Re: [心情] 過馬路被催 >"<

看板NTU作者 (DARKASUKA)時間13年前 (2012/10/20 10:43), 編輯推噓20(2337)
留言33則, 29人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
剛好在古亭國小擔任放學時的交通導護志工第三年。終於又有東西可以說嘴了~>_^/ 我想先講講再義交或是交通指揮者的態度好了(本人具有義警民防義交資格+社區守望相助) 首先,有一個概念須要先建立的 就是 "只要你是出了家門,踏足在道路上。基本上,沒有任何一條路是絕對安全的!" 就算是走在自己家開的馬路,都有會被撞的風險,更何況那條路還不是自己家開的。 不是說站在馬路上,用腳走的就是最大 很多時候直行車道的車,多半都會受於右側轉彎的車輛在怠速、待轉時,遮蔽一側的視線 造成駕駛上的風險,更時常可見轉彎車隊拖太長, 除了於路燈號誌轉換後,會影響左方斑馬路的行人通行,更有時會強行於紅燈時右轉, 造成意外事故...不多見嗎? 搜尋一下 "羅斯福路 辛亥路 車禍" 2010/03、2010/04、2012/06....多的是資料,嫌不夠? 如果我說非官方統計數字是平均 4件/月 會不會比較有fu~ 而照成轉彎車隊拖太長,就是斑馬路上的行人熙熙攘攘的緩慢零散行走, 明明攔了、趕了他...還是個龜樣的慢慢爬,我趴在地上用匍匐前進都比他快 一堆大車、公車在轉彎,人家噸位多大?重量加速度,等看到人,想停搞不好還煞不住... 每次看到這種就很想問, "媽媽的!防衛駕駛在台灣都不流行了,搶著想當馬路三寶是怎樣? 抽到號碼,搶著要位列仙班嗎?" 我站崗時就遇過一個法學的,騎自行車走得慢不說,剩3秒我檔了, 還一直說讓讓的要硬闖,我說"紅燈了,不讓",他老兄就繞側邊打算硬闖 自行車前輪才剛跨出去,就和底端開快搶黃燈的"砂石車"前輪, 兩邊相距十公分的擦肩過。我就無言的看著他停下發抖的腳... 如果當時我不擋而是選擇讓了,他不是車身中間正面,就是車尾一定被撞... 當下還為了是該說聲恭喜還是遺憾,稍微煩惱了一下下。 會管是有原因的,不然風雨無阻的,吃飽撐著曬太陽、吹哨子、吸廢氣,阿是很閒泥? 身為一個大學生,雖然貴校於週邊社區,金玉在外是出了名的。 但,也是可以選擇,不要隨波逐流成為"音容苑在"的那一半。 知其然要知其所以然,所以來當導護志工站看看吧~^_^/ 要討論國際各國方式,麻煩請全面一點看, 人家路多大? 車多少? 土地上的人口密度是多少? 平均每人可分配的公用道路範疇又是多少平方公尺? 一坨人塞在一點點地方,做人再有禮貌、再紳士,會抓狂也是很合理的... 而且真的發生了什麼,相信當下往往是躺著跟人家講, 配合一下或是躺著吵,要選會很難嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.21.107 ※ 編輯: DARKASUKA 來自: 123.193.21.107 (10/20 10:59)

10/20 11:42, , 1F
推一個ˊˇˋ
10/20 11:42, 1F

10/20 12:39, , 2F
推音容苑在wwwww
10/20 12:39, 2F

10/20 12:48, , 3F
10/20 12:48, 3F

10/20 12:50, , 4F
推音容苑在
10/20 12:50, 4F

10/20 13:14, , 5F
推勸世文 不過口氣可以更好
10/20 13:14, 5F
一點點泥巴,無所謂~ 我,寧被人站著問候我家人,也不要看對方躺著跟我說 你好、謝謝、對不起... 會不爽,才會記得。 不然,好聲好氣講如果有用,這個世界就不需要警察了!

10/20 13:29, , 6F
有些人總抱持「行人我最大」的態度真的讓人很崩潰
10/20 13:29, 6F

10/20 14:07, , 7F
10/20 14:07, 7F

10/20 14:09, , 8F
中肯 口氣我喜歡XD
10/20 14:09, 8F

10/20 15:23, , 9F
不是音容宛在嗎@@?
10/20 15:23, 9F
此"苑"非比"宛"... 所以,現在的世道終於輪到連我這種人, 都可以來說文解義了嗎? >_^/ Yoooooooooo!!

10/20 15:32, , 10F
口氣很棒啊
10/20 15:32, 10F

10/20 16:01, , 11F
月平均只有四件喔 怎麼感覺好少.....
10/20 16:01, 11F
好吧,還剩幾天,那我們來猜拳,三戰兩勝,輸的考慮一下成就那第五件如何?

