R: [近況] 說說
※ 引述《peach750824 (神手蔡)》之銘言:
: 急!有興趣擔任國科會計畫專任助理(今年退伍或畢業者,學碩博士均可)請與我聯繫,待
: 遇依照國科會(學士3萬以上),有1.5月年終獎金
: 剛退伍的大家,如果不想太操,做這個應該不錯~~~
: 雖然可能只有一年,但●●跟業界關係甚佳,一年後
: 表現好的話,●●會幫你推薦到業界去的~
: 意者請洽 (名額有限,趕緊卡位吧)
: ●●●教授
: xxxxx@nuu.edu.tw
: 0939xxxxxx
咦啊?
我是要回【R: [近況] 說說】這篇文章的,怎麼會
回到這篇呢?想必是手滑吧,呵呵 ^^"
不過既然文都把一半了,那就將錯就錯吧。
好久沒來這兒po文了,我已經結束學校的工作,現在
搬到後龍住,剛才去外埔漁港晃晃乘個涼,夏天夜晚
的海邊真的很涼爽,星星也很多,真是好不愜意。
ok, 回歸正題,從去年九月16到今年八月31日總共11
個半月的時間回校服務,要說感想嘛…大概就是中華
民國前任與現任總統代名詞的總合,那就是
專利騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙廠商騙騙騙騙騙騙騙
騙騙騙騙有沒興趣留下來騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
騙騙騙真的騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙哇~騙騙騙
騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙首席騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙尊爵騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
騙要不要念碩士騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙不凡騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
騙騙騙騙進度如何騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙SD卡騙騙騙騙
騙騙騙騙騙騙騙壓低成本騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
比賽騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙
騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙騙不會虧待你騙騙騙騙騙
我原本合約到期是9/15,為什麼9/1號就離
開呢?這就說來話長了,簡單說就是有人背後
使手段,結果別人還打電話來跟我說,被我
抓包,就搭順風車說ByeBye,倒數第二天辦
離校手續還叫我弄什麼東西,我拒絕了,結果
被嗆,真的超有趣的呀!遇到這個情形你說
該怎辦呢?
廢話!在公平正義面前我毫無畏懼,當然是
嗆回去,我大概也是修行不足氣炸了,不小
心提到了「備份」二字,個人猜測也許是這
個原因,對方態度大轉彎,真的很好笑,詳
情我們到日月潭再煮酒論賤。
我一直很認同吳念真導演的一句話:「所謂
真正的知識份子,是自己的知識貢獻給知識
比他低的人,而不是反過來利用知識,去掠
奪知識比他不足的人。」而我今天看到的不
只是用知識去掠奪他人,甚至是用社會地位
來壓榨他人,若是在外面公司,我覺得這是
公司帶領的方向、理念不同,但在學術單位
,我只覺得令人啼笑皆非,我現在很能體會
念研究所遇到地雷的諸位,我知道我遇到的
還算還好的,但現在我們不是在比爛,不能
因為別人比你爛,就覺得自己不錯;應該是
看到別人不錯,自己要更努力,這樣才會往
前進步,所以我會在我智慧與理智範圍內做
一些反抗,盡一些社會責任,不然只有更多
人受害,至於做什麼,那又將是一段故事了
…
下一篇再來寫去台北某家網路公司駐點的
心得,還有遲來的教召心得,就這樣
掰!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.253.110.93
※ 編輯: MagicYan 來自: 111.253.110.93 (09/05 21:21)
推
09/05 21:48, , 1F
09/05 21:48, 1F
推
09/05 22:54, , 2F
09/05 22:54, 2F
推
09/05 23:57, , 3F
09/05 23:57, 3F
推
09/06 21:40, , 4F
09/06 21:40, 4F
推
09/07 10:28, , 5F
09/07 10:28, 5F
推
09/07 13:29, , 6F
09/07 13:29, 6F
推
09/07 22:27, , 7F
09/07 22:27, 7F
推
09/10 21:32, , 8F
09/10 21:32, 8F
推
09/13 22:39, , 9F
09/13 22:39, 9F
推
09/14 19:34, , 10F
09/14 19:34, 10F
推
09/14 23:27, , 11F
09/14 23:27, 11F
→
09/15 00:39, , 12F
09/15 00:39, 12F
→
09/15 00:40, , 13F
09/15 00:40, 13F
推
09/15 08:54, , 14F
09/15 08:54, 14F
推
09/15 09:19, , 15F
09/15 09:19, 15F
→
09/15 11:12, , 16F
09/15 11:12, 16F
→
09/15 11:13, , 17F
09/15 11:13, 17F
→
09/15 11:14, , 18F
09/15 11:14, 18F
推
09/15 21:39, , 19F
09/15 21:39, 19F
討論串 (同標題文章)