体が必要だ」
: そのときジンベイが意識を戻した。
: ジンベイ「ローさん、それなら、エースさんの体を使ってくだされ」という。
: ローは了解した。
: それでエースの体を持ってくる役にバギーが行くことになった。
: エースを連れてこないと潜水艦を出せないと言ったらしぶしぶ行くことになった。
巴其:送過去給這傢伙好嗎
羅:要幫助魯夫逃跑就用潛水艇 只能馬上治療 相信我
巴其:(什麼!有潛水艇)好 那就相信你
巴其把魯夫的身體送過去 羅看見後說身體一部份需移植
羅:我來幫他處理 現在需要其他人的身體!
這時吉貝爾意識了過來
吉貝爾:羅 這樣的話就用艾斯的身體吧
將艾斯身體拿過來的任務由巴其執行 不把艾斯帶來 潛水艇就不會開
: バギーが外に出る。
: 海賊「バギーさん、どこに行くんですか」
: バギー「ルフィを助けるには、エースの体が必要なんだよ」
: それを聞いた赤犬がバギーに攻撃をする。
: バギー「うおーー、あぶねえーー」
: 赤犬「もう一発食らえ」
: そのときガープが来て赤犬をぶん殴る。
: 赤犬が吹っ飛ぶ。
: ガープ「それ以上やったら、このわしがゆるさん」
海賊:巴其先生 要去哪
巴其:為了要幫魯夫 需要艾斯的身體
聽到這個的赤犬巷攻擊巴其
巴其:哇~~危險
赤犬:再吃我一記
此時 卡普過來揍赤犬
卡普:再這樣下去的話 老夫不原諒你
: 黒髭の海賊団がセンゴクに攻撃する。
: 黒髭「闇水」
: センゴクの能力が使えなくなる。
: 黒髭「ゼハハハハ」
: 黒髭がグラグラの実の能力で海軍本部を攻撃する。
: バギーがエースをローのところに連れてくる。
: バギー「連れてきたぞ、早く出せー! とっとと逃げろー!」
: ジンベイがローに「エースさんは助からないかい?」
: ロー「内蔵が焼かれてる。無理だ。」
: そこに白髭を抱えたスクワードが来る。
: スクワード「無理なのはわかってる。もし救えるなら俺の命と引き替えでもいい。親父
: を生き返らせてくれ」
: マルコ達がそれを見つめている。
: ロー「なんとかやってみよう。船を出せー!」
: ローの潜水艦が逃げる。
: 白髭軍も全員船に乗って逃げる。
黑鬍子海賊團攻擊戰國
黑鬍子使用闇水 戰國的能力漸漸無法使用
黑鬍子用震震果實的能力攻擊海軍本部
巴其將艾斯的身體帶往羅的身旁
羅:內臟都燒壞了 不行!
スクワード抱著白鬍子來到這裡
スクワード"我知道非常無理 但如果能救的起來的話 請用我的命換老爹回來吧!"
(這更扯)
馬可一群人也來了
羅:總之會先試試 走吧
白鬍子全員搭船逃走
: 海軍本部がガラガラと崩れ落ちて、その中から船が見えてきた。
: 黒髭「なんだあれは?」
: センゴクがそれに気づく「テレビ中継をすべて切れ!」
: 黒髭「ゼハハハ、いい物を見つけたぜ」
海軍本部崩塌後 從中看見了船!
黑鬍:那是什麼?!
