[閒聊] C10 港版參賽者譯名

看板NextTopModel作者 (*Ai*)時間15年前 (2008/10/06 22:58), 編輯推噓56(56014)
留言70則, 36人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我不得不佩服港版的翻譯,把參賽者的名字翻的太妙了吧 就連香港觀眾自己都覺得有些譯名很莫名奇妙 尤其是Dominique跟Fatima的真的讓我笑翻XD "Aimee" Nicole Wright 18歲 艾美 Allison Kuehn 18歲 艾莉遜 Amy "Amis" Jenkins 20歲 (未知) Anya Kop 19歲 安雅 Atalya Slater 18歲 艾達妮 "Claire" Aimee Unabia 24歲 嘉兒 Dominique Reighard 23歲 杜明媚 Fatima Siad 21歲 費天曼 Katarzyna Dolinska 22歲 嘉達娜 Kimberly Rydzewski 20歲 甘 Lauren Utter 22歲 樂倫 Marvita Washington 23歲 曼菲達 Stacy-Ann Fequiere 22歲 絲達斯‧安 Whitney Thompson 20歲 維妮 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.57.245

10/06 23:01, , 1F
XDDDDDDDDDDD (笑到打滾..)
10/06 23:01, 1F

10/06 23:01, , 2F
維妮...... 是有別的涵義嗎...
10/06 23:01, 2F

10/06 23:02, , 3F
杜明媚真是太棒啦!好適合她
10/06 23:02, 3F

10/06 23:03, , 4F
這個排序.....= = 是不是快下雨了 @@
10/06 23:03, 4F

10/06 23:04, , 5F
嘉達娜 加拿大 傻傻分不清楚
10/06 23:04, 5F
※ 編輯: loveaic 來自: 218.160.57.245 (10/06 23:09)

