Re: [閒聊] C10 港版參賽者譯名

看板NextTopModel作者 (*Ai*)時間15年前 (2008/10/17 11:16), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《loveaic (*Ai*)》之銘言: : 我不得不佩服港版的翻譯,把參賽者的名字翻的太妙了吧 : 就連香港觀眾自己都覺得有些譯名很莫名奇妙 : 尤其是Dominique跟Fatima的真的讓我笑翻XD : "Aimee" Nicole Wright 18歲 艾美 : Allison Kuehn 18歲 艾莉遜 : Amy "Amis" Jenkins 20歲 (未知) : Anya Kop 19歲 安雅 : Atalya Slater 18歲 艾達妮 : "Claire" Aimee Unabia 24歲 嘉兒 : Dominique Reighard 23歲 杜明媚 : Fatima Siad 21歲 費天曼 : Katarzyna Dolinska 22歲 嘉達娜 : Kimberly Rydzewski 20歲 甘 : Lauren Utter 22歲 樂倫 : Marvita Washington 23歲 曼菲達 : Stacy-Ann Fequiere 22歲 絲達斯‧安 : Whitney Thompson 20歲 維妮 Amis的譯名公佈,大家都猜錯了,港譯人員真有你的 Amis = 艾媚 (艾媚讓人受盡委屈...) 而Marvita的譯名居然又變了,加入費天曼跟杜明媚的行列 Marvita = 瑪域黛 (用ㄩˋ就算了,還區域的域XDDD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.57.231

10/17 11:25, , 1F
我會很自動的用粵語發音看看...翻的很好阿XDDD 艾媚XDDDDD
10/17 11:25, 1F

10/17 12:25, , 2F
Whitney=維妮......(圓肚 & 嘴開開吃蜂蜜?)
10/17 12:25, 2F

10/17 12:43, , 3F
你會廣東話就知道為什麼VI要用域了,像Victoria也會譯成域多
10/17 12:43, 3F

10/17 12:44, , 4F
利亞一樣
10/17 12:44, 4F

10/17 19:55, , 5F
馬姐難逃一死XD
10/17 19:55, 5F

10/18 02:59, , 6F
真的很好笑 不管看幾次 XD
10/18 02:59, 6F

10/18 12:35, , 7F
曖昧XDDD
10/18 12:35, 7F
文章代碼(AID): #18-0EaLA (NextTopModel)
文章代碼(AID): #18-0EaLA (NextTopModel)