Re: [心情] 在社科院長廊莫名被警衛趕走...
: 噓 kevinet7410: 對黑雲來說就事論事很難吧 05/18 00:28
: → kevinet7410: 你一定要把別人祖宗十八代都挖出來才能判斷 05/18 00:29
: → kevinet7410: 真是厲害的批鬥方法 不先看言論的價值 先看行為人過 05/18 00:30
: → kevinet7410: 往 05/18 00:30
你這才不是「就事論事」,只是在吃河蟹罷了。
我真的不能理解,為什麼很多人在面對國家問題的時候,就知道轉型正義很重要,不能因
為事情過去就過去了,必須要尋求真相,追究責任。可是碰到發生在生活周遭的「小事」
就喜歡大事化小,小事化無,完全不想追究。
學校裡面的很多事情都是這樣,Project10拿了80萬,大家在批踢踢罵一罵就過去了。
第玖節佔用校舍提供校外人士免費住宿,也是罵一罵就過去了。
EMBA路跑活動違反勞基法徵人,活動後留下滿地垃圾,也是罵一罵就過去了。
今年藝術季開幕式結束到處都是垃圾,圍牆塗鴉醜得要死,肯定也是罵一罵就過去了。
這些事情過去就過去了,還有多少人記得,多少人在乎?
藝術季總召前年還是文化部部長的時候,沒有做好利益迴避,被質疑還不斷說謊的事情,
還有多少人記得?(我現在把這件事情拿出來,是不是又要被說:就事論事很難嗎? )
不是就事論事很難,而是「這些事情都沒有結論啊!」
所以我看一次就要提一次,提一次就要罵一次。
我當然知道原PO被幹事驅趕這件事情,和他過去做過什麼無關。我也認為這次的事情,問
題比較大的是幹事不是原PO,但我為什麼不能趁著這個機會重提過去的事情呢?
我沒有辦法讓他們把錢吐出來,也沒有辦法要他們道歉。
我甚至沒有辦法讓大家覺得這是錯的,畢竟很多時候就連事件發生的當下,我都還要被人
質疑為什麼要在意這些小事情,為什麼要針對特定人追殺?更何況時過境遷的現在呢?我
又怎麼能期待大家會在意這些事情而不是繼續吃河蟹?
我能做的只有讓這些事情不要被忘記,只有這樣而已。
所以不管他們未來做了什麼,只要我還記得,我就會再把過去的事情挖出來。
如果這些事情能有個讓人滿意的結論,我也願意忘記,但現在不行。
你憂國憂民,心中看到的是國家大事,只有白色恐怖和二二八的轉型正義;我小鼻子小眼
睛,只想關注我生活周遭的無聊小事。你認為我不用相同標準檢視國民黨是雙重標準,我
卻認為你連發生在身邊的小事都不願關心根本好高騖遠,捨本逐末。
這是彼此價值觀的不同,我也說不上誰對誰錯。
但我絕對不是不願意就事論事,我只是不想吃河蟹而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NTU/M.1463542232.A.619.html
噓
05/18 11:35, , 1F
05/18 11:35, 1F
→
05/18 11:35, , 2F
05/18 11:35, 2F
噓
05/18 12:09, , 3F
05/18 12:09, 3F
你說得有道理,以後我會記得QQ
噓
05/18 12:12, , 4F
05/18 12:12, 4F
推
05/18 12:14, , 5F
05/18 12:14, 5F
噓
05/18 12:19, , 6F
05/18 12:19, 6F
推
05/18 12:36, , 7F
05/18 12:36, 7F
→
05/18 12:37, , 8F
05/18 12:37, 8F
→
05/18 12:37, , 9F
05/18 12:37, 9F
推
05/18 12:45, , 10F
05/18 12:45, 10F
噓
05/18 13:18, , 11F
05/18 13:18, 11F
→
05/18 13:18, , 12F
05/18 13:18, 12F
→
05/18 13:18, , 13F
05/18 13:18, 13F
我怎麼看都覺得,你的意思不是要我「開新討論串」,而是「不要挖別人過去(不能提)
」啊囧,不過算了,就當我誤解你的意思吧,真是抱歉,我會好好加強我的理解能力的。
推
05/18 13:32, , 14F
05/18 13:32, 14F
推
05/18 13:49, , 15F
05/18 13:49, 15F
→
05/18 13:57, , 16F
05/18 13:57, 16F
推
05/18 14:23, , 17F
05/18 14:23, 17F
推
05/18 14:41, , 18F
05/18 14:41, 18F
推
05/18 14:43, , 19F
05/18 14:43, 19F
推
05/18 14:55, , 20F
05/18 14:55, 20F
→
05/18 14:56, , 21F
05/18 14:56, 21F
噓
05/18 16:18, , 22F
05/18 16:18, 22F
→
05/18 16:18, , 23F
05/18 16:18, 23F
→
05/18 16:19, , 24F
05/18 16:19, 24F
所以我說是我誤解了,也跟你道歉啦,這邊就不用再重複了吧?
然後可能我除了理解有問題表達也有問題吧,我最後一句不是那個意思,真是抱歉。
※ 編輯: ALTHAN (140.112.218.91), 05/18/2016 16:25:56
推
05/18 16:42, , 25F
05/18 16:42, 25F
推
05/18 16:53, , 26F
05/18 16:53, 26F
推
05/18 16:57, , 27F
05/18 16:57, 27F
推
05/18 17:59, , 28F
05/18 17:59, 28F
推
05/18 18:59, , 29F
05/18 18:59, 29F
→
05/18 23:32, , 30F
05/18 23:32, 30F
推
05/19 00:32, , 31F
05/19 00:32, 31F
推
05/19 01:50, , 32F
05/19 01:50, 32F
→
05/19 01:51, , 33F
05/19 01:51, 33F
→
05/19 01:52, , 34F
05/19 01:52, 34F
推
05/19 17:24, , 35F
05/19 17:24, 35F
推
05/20 00:30, , 36F
05/20 00:30, 36F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 8 篇):