Re: 想問新書的東西

看板Natal作者 (littlewing)時間22年前 (2004/02/03 00:51), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串10/17 (看更多)
※ 引述《thoth (人間煙火)》之銘言: : ※ 引述《handily (個性小獅)》之銘言: : : 就是其實有時候自己有注意到,只是沒給他一個名稱罷了... 嗯 應該這麼說.... 我覺得..這些不常見的名詞的重要性被強調得有點超乎我的理解... 比如說太靠近太陽的行星會被"焦傷" 坦白說 我真的是第一次看到這樣的名詞... 或許有別的書上也是這樣寫的 但是我真的沒看過 而作者又會強調"焦傷"的重要性 所以我會很混亂 不知道是不是他講的東西只要看看就好?? 還是應該要把那些不常見的也乖乖地多吞進去 但是我同意handily的說法 我會注意到太陽旁邊的行星力量 只是我不會給它這樣的名稱...... : 有時候覺得統一名詞很重要 : 不然討論的時候怎麼講得下去 : 占星學的這些理論名詞我覺得還是很有學習的必要 : 不但讓我們了解釐清這些既有的理論 : 又能夠做更深入的研究和探討 : 同時也能更快更有效率的接收相關資訊 我覺得 翻譯的東西如果不統一化 我都寧可選擇看英文 如果他有在中文名詞後面附上英文原文的話 我會採用我自己可以理解的方式去翻譯.. :p 不過 說真的 現在中文的東西不齊 會讓人看得更加眼花撩亂.... >< -- ┌┌┌┌ Origin: 小魚的紫色花園 <fpg.twbbs.org> 140.112.200.214 ───┐┐┐┐
標題: Re: 想問新書的東西 時間: Tue Feb 3 00:51:21 2004 ※ 引述《thoth (人間煙火)》之銘言: : ※ 引述《handily (個性小獅)》之銘言: : : 就是其實有時候自己有注意到,只是沒給他一個名稱罷了... 嗯 應該這麼說.... 我覺得..這些不常見的名詞的重要性被強調得有點超乎我的理解... 比如說太靠近太陽的行星會被"焦傷" 坦白說 我真的是第一次看到這樣的名詞... 或許有別的書上也是這樣寫的 但是我真的沒看過 而作者又會強調"焦傷"的重要性 所以我會很混亂 不知道是不是他講的東西只要看看就好?? 還是應該要把那些不常見的也乖乖地多吞進去 但是我同意handily的說法 我會注意到太陽旁邊的行星力量 只是我不會給它這樣的名稱...... : 有時候覺得統一名詞很重要 : 不然討論的時候怎麼講得下去 : 占星學的這些理論名詞我覺得還是很有學習的必要 : 不但讓我們了解釐清這些既有的理論 : 又能夠做更深入的研究和探討 : 同時也能更快更有效率的接收相關資訊 我覺得 翻譯的東西如果不統一化 我都寧可選擇看英文 如果他有在中文名詞後面附上英文原文的話 我會採用我自己可以理解的方式去翻譯.. :p 不過 說真的 現在中文的東西不齊 會讓人看得更加眼花撩亂.... >< -- ┌┌┌┌ Origin: 小魚的紫色花園 <fpg.twbbs.org> 140.112.200.214 ───┐┐┐┐
因文章內容過長,因此無法取得中間部份內容。您可以登入 https://term.ptt.cc/ 查看完整內容。
文章代碼(AID): #107e0A00 (Natal)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #107e0A00 (Natal)