Re: [問題] 關於指甲油的英文名稱?
※ 引述《nacy7u (浮生若夢)》之銘言:
: 我在家中找到玫琳凱三瓶指甲油,可惜上面只有英文名稱,沒有中文
: 且有的是快乾液及護甲油(我查google)
: 但是還是有點不大確定用途,後方的中文是我查到覺得可能的名稱
: 分別如下:
: 1.treatment oil 護甲油
應該是類似指緣油用途的產品,用來滋潤或軟化指緣。
: 2.protector 護甲油?擦起來很像薄薄的透明指甲油
護甲底油的一種,功效是形成保護層、增添亮澤。
: 3.quick dry 速乾調理液 這是上在指甲油 的快乾劑嗎?
強調速乾的亮澤油。
依照用途和步驟歸類如下:
保養:Treatment Oil
上色:Protector -> 妳喜好的顏色 -> Quick Dry
: 我的疑問是我查到網路說:護甲油有底層跟上層
: 所以1跟2有點搞不清楚
: 對了,我先前懷孕時不敢擦,現在有在餵母乳,偶爾會擦
: 想說指甲不會吸收應該沒關係吧?
: 謝謝大家
指甲不會吸收,但妳可能會吸入有機溶劑或是在以手取用
食物時吃下剝落的指甲油。保養方面可以做,但懷孕期和
哺乳期真的不適合擦指甲油,為了妳的寶貝忍一陣子吧。
--
M.A.C. makes me pretty and poor.
http://ewige-liebe.net
黃昏時的樹影再長,也離不開樹的根;
你無論走得多遠,也不會走出我的心。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.51.57
※ 編輯: risser 來自: 114.27.51.57 (10/13 11:30)
推
10/14 23:39, , 1F
10/14 23:39, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):