[評價] 98-2 童長義 日本封建時代史
看板NTUcourse作者hirdaramani (Hirdaramani)時間14年前 (2010/06/26 23:27)推噓16(16推 0噓 47→)留言63則, 17人參與討論串1/3 (看更多)
哪一學年度修課:982
ψ 授課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以方便收錄)
童長義
δ 課程大概內容
原本是要教封建時代,後來整學期都不知道在教什麼。
以部份鐮倉時代+室町結束。
上的很少東西也不多
Ω 私心推薦指數(以五分計) ★★★★★
想學東西: 0分爛透
想要學分: ★ 而且還是你日文要很強
η 上課用書(影印講義或是指定教科書)
一本日本史,錯誤好像不少。
一堆補充影印講義,看似不重要結果比例比課本重大概300倍。
μ 上課方式(投影片、團體討論、老師教學風格)
老師一直說話,偶爾會貫穿一些很厲害的同學的說話。
討論普通,看你敢不敢說話而已,不過大部分都是以幾個同學為主。
用幻燈片上課,然後中間有四周在看日劇。
σ 評分方式(給分甜嗎?是紮實分?)
不知道,但是我知道考卷很爛。
而且我不差歷史的學分,只是想學東西,結果這樣真是科科科囉。
ρ 考題型式、作業方式
填充、選擇、申論
填充就是第一周發的講義挖了大概50格,貫穿整個大東亞,真是讓我見樹又
見林,我才知道原來老師是希望我們可以完整的學習到大東亞的歷史和文化
不是單單的學習封建時代,我都感動的快哭了。
ω 其它(是否注重出席率?如果為外系選修,需先有什麼基礎較好嗎?老師個性?
加簽習慣?嚴禁遲到等…)
出席不重要,加簽不知道。
基礎超超超重要,我個人強烈推薦如果你要修這個老師開的課日文大概要很強
很強,最好是強到可以課堂上可以和老師說話指正老師的問題或者是讀懂日本
史料。
不懂也可以囉,就是像我一樣完全不懂日文然後期末考只能哭哭。因為有25分
都是讀日文史料,老師只說一句看不懂沒關係喔。然後就解釋了一點。反正
不會日文我還是不太推薦。
還有就是最好要修過日本古代史還是什麼的反正也是他開的。因為他的東西
都是和那個有關,不會就哭哭囉。
Ψ 總結
我覺得是個不推的課,反正就是他教他的,我本來是來聽聽看日本的歷史,順便
上課,但是整體而言都不是很嚴謹,因為老師主要是希望大家可以多學一點囉
,所以沒有很著重在封建上,但是他講得也太漂浮。而且考前一直說書本重要
。重要個鬼,整張考卷我看就算沒看過書也可以寫,反正就是日文好就好。
而且還要知道老師的偏好和喜愛,不知道老師的重點是那張第一堂課發的紙,
就活該囉。反而課本考前還選了很多頁說很重要,結果幾乎出0分!真是好
反正就是一堂給我機會在選我不會選的課不知道在教什麼東西,我不敢說多認
真,那本書我好歹也讀過10次,考前也說了一堆重點,考卷完全沒有。
可以說我是今天看到考卷之後不爽,但是我本來就打算給兩顆星,因為上課
一二節,我只有一次睡過頭沒去。上課也都有在聽,課本上的少,進度慢,
閒聊多,上不完那一句見樹見林我都無奈了。
在加上期末考考試那一句不會日文沒關係,我都知道這個教授真棒。
很主觀 不喜歡可以自己去修看看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.252.47
※ 編輯: hirdaramani 來自: 140.112.252.47 (06/26 23:27)
推
06/26 23:32, , 1F
06/26 23:32, 1F
→
06/27 00:20, , 2F
06/27 00:20, 2F
→
06/27 00:20, , 3F
06/27 00:20, 3F
→
06/27 00:21, , 4F
06/27 00:21, 4F
推
06/27 00:26, , 5F
06/27 00:26, 5F
→
06/27 00:26, , 6F
06/27 00:26, 6F
→
06/27 00:26, , 7F
06/27 00:26, 7F
→
06/27 00:27, , 8F
06/27 00:27, 8F
→
06/27 00:27, , 9F
06/27 00:27, 9F
→
06/27 00:28, , 10F
06/27 00:28, 10F
→
06/27 00:28, , 11F
06/27 00:28, 11F
→
06/27 00:28, , 12F
06/27 00:28, 12F
→
06/27 00:29, , 13F
06/27 00:29, 13F
→
06/27 00:29, , 14F
06/27 00:29, 14F
→
