Re: [LIVE] ANTM 1608
還沒看完全部就想上來發言了,因為茉莉跟傻B真的一樣傻
在 ultimate go-see 裡面表現也沒山莊好,又一直批評山莊很假
到最後被 go-see 的老闆看破手腳,對比起來真是諷刺阿 XD
看了這麼多季的 ANTM 感覺 model 這個職業真的得不瘋魔不成活
像山莊這種有強烈意志的反而是 ANTM 所要找的人
很多人生有一種以上選擇的參賽者在這種你死我活的比賽中反而沒辦法脫穎而出
每次看這種實境節目不禁感嘆『人生阿~』
--
『Wow! so you are really beating the Grim Reaper』
And what I said even think about is - Randy Pausch
『We don't beat the Reaper by living longer.』 Addressed CMU Graduates
『We beat the Reaper by living well and living fully.』 2008/5
For the Reaper will come for all of us. The question is http://0rz.tw/9f4te
『What do we do between the time we born and the time he shows up?』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 86.28.198.83
※ 編輯: jyuny1 來自: 86.28.198.83 (04/15 21:17)
推
04/15 21:18, , 1F
04/15 21:18, 1F
看了很多季有很多參賽者覺得 go-see challange 輸了好像就世界末日一樣
如果傻B跟小甜心就算超過時間也堅持把 go-see 跑完才是真的對他們的
career 有幫助。而不是為了參加比賽而比賽,反正 challange 輸了拿不到獎品
只是一時的,對自己以後生涯有幫助才是永久的。而不是拿路痴當藉口
推
04/15 21:22, , 2F
04/15 21:22, 2F
推
04/15 21:23, , 3F
04/15 21:23, 3F
→
04/15 21:24, , 4F
04/15 21:24, 4F
推
04/15 21:29, , 5F
04/15 21:29, 5F
傻B說實話外型很 high fashion,go-see 時看到他穿晚禮服的確是很搭
只是它跟茉莉兩個個性太小朋友 XD
但也不能怪他們,才不到 24,只是對比起來山莊的人生經驗高出他們太多
推
04/15 21:32, , 6F
04/15 21:32, 6F
→
04/15 21:33, , 7F
04/15 21:33, 7F
我不覺得遲到跟 go-see 只有去兩家對比起來泰媽會因為路痴努力跑 go-see
超過規定時間就婊人,這兩個對比起來沒有盡力做好打安全牌才是最要不得的
推
04/15 21:36, , 8F
04/15 21:36, 8F
推
04/15 21:36, , 9F
04/15 21:36, 9F
根據之前山莊的自我描述,她的人生的確是波折許多。
要照顧弟妹又要生活,這種狀況會讓人比同年齡的早熟,不過一堆這種年齡女生混在一起
就是 drama 好看啦!只是對比起來山莊比較成熟而已
→
04/15 21:38, , 10F
04/15 21:38, 10F
→
04/15 21:38, , 11F
04/15 21:38, 11F
※ 編輯: jyuny1 來自: 86.28.198.83 (04/15 21:43)
推
04/15 21:44, , 12F
04/15 21:44, 12F
推
04/15 21:45, , 13F
04/15 21:45, 13F
推
04/15 21:54, , 14F
04/15 21:54, 14F
推
04/15 21:54, , 15F
04/15 21:54, 15F
→
04/15 21:56, , 16F
04/15 21:56, 16F
節目效果阿~
如果真要參賽,先去 LA 住一個月把所有經紀公司地址摸熟就好了 XD
※ 編輯: jyuny1 來自: 86.28.198.83 (04/15 21:58)
推
04/15 21:58, , 17F
04/15 21:58, 17F
→
04/15 21:58, , 18F
04/15 21:58, 18F
→
04/15 21:58, , 19F
04/15 21:58, 19F
推
04/15 22:04, , 20F
04/15 22:04, 20F
推
04/15 22:07, , 21F
04/15 22:07, 21F
→
04/15 22:07, , 22F
04/15 22:07, 22F
→
04/15 22:07, , 23F
04/15 22:07, 23F
→
04/15 22:07, , 24F
04/15 22:07, 24F
→
04/15 22:08, , 25F
04/15 22:08, 25F
→
04/15 22:08, , 26F
04/15 22:08, 26F
→
04/15 22:08, , 27F
04/15 22:08, 27F
→
04/15 22:09, , 28F
04/15 22:09, 28F
推
04/15 22:10, , 29F
04/15 22:10, 29F
→
04/15 22:10, , 30F
04/15 22:10, 30F
推
04/15 22:10, , 31F
04/15 22:10, 31F
推
04/15 22:12, , 32F
04/15 22:12, 32F
推
04/15 23:53, , 33F
04/15 23:53, 33F
推
04/15 23:55, , 34F
04/15 23:55, 34F
推
04/16 00:03, , 35F
04/16 00:03, 35F
推
04/16 00:28, , 36F
04/16 00:28, 36F
推
04/16 00:29, , 37F
04/16 00:29, 37F
→
04/16 00:30, , 38F
04/16 00:30, 38F
推
04/16 03:04, , 39F
04/16 03:04, 39F
→
04/16 03:05, , 40F
04/16 03:05, 40F
推
04/17 01:38, , 41F
04/17 01:38, 41F
→
04/17 01:39, , 42F
04/17 01:39, 42F
→
04/17 01:39, , 43F
04/17 01:39, 43F
→
04/17 02:10, , 44F
04/17 02:10, 44F
→
04/17 02:11, , 45F
04/17 02:11, 45F
→
04/17 02:11, , 46F
04/17 02:11, 46F
推
04/17 07:27, , 47F
04/17 07:27, 47F
→
04/17 07:27, , 48F
04/17 07:27, 48F
推
04/17 13:07, , 49F
04/17 13:07, 49F
推
04/19 02:10, , 50F
04/19 02:10, 50F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):