Re: [問題] I mean it
※ 引述《nofew ( )》之銘言:
: 相信大家都有看到很大的戒菸標誌
: 中文寫的是如果屢勸不聽以退宿處理
: 英文寫的是 I mean it.
各位舍胞 大家好
首先 感謝各位舍胞對此公告的回文
我當初在做此公告時 原本也是想照中文版本照翻的
但在多所考量下 還是決定以 "i mean it"來表達我是認真的在執行禁菸
畢竟 以過去在國外幾年的求學經驗
與其用一些八股的警告語 不如向外籍生表達我的理念來的實際
至於有些同學質疑外籍生是否不適用於本校所有法規與舍規
其實在這群交換生剛來台大的新生訓練時
我就告訴他們 盡管只是來一年半年 要是有違反舍規之情事
絕對是與本地生一樣適用校規及住宿法規
因此 外籍生一樣有退宿之處分 絕對無外籍生與本地生之差別處理方式
最後 再次呼籲所有舍胞
不要在宿舍內抽菸了!!
吸菸者貪圖一時的方便
卻害得其他室友的極大的困擾與身體健康的危害
另 近期本舍區將設吸菸區
屆時 請有吸菸的舍胞們 就移駕該處囉!!
==================================
台大住宿組水源輔導員 陳政延
02-23621066#20174
dannychen@ntu.edu.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.235
推
10/22 23:40, , 1F
10/22 23:40, 1F
→
10/22 23:41, , 2F
10/22 23:41, 2F
→
10/22 23:42, , 3F
10/22 23:42, 3F
→
10/23 07:14, , 4F
10/23 07:14, 4F
→
10/23 22:51, , 5F
10/23 22:51, 5F
→
10/23 22:53, , 6F
10/23 22:53, 6F
推
10/23 22:58, , 7F
10/23 22:58, 7F
討論串 (同標題文章)