06/27 00:30, , 15F
06/27 00:30, 15F
→
06/27 00:30, , 16F
06/27 00:30, 16F
→
06/27 00:30, , 17F
06/27 00:30, 17F
→
06/27 00:30, , 18F
06/27 00:30, 18F
→
06/27 00:31, , 19F
06/27 00:31, 19F
→
06/27 00:33, , 20F
06/27 00:33, 20F
→
06/27 00:33, , 21F
06/27 00:33, 21F
→
06/27 00:35, , 22F
06/27 00:35, 22F
→
06/27 00:35, , 23F
06/27 00:35, 23F
→
06/27 00:35, , 24F
06/27 00:35, 24F
我也能寫阿,幾分而已阿 好厲害
→
06/27 00:36, , 25F
06/27 00:36, 25F
推
06/27 00:38, , 26F
06/27 00:38, 26F
→
06/27 00:38, , 27F
06/27 00:38, 27F
→
06/27 00:39, , 28F
06/27 00:39, 28F
推
06/27 00:39, , 29F
06/27 00:39, 29F
→
06/27 00:40, , 30F
06/27 00:40, 30F
→
06/27 00:41, , 31F
06/27 00:41, 31F
→
06/27 00:41, , 32F
06/27 00:41, 32F
→
06/27 00:42, , 33F
06/27 00:42, 33F
→
06/27 00:43, , 34F
06/27 00:43, 34F
→
06/27 00:46, , 35F
06/27 00:46, 35F
→
06/27 00:47, , 36F
06/27 00:47, 36F
→
06/27 00:49, , 37F
06/27 00:49, 37F
→
06/27 00:50, , 38F
06/27 00:50, 38F
→
06/27 00:50, , 39F
06/27 00:50, 39F
→
06/27 00:51, , 40F
06/27 00:51, 40F
→
06/27 00:51, , 41F
06/27 00:51, 41F
推
06/27 00:51, , 42F
06/27 00:51, 42F
→
06/27 00:51, , 43F
06/27 00:51, 43F
→
06/27 00:51, , 44F
06/27 00:51, 44F
→
06/27 00:52, , 45F
06/27 00:52, 45F
→
06/27 00:52, , 46F
06/27 00:52, 46F
→
06/27 00:53, , 47F
06/27 00:53, 47F
→
06/27 01:09, , 48F
06/27 01:09, 48F
→
06/27 01:09, , 49F
06/27 01:09, 49F
→
06/27 01:09, , 50F
06/27 01:09, 50F
推
06/27 01:11, , 51F
06/27 01:11, 51F
※ 編輯: hirdaramani 來自: 140.112.252.47 (06/27 01:15)
推
06/27 01:35, , 52F
06/27 01:35, 52F
推
06/27 01:35, , 53F
06/27 01:35, 53F
推
06/27 01:40, , 54F
06/27 01:40, 54F
推
06/27 01:41, , 55F
06/27 01:41, 55F
推
06/27 02:53, , 56F
06/27 02:53, 56F
→
06/27 02:54, , 57F
06/27 02:54, 57F
推
06/27 11:07, , 58F
06/27 11:07, 58F
推
06/27 11:23, , 59F
06/27 11:23, 59F
推
06/29 15:13, , 60F
06/29 15:13, 60F
推
06/29 15:50, , 61F
06/29 15:50, 61F
→
06/29 15:51, , 62F
06/29 15:51, 62F
推
07/08 15:58, , 63F
07/08 15:58, 63F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):