討論串誰母語是台語的呀?
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 0→)留言6則,0人參與, 最新作者frigatebird (frigatebird)時間20年前 (2004/02/19 14:13), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
最近整理訪談稿實在太痛苦了……都是台語. 只要稍微有國語,就彷如甘霖呀!!. 一開始只要隔一、兩句就聽不懂…. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.228.86.73.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者laitree (八里當兵的海陸小樹)時間20年前 (2004/02/24 11:28), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
哇!!!. 那你也很厲害. 不用溝通的母語. 也能拉近與受訪者的距離. 要將台語的原義翻出來也很不簡單. 你的論文將慢慢上軌道完成進度!. 想當初我也是遭遇許多的困難....... --. 快樂乃是唯一的善,. 享受快樂的時間是現在,. 地點是當下;. 而達至快樂的不二法門,則是使人同樂。. --.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者johnvodka (錐之尖)時間20年前 (2004/02/25 19:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Flies spread disease.... So keep yours closed.. --Gen. Taylor. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.40.140. 編輯: johnvodka 來自: 140.112.40.140 (

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者lb (I have no talent)時間20年前 (2004/02/26 03:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那你要不要聘一個翻譯啊?!. 同學這麼久,. 算你八折就好了^_^. ---------------------------. I need money.. I need much money.. ---------------------------. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者frigatebird (frigatebird)時間20年前 (2004/03/01 07:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
太感謝了…!. 想不到幾天不在台北,. 就獲得大家的關注。. 若是說我還不知在台語上努力進取,. 實在對不起大家。. 我會加油的!. 請大家祝福我。. --全文完--. -----. 廢如,. 你是說你可以幫忙翻是吧?. 能不用錢的形式給你酬勞嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