10/06 23:07, , 6F
維妮我才笑出來了.. 杜明媚跟費天曼我覺得取得好棒!
10/06 23:07, 6F

10/06 23:07, , 7F
甘 也太好笑了吧
10/06 23:07, 7F

10/06 23:09, , 8F
推多嗎 法踢碼 XDDDDDDD
10/06 23:09, 8F

10/06 23:10, , 9F
杜明媚跟費天曼根本是港劇人物的名字= =
10/06 23:10, 9F

10/06 23:12, , 10F
其實最有創意的還是維妮 笑死我了 真的是太棒了 +10分~
10/06 23:12, 10F

10/06 23:13, , 11F
「HI~~~我是杜明媚」 .......
10/06 23:13, 11F

10/06 23:14, , 12F
甘 你娘找你XDDDDD
10/06 23:14, 12F

10/06 23:19, , 13F
維尼!!!! 度明媚 哈哈哈哈哈
10/06 23:19, 13F

10/06 23:23, , 14F
這真的是名模版嗎? 我怎麼一邊看一邊爆笑呀XDDDDDDDDDDD
10/06 23:23, 14F

10/06 23:24, , 15F
C8的Whitney叫雲妮,所以當時香港網友追C10美國進度的時候
10/06 23:24, 15F

10/06 23:25, , 16F
都稱C10的Whitney為"白雲"....
10/06 23:25, 16F

10/06 23:28, , 17F
好囧的翻譯= =
10/06 23:28, 17F

10/06 23:30, , 18F
只有Anya的翻譯我可以接受..
10/06 23:30, 18F

10/06 23:45, , 19F
Whitney 跟白雲,本來就有異曲同工汁妙啊
10/06 23:45, 19F

10/07 00:06, , 20F
大家來猜Amis的譯名好了XDDDD
10/07 00:06, 20F

10/07 00:08, , 21F
我猜雅蜜絲!
10/07 00:08, 21F

10/07 00:14, , 22F
我猜亞米西
10/07 00:14, 22F

10/07 00:17, , 23F
我猜艾敏素
10/07 00:17, 23F

10/07 00:19, , 24F
阿米絲!
10/07 00:19, 24F

10/07 00:20, , 25F
讓我來猜吧,要用廣東話的角度去想,應該是艾蜜絲之類的
10/07 00:20, 25F

10/07 00:20, , 26F
笑到噴宵夜.....天啊 杜明媚
10/07 00:20, 26F

10/07 00:21, , 27F
阿迷失
10/07 00:21, 27F

10/07 00:21, , 28F
然後明珠台的翻譯通常會縮到兩個字,有可能變艾絲
10/07 00:21, 28F

10/07 00:22, , 29F
不再翻作雲妮,就是明珠台的準則,同名不會用第二次才叫維妮
10/07 00:22, 29F

10/07 00:28, , 30F
甘 XDDDDDDDDD
10/07 00:28, 30F

10/07 00:29, , 31F
明明就是阿密死XDDD
10/07 00:29, 31F

10/07 00:47, , 32F
隻w密斯
10/07 00:47, 32F

10/07 00:47, , 33F
10/07 00:47, 33F

10/07 00:48, , 34F
他們翻的倩瑪跟彩蓮也是經點
10/07 00:48, 34F

10/07 00:50, , 35F
甘...囧
10/07 00:50, 35F

10/07 00:52, , 36F
之前翻過琴,這次變甘...真是...甘和金粵語同音但感覺差很多
10/07 00:52, 36F

10/07 00:59, , 37F
上Google搜尋真的有杜明媚這個人欸....
10/07 00:59, 37F

10/07 01:06, , 38F
甘也太囧了吧~~ XDDDDD
10/07 01:06, 38F

10/07 01:18, , 39F
杜明妮是啥鬼XDDDDDDDDDDDDDDDDD笑死我
10/07 01:18, 39F

10/07 05:51, , 40F
杜明媚不夠man啊!要再man一點!^^"
10/07 05:51, 40F

10/07 07:54, , 41F
艾莉遜....
10/07 07:54, 41F

10/07 09:56, , 42F
-son 在廣東話通常譯作臣,或者神(比較少),遜也有,如果Alison
10/07 09:56, 42F

10/07 09:57, , 43F
譯作艾莉臣會很怪,才會譯作遜,-son不會譯作森的,森的音-sum
10/07 09:57, 43F

10/07 10:08, , 44F
維妮讓我笑了 我猜安米斯
10/07 10:08, 44F

10/07 12:18, , 45F
愛迷失~~
10/07 12:18, 45F

10/07 14:16, , 46F
哈哈哈 笑到打滾 維妮 是根據身形嗎?? 哈哈哈
10/07 14:16, 46F

10/07 17:33, , 47F
費天曼 我還費天王哩 XDDD 港版翻譯太好笑了
10/07 17:33, 47F

10/07 21:28, , 48F
我被甘笑死了啦XDDDDDDDD
10/07 21:28, 48F

10/07 21:36, , 49F
XD費天蔓 哈阿哈哈哈哈哈
10/07 21:36, 49F

10/07 21:38, , 50F
我記得Amanda他們也翻的很怪@@"
10/07 21:38, 50F

10/07 21:39, , 51F
雅雯
10/07 21:39, 51F

10/07 21:40, , 52F
喔喔對XDDDDDD 那個我也傻眼
10/07 21:40, 52F

10/07 21:47, , 53F
甘!!
10/07 21:47, 53F

10/07 21:49, , 54F
Lluvy如菲 Kahlen姬蓮 Christina姬絲 也都怪怪的~~~
10/07 21:49, 54F

10/07 21:56, , 55F
我覺得Lluvy台灣翻的優咪比較怪
10/07 21:56, 55F

10/07 21:57, , 56F
不過有些英文翻譯中文真的很囧XD
10/07 21:57, 56F

10/07 22:04, , 57F
對啊 就乾脆不要翻 A.J硬要翻雅潔真的很超過XD 就唸英文
10/07 22:04, 57F

10/07 22:04, , 58F
就好了啊XD
10/07 22:04, 58F

10/07 22:06, , 59F
A.J是雅紫~~~ 很夢幻啊 哈哈哈哈
10/07 22:06, 59F

10/07 22:14, , 60F
這樣看看台灣的譯名還算蠻好聽的 Kat不知道會怎麼翻
10/07 22:14, 60F

10/07 22:24, , 61F
卡塔兒然娜
10/07 22:24, 61F

10/07 22:35, , 62F
卡妲真娜??
10/07 22:35, 62F

10/07 22:37, , 63F
卡塔潔娜 ?!
10/07 22:37, 63F

10/07 22:42, , 64F
卡她真那
10/07 22:42, 64F

10/07 22:52, , 65F
卡塔夏娜 (灼眼..)
10/07 22:52, 65F

10/07 23:04, , 66F
卡塔焗娜(肚子好餓)
10/07 23:04, 66F

10/07 23:08, , 67F
感覺要唸『甘~』很像罵髒話~
10/07 23:08, 67F

10/07 23:18, , 68F
露得清~
10/07 23:18, 68F

10/07 23:22, , 69F
泰媽:卡塔潔妮雅? 卡塔吉尼雅? Whatever 呿~
10/07 23:22, 69F

10/08 10:13, , 70F
我還是喜歡碧硬膠 :P
10/08 10:13, 70F
文章代碼(AID): #18wYUkn5 (NextTopModel)
文章代碼(AID): #18wYUkn5 (NextTopModel)