Re: [問題] 一個英文片語
對對對對...........原來是wolf ticket Orz
我一直在想黑函 所以才以為是black開頭
對不起 要幫忙還誤導人 <(__ __)>
sorry
謝謝roshinante ^____^ 感激不盡
※ 引述《roshinante (roshinante)》之銘言:
: ※ 引述《wyslmt (子夜)》之銘言:
: : 就是第一季某集開頭 FBI兩大配角刑警 (一黑一白)
: 不好意思,黑白雙探合體似乎是第二季的事
: 而以下劇情我剛好昨天看自己錄的有看到
: 這似乎是第二季第一集的內容
: 一位法官太太被搶殺,追查過程中
: 大衛 (黑) 跟科比 (白) 兩人追到幫派組織去
: 而太衝動的是科比,之後兩人吵一架
: 當時大衛是說了一句: wolf ticket
: 而之後也是大衛去跟唐抱怨科比軍人氣太重,他搞不定他
: 最後,確實科比有現學現賣地對嫌犯說:wolf ticket
: 然後,大衛還嘴角微動笑了一下
: 之後,兩人似乎就漸漸地合作無間了
: : 劇情是這兩個人跑去華人幫派踢館
: : 後來那個幫派老大跑來殺了他們汙點證人
: : 我要問的那句片語 中文意思像是放羊小孩
: : black 什麼的?
: : 就在兩個人跑去幫派踢館 白人刑警太過強硬 導致雙方談不攏
: : 於是另一個刑警就回來跟唐抱怨
: : 然後跑去跟那個白人刑警說 你剛剛black 什麼什麼的 對方知道你在呼嚨
: : 於是那個白人刑警下次遇到那個幫派大哥在審問室
: : 就再次black什麼什麼的
: : 然後跟對方講 你以為我是在black什麼什麼的你嗎 try me!!!
: : 不是黑函的意思唷
: : 謝謝幫忙 問到後我會刪掉文章的
: : <(__ __)>
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.23.24
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):