Re: [討論] 那大家的西劇成績呢?
順便陳清一件事
那時候說 大咪咪
是突然想到新罕布夏旅館的角色名字
而非有其他非份之意
謝謝
不要誤會我 > <
※ 引述《DOMOO (〔TABULA RASA〕)》之銘言:
: ※ 引述《hsingpen (我負責笑)》之銘言:
: : 我希望能在「讀劇方法、能力」上有所精進
: : 我想這是基礎吧,有了這個基礎,也才可能成為好的導演,至少某一類型的導演
: 讀劇能力。其實老師每次都有點出一些劇本上的重點,不過大家到後來按進度讀
: 完劇本的人寥寥無幾,我覺得這也是讓老師很頭痛的地方。
: 每個老師的教學方式不同,呂老師總是希望我們在家裡已先讀好劇本,不過英文
: 的劇本讀起來真的吃力,尤其系上又有惱人的戲製,一禮拜佔去兩個夜晚讓人身
: 心俱疲。
: 還記得西劇有次上課,大家反應英文劇本太長無法在一週內讀完,老師說我們應
: 該回家先把該劇本當小說來看,了解劇情大綱後,第二次上課老師會和我們提要
: 裡頭應注意的重點,讓大家抓到個方向,第三次上課再加以討論。
: 可以感覺的出來老師教課的重點是著重在討論和感受,而且是從大體上抓的,不
: 常一句句講解,這當然有利有弊。在老師的教學目標(放在 info 裡的)上寫著
: :
: OBJECTIVES
: Academic study worldwide focuses upon Western dramatic texts in their
: cultural, literary or linguistic contexts. ...
: 而我也記得老師有用一些非文本能取代的簡短舞台魅力,來引導我們去感受當時
: 人們看戲時的心情。
: 相信大家對於某次 飛鼠小捷瑩樺家禎 演出的惡搞即興喜劇《A Servant to Two
: Masters》印象都很深刻。那次我能絕然體會即興(Improvisation)的魅力(EX:
: 飛鼠對瑩樺講「嗯,真是大咪咪」、小捷說在光華商場遇到了女婿)還有特技(
: Lazzi )的搶眼(EX: 飛鼠學周杰倫「這是我的調調」、家禎的芭蕾劈腿),都
: 令人捧腹大笑。不過這也可看出班上同學劇本並沒有讀熟(相信讀過劇本後他們
: 就不會這樣演了)。
: 有次和本寧聊天有聊到這件事情,本寧說她覺得這樣總有不紮實的感覺,而且認
: 為應該要多下點功夫在文本上,其實我不能再同意了。我覺得兩種教學方式只是
: 老師的一種取捨,當大家都沒時間多讀點書時用上述方法會比較容易記牢,其實
: 老師看我們這樣想必也很無奈。
: : 我想他很適合來當班會主席!
: : 但這並不是我想要的西劇課!
: : 當然討論劇本很好,但
: : 我覺得討論必須要建立在大家都已經 熟讀 劇本後,這樣才比較有意義呀!!
: : 當然這有一大部分責任在我們自己,我自己後來也很混
: 所以把戲製取消掉吧。
: : 我想重點是我們自己要 用 功 讀,
: : 但我希望是在 有引導 下 讀
: : 我想這就是居老師和呂老師的差別吧!
: : 已不是書單多不多的問題了
: 我想在課堂上導讀也不是老師擅長的地方,所以老師才會在視小上課而非 108 教
: 室。
: 其實系上在安排課程時,大概也是想讓我們上完 "劇本導讀" 這堂課後,對劇本
: 的讀法有了大致上的了解,到了大二才修呂老師這樣的課程。
: 不過,我還是想說,系上這樣打下的理論基礎,我覺得比我小時候吃的五香乖乖
: 還要脆。還記得林老師曾對我們說的嗎?我們系上就只能靠理論了,大家要好好
: 讀書,而我們做到了嗎?或是,我們能花時間去做嗎?
: 台大耶...
: 我每個學期理論課程都拿了 80 以上,可是心虛的要命,我知道如果我在外系,
: 早就不知道二一到哪裡去!現在大概在路旁賣手機吊飾賺重考班的錢吧!
: : 我也喜歡
: ID 好討厭唷!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.228.15.248
推
推 210.85.103.91 02/08, , 1F
推 210.85.103.91 02/08, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 14 之 14 篇):