看板
[ NSwitch ]
討論串[情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道
共 8 篇文章
內容預覽:
巴哈有人開連署,目前看起來連署的人數不怎麼多. 希望對SEGA作法有意見的人都可以一起來連署. 不管對這遊戲有沒有興趣、有沒有打算買都沒關係. 今天是因為韓國的關係閹割繁體中文版內容. 改天可能其他問題再次閹割繁體中文版的內容. 這種現象必須全體玩家集結起來抗議才有可能改善. 所以只要對SEGA作法
(還有119個字)
內容預覽:
剛才又從粉絲頁收到新的官方回覆了:. 「平日非常感謝您對世雅股份有限公司的支持與愛護。. 關於特定角色「葛葉雷道」與「業斗」不會出現在繁體中文版一事,. 是敝公司在內部反覆研討後,基於社會觀感上的考量,. 才做出了刪除繁體中文版・韓文版中該角色的決定。. 造成各位粉絲玩家們的困擾,還請諸多見諒。」.
(還有160個字)
內容預覽:
是ㄅ. https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=201646. 方回覆之 1:《真‧女神轉生 III Nocturne HD Remaster》繁體中文版的遊戲內容是以《真‧女神轉生 III-NOCTURNE》為基準。. 官方回覆之 2:繁體中文版基於社會觀感上
(還有200個字)
內容預覽:
看到現在,我還是看不懂到底是怎樣。. 原本的dds3應該是有三個版本的,. ㄅ.初版、ㄆ.有但丁的強化版、ㄇ.把但丁換葛葉的強化版。. 目前看來,日版是ㄇ,可以買DLC換成ㄆ。. 這沒有什麼問題,改一點點而已。. 那臺韓版呢?. 目前看來,買了DLC可以變成ㄆ,那沒買呢?. 難道是ㄅ!?. ㄅ跟ㄆ、
(還有62個字)
內容預覽:
感觀的問題各自解讀. 當年 狂熱版 也就是但丁版和葛葉版 都算是數量限定的版本. 市面上流通少(因為粉絲會搶, 當年我是玩我朋友預購的版本). PS2的遊戲幾乎不支援硬碟安裝,所以也不存在著更新檔案和DLC這種事情. 狂熱版當初定位差不多就像是DLC一般的存在,還是限量DLC. 標準版和 葛葉雷道版
(還有888個字)