Re: [哈拉] 如何成為有啟發性的人物?
如果我還能給一點建議的話...希望能在平靜的狀況下來我的文章
我沒有預期到"愚蠢"這個詞會帶來這麼大的效果
推文內,我試著說了我的回應只是我對我這些想法的觀察
而我說的愚蠢都是在指我自己,並不是再說你愚蠢
希望在看的時候不要把我從愚蠢的位子上拉下來,自己坐上去
這樣你可能就會感覺自己受到批評了...
因此,可以的話,我想再談談我所說的愚蠢的意思...
(再說一次,我所說的,都只是我對自己的愚蠢所做的觀察)
"蒐集資料,理解他人對一個問題的觀點"
去了解一件事情這樣做是重要的
但如果是想要深入了解一個問題,僅僅這樣做是沒有效的
對於做一件沒有效的事情,我將這稱為愚蠢
只有這樣做的話,就只是蒐集一大堆知識而已
但如果目的就是如此,而不是要深入探討
用愚蠢來形容確實不太恰當,我想一個比較貼近的描述是淺薄
你可能因此成為一個具有豐富知識的人,但知識並不是智慧
每個網友講了幾句自己的觀點,就能感到獲益良多?
還是是聽到了很多符合自己想要的說法感到滿足,同時拒絕不符合自己想要的答案?
許多人認為多方蒐集資料就能得到一個較好的答案
但我認為這樣的想法完全是錯的
比如看到一個新聞事件,想要知道這報導的真實性
透過比較分析各個新聞台對這個事件的報導
我就能夠客觀的評斷這件事的真實嗎?
蒐集一堆表面的資訊就能夠看到深入的東西嗎?
如果我真的想去了解這件事,我要做的不只是蒐集其他新聞資料
更重要的是我要去研究每個新聞的資料來源、資料來源的資料來源...
一直質疑探究下去,而不是在表面上繞來繞去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.212.74
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NewAge/M.1443806683.A.5E2.html
推
10/03 02:03, , 1F
10/03 02:03, 1F
→
10/03 02:03, , 2F
10/03 02:03, 2F
推
10/03 08:24, , 3F
10/03 08:24, 3F
→
10/03 08:25, , 4F
10/03 08:25, 4F
推
10/03 10:44, , 5F
10/03 10:44, 5F
→
10/03 10:44, , 6F
10/03 10:44, 6F
→
10/04 14:18, , 7F
10/04 14:18, 7F
→
10/04 19:01, , 8F
10/04 19:01, 8F
→
10/04 19:01, , 9F
10/04 19:01, 9F
→
10/04 19:02, , 10F
10/04 19:02, 10F
→
10/04 19:02, , 11F
10/04 19:02, 11F
→
10/04 19:02, , 12F
10/04 19:02, 12F
→
10/04 19:03, , 13F
10/04 19:03, 13F
→
10/04 19:03, , 14F
10/04 19:03, 14F
→
10/04 19:03, , 15F
10/04 19:03, 15F
→
10/04 19:04, , 16F
10/04 19:04, 16F
→
10/04 19:04, , 17F
10/04 19:04, 17F
→
10/04 19:05, , 18F
10/04 19:05, 18F
→
10/04 19:05, , 19F
10/04 19:05, 19F
→
10/05 01:17, , 20F
10/05 01:17, 20F
→
10/05 01:17, , 21F
10/05 01:17, 21F
→
10/05 01:18, , 22F
10/05 01:18, 22F
→
10/05 01:18, , 23F
10/05 01:18, 23F
→
10/05 01:18, , 24F
10/05 01:18, 24F
→
10/05 01:22, , 25F
10/05 01:22, 25F
→
10/05 01:22, , 26F
10/05 01:22, 26F
→
10/05 01:22, , 27F
10/05 01:22, 27F
→
10/05 01:40, , 28F
10/05 01:40, 28F
→
10/05 01:40, , 29F
10/05 01:40, 29F
→
10/05 13:41, , 30F
10/05 13:41, 30F
→
10/05 14:14, , 31F
10/05 14:14, 31F
→
10/05 14:16, , 32F
10/05 14:16, 32F
推
10/06 09:22, , 33F
10/06 09:22, 33F
→
10/06 09:22, , 34F
10/06 09:22, 34F
→
10/06 09:22, , 35F
10/06 09:22, 35F
→
10/06 09:25, , 36F
10/06 09:25, 36F
→
10/06 09:25, , 37F
10/06 09:25, 37F
噓
10/06 09:27, , 38F
10/06 09:27, 38F
→
10/06 09:29, , 39F
10/06 09:29, 39F
→
10/06 09:29, , 40F
10/06 09:29, 40F
→
10/06 09:32, , 41F
10/06 09:32, 41F
→
10/06 09:32, , 42F
10/06 09:32, 42F
→
10/06 09:32, , 43F
10/06 09:32, 43F
→
10/06 09:34, , 44F
10/06 09:34, 44F
→
10/06 09:34, , 45F
10/06 09:34, 45F
→
10/06 09:34, , 46F
10/06 09:34, 46F
→
10/06 09:36, , 47F
10/06 09:36, 47F
→
10/06 09:37, , 48F
10/06 09:37, 48F
→
10/06 09:37, , 49F
10/06 09:37, 49F
→
10/06 09:40, , 50F
10/06 09:40, 50F
→
10/06 09:40, , 51F
10/06 09:40, 51F
→
10/06 09:40, , 52F
10/06 09:40, 52F
→
10/06 09:41, , 53F
10/06 09:41, 53F
→
10/06 09:41, , 54F
10/06 09:41, 54F
→
10/06 09:44, , 55F
10/06 09:44, 55F
→
10/06 09:44, , 56F
10/06 09:44, 56F
→
10/06 09:44, , 57F
10/06 09:44, 57F
→
10/06 09:44, , 58F
10/06 09:44, 58F
→
10/06 09:45, , 59F
10/06 09:45, 59F
→
10/06 09:45, , 60F
10/06 09:45, 60F
→
10/06 09:45, , 61F
10/06 09:45, 61F
→
10/06 09:47, , 62F
10/06 09:47, 62F
→
10/06 09:47, , 63F
10/06 09:47, 63F
→
10/06 09:47, , 64F
10/06 09:47, 64F
→
10/06 09:49, , 65F
10/06 09:49, 65F
→
10/06 09:49, , 66F
10/06 09:49, 66F
→
10/06 10:00, , 67F
10/06 10:00, 67F
→
10/06 10:00, , 68F
10/06 10:00, 68F
→
10/06 10:00, , 69F
10/06 10:00, 69F
→
10/06 10:00, , 70F
10/06 10:00, 70F
討論串 (同標題文章)