10/20 16:13, , 12F
推五樓
10/20 16:13, 12F

10/20 16:35, , 13F
推中肯口氣
10/20 16:35, 13F
※ 編輯: DARKASUKA 來自: 123.193.21.107 (10/20 18:54)

10/20 19:11, , 14F
你要說什麼文解什麼"義"
10/20 19:11, 14F
沒辦法,這是該校四維之中,目前貌似最推崇的。 晏子說過,什麼國出什麼使,什麼人玩什麼鳥。 在一個不講禮、不論廉、不見恥的地方要溝通,就只能先用對方能懂的先打頭陣。 我知道不該苛求諸位,因為這是高度的問題。 至於有用嗎? 看,這不就馬上對那個字有反應了? >_^/

10/20 20:20, , 15F
完全沒回到重點 現在原PO是綠燈還被催所以才不爽 先不論
10/20 20:20, 15F

10/20 20:21, , 16F
原PO被催了還愛理不理的態度對不對 你這根本沒回到重點阿
10/20 20:21, 16F

10/20 20:25, , 17F
先不論那個時間過不過的去,那個人如果不是跟你糾纏多半
10/20 20:25, 17F

10/20 20:25, , 18F
是完全沒有危險性的
10/20 20:25, 18F

10/20 20:34, , 19F
所以樓上是要試試看那個危險性有多大嗎?
10/20 20:34, 19F

10/20 23:39, , 20F
樓上 有些人就是不見棺材不掉淚阿
10/20 23:39, 20F

10/21 00:44, , 21F
推一個 不見棺材不掉淚
10/21 00:44, 21F

10/21 02:11, , 22F
下一次可以考慮一邊恭喜那種人一邊啐沫表達遺憾
10/21 02:11, 22F

10/21 02:21, , 23F
連這種思維都有!
10/21 02:21, 23F

10/21 12:11, , 24F
10/21 12:11, 24F

10/21 14:12, , 25F
車禍不是只看對錯的,若人躺了就算對又能如何,要自保!
10/21 14:12, 25F

10/21 17:59, , 26F
10/21 17:59, 26F

10/21 18:54, , 27F
所以苑到底是什麼梗
10/21 18:54, 27F

10/21 20:24, , 28F
感覺沒回到原文的點 而且我還是比較討厭橫衝直撞的車子們
10/21 20:24, 28F
苑:ㄩㄢˋ 苑,所以養禽獸囿也。──《說文》 養牛馬林木曰苑。──《三蒼》 有垣曰苑。──《字林》 值林為苑。──左思《吳都賦》。劉注:“有木曰苑。” 解釋之一: 泛指養禽獸、畜生植樹彙集之處。後來多指封建皇權遊樂打獵的地方。 例句: 會想住都更之後的士林苑,果然誠是良禽擇木棲、天命所歸阿~古人不欺我呼!!(驚嘆貌) 解釋之二: 就於藝文而言,泛指薈萃交集之處。 例句:國立臺灣大學,真是個致力培育英才的大苑阿!! 教出來能上檯面的,盡是些罄竹難書的人物!!(教育部長說過,這是褒獎) 國小程度的東西,也能夠不知恥下問! 真是個見木不見林,樹大有枯枝,給先賢文執們長臉的好地方!!(按讚) 至於為啥,這兩者解釋可以在同一個字上兜一起。 自重膝蓋中了一箭,改用延腦思考的我,大膽假設小心求證的猜測 或許是舊時代沿襲封建皇權的概念,那時候的書袋子們,書讀多了腦子就傻了, 位子越做越高,屁股就越坐越老。身子肥了,骨子軟了, 都賣身捨命的成了他人手下的走狗鷹犬。 只懂得教死書的地方,讀多了待久了就會等同把自己的思維等級從 "動物演化成為礦物" 擲地有聲!!鏗鏘有力!! (所以說形容臺大就一是個字,行!!) 我知道,被放再一起比喻,這樣很恥辱,回頭我會跟那廣大的畜生們道歉。 星期二下午4點整、星期四中午12點整,來台電大樓站2號出口。 當我站完交通崗哨,我可以撥時間實地再講一次, 當行人走路過得速度太慢,導致左轉車回堵時,在號誌變換之後, 是會如何導致側邊接續行走的人,人們所暴露的車禍風險系數提高!! 會說沒關係的,我祝福您,希望那合法走路卻飽受風險的,永遠不會是您的家人!! 如果只是在這回回文,現場沒打算出現去理解, 這個舉動,我們就可以合理的稱做 "音容苑在" ※ 編輯: DARKASUKA 來自: 123.193.21.107 (10/22 13:33) ※ 編輯: DARKASUKA 來自: 123.193.21.107 (10/22 13:42)

10/22 14:47, , 29F
對不起我錯了我不該問的 一解釋就冷掉……
10/22 14:47, 29F

10/22 14:55, , 30F
總之,過馬路要小心四週,快速通過喔~(^_^)/
10/22 14:55, 30F

10/23 02:13, , 31F
自"重"請問是"重"哪裡 很愛烙國學就不要出包..
10/23 02:13, 31F

10/23 02:13, , 32F
整個偏題又不好笑
10/23 02:13, 32F

10/24 02:17, , 33F
不懂
10/24 02:17, 33F
文章代碼(AID): #1GWW_YU5 (NTU)
文章代碼(AID): #1GWW_YU5 (NTU)