戰國注意到了:把電視轉播通通切掉
黑鬍:傑黑黑黑 發現好東西
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.84.36
→
03/22 13:20, , 1F
03/22 13:20, 1F
推
03/22 13:20, , 2F
03/22 13:20, 2F
推
03/22 13:20, , 3F
03/22 13:20, 3F
推
03/22 13:20, , 4F
03/22 13:20, 4F
推
03/22 13:20, , 5F
03/22 13:20, 5F
推
03/22 13:21, , 6F
03/22 13:21, 6F
推
03/22 13:21, , 7F
03/22 13:21, 7F
推
03/22 13:22, , 8F
03/22 13:22, 8F
→
03/22 13:22, , 9F
03/22 13:22, 9F
推
03/22 13:22, , 10F
03/22 13:22, 10F
推
03/22 13:22, , 11F
03/22 13:22, 11F
推
03/22 13:23, , 12F
03/22 13:23, 12F
→
03/22 13:23, , 13F
03/22 13:23, 13F
推
03/22 13:23, , 14F
03/22 13:23, 14F
推
03/22 13:23, , 15F
03/22 13:23, 15F
推
03/22 13:24, , 16F
03/22 13:24, 16F
→
03/22 13:24, , 17F
03/22 13:24, 17F
推
03/22 13:24, , 18F
03/22 13:24, 18F
推
03/22 13:24, , 19F
03/22 13:24, 19F
→
03/22 13:25, , 20F
03/22 13:25, 20F
推
03/22 13:25, , 21F
03/22 13:25, 21F
推
03/22 13:26, , 22F
03/22 13:26, 22F
推
03/22 13:27, , 23F
03/22 13:27, 23F
推
03/22 13:27, , 24F
03/22 13:27, 24F
推
03/22 13:27, , 25F
03/22 13:27, 25F
→
03/22 13:27, , 26F
03/22 13:27, 26F
→
03/22 13:28, , 27F
03/22 13:28, 27F
→
03/22 13:28, , 28F
03/22 13:28, 28F
推
03/22 13:29, , 29F
03/22 13:29, 29F
→
03/22 13:29, , 30F
03/22 13:29, 30F
推
03/22 13:29, , 31F
03/22 13:29, 31F
推
03/22 13:30, , 32F
03/22 13:30, 32F
→
03/22 13:30, , 33F
03/22 13:30, 33F
推
03/22 13:31, , 34F
03/22 13:31, 34F
推
03/22 13:32, , 35F
03/22 13:32, 35F
推
03/22 13:33, , 36F
03/22 13:33, 36F
※ 編輯: beahpcat 來自: 114.32.84.36 (03/22 13:35)
推
03/22 13:34, , 37F
03/22 13:34, 37F
推
03/22 13:35, , 38F
03/22 13:35, 38F
還有 146 則推文
推
03/22 22:01, , 185F
03/22 22:01, 185F
推
03/22 22:02, , 186F
03/22 22:02, 186F
推
03/22 22:14, , 187F
03/22 22:14, 187F
→
03/22 22:18, , 188F
03/22 22:18, 188F
推
03/22 22:20, , 189F
03/22 22:20, 189F
推
03/22 22:55, , 190F
03/22 22:55, 190F
推
03/22 23:00, , 191F
03/22 23:00, 191F
推
03/22 23:16, , 192F
03/22 23:16, 192F
→
03/22 23:20, , 193F
03/22 23:20, 193F
推
03/22 23:25, , 194F
03/22 23:25, 194F
推
03/22 23:26, , 195F
03/22 23:26, 195F
推
03/22 23:34, , 196F
03/22 23:34, 196F
→
03/22 23:53, , 197F
03/22 23:53, 197F
推
03/22 23:53, , 198F
03/22 23:53, 198F
→
03/22 23:54, , 199F
03/22 23:54, 199F
推
03/23 00:00, , 200F
03/23 00:00, 200F
推
03/23 00:11, , 201F
03/23 00:11, 201F
推
03/23 00:12, , 202F
03/23 00:12, 202F
推
03/23 00:31, , 203F
03/23 00:31, 203F
→
03/23 00:32, , 204F
03/23 00:32, 204F
推
03/23 00:33, , 205F
03/23 00:33, 205F
推
03/23 00:33, , 206F
03/23 00:33, 206F
推
03/23 00:41, , 207F
03/23 00:41, 207F
→
03/23 00:42, , 208F
03/23 00:42, 208F
推
03/23 00:58, , 209F
03/23 00:58, 209F
→
03/23 01:16, , 210F
03/23 01:16, 210F
推
03/23 01:22, , 211F
03/23 01:22, 211F
推
03/23 01:22, , 212F
03/23 01:22, 212F
推
03/23 01:51, , 213F
03/23 01:51, 213F
推
03/23 01:52, , 214F
03/23 01:52, 214F
→
03/23 01:56, , 215F
03/23 01:56, 215F
→
03/23 03:35, , 216F
03/23 03:35, 216F
推
03/23 03:59, , 217F
03/23 03:59, 217F
→
03/23 03:59, , 218F
03/23 03:59, 218F
推
03/23 06:51, , 219F
03/23 06:51, 219F
推
03/23 10:21, , 220F
03/23 10:21, 220F
推
03/23 10:28, , 221F
03/23 10:28, 221F
推
03/23 11:06, , 222F
03/23 11:06, 222F
→
03/23 13:08, , 223F
03/23 13:08, 223F
→
03/23 17:09, , 224F
03/23 17:09, 224F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 19 篇):
情報
162
224
情報
26
46
情報
126
156
情報
58
89
情報
46
63
情報
121
171
情報
37
59
情報
6
11
情報
16
25
情報
10
10