Re: [情報] 《雷霆任務 2 重製版》10月發售

看板NSwitch作者 (嬰兒窩)時間7月前 (2023/10/08 00:26), 編輯推噓20(21113)
留言35則, 25人參與, 6月前最新討論串2/2 (看更多)
昨天剛買數位版心得: 最怒的是字幕說是繁體中文,然後還是機器翻譯!語氣用詞都很奇怪;感覺很不好。 重製後畫質根本只提升.....一點,很不夠意思 人物介面、頭貼、機體多邊形、塗裝迷彩都顯粗糙; 視角運鏡不能自由旋轉,按一次L/R轉90度的方式,導致有些地方會莫名擋住 進入戰鬥畫面後,近戰打擊感不佳,飛彈發射覺得軟軟地 還有一些小地圖設計、敵我狀態的顯示、切換等等.......不知道怎麼說,會讓常完SLG的玩家覺得操作起來不順手 目前我是後悔購入的 ※ 引述《YoshiTilde (一頁本是難成書)》之銘言: : https://youtu.be/8VeqGrxGaR4
: 原訂6月12日推出,卻延期的《雷霆任 : 務 2 重製版》,發售日已確定為10月5日,支援繁體中文。 : https://www.nintendo.com/store/products/front-mission-2-remake-switch/ -- Sent from PTTopia -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.192.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1696695996.A.32F.html

10/08 00:53, 7月前 , 1F
查過一代就說中文翻譯不好了 看來二代延續下來
10/08 00:53, 1F

10/08 01:14, 7月前 , 2F
一代也是機翻沒變
10/08 01:14, 2F

10/08 03:51, 7月前 , 3F
一代還有戰鬥會卡住的bug 看來一點改善都沒有
10/08 03:51, 3F

10/08 06:16, 7月前 , 4F
steam那邊發行就罵過了...
10/08 06:16, 4F

10/08 07:04, 7月前 , 5F
SE現在連這種基本都不做還想拿出來賣
10/08 07:04, 5F

10/08 07:50, 7月前 , 6F
玩了一代體驗版就秒放棄了
10/08 07:50, 6F

10/08 08:14, 7月前 , 7F
原本想說延期是要改善一代重製詬病缺點,看來還是沒有
10/08 08:14, 7F

10/08 08:42, 7月前 , 8F
一代其實還有不少情懷成分,二代還機翻就真的特價再說了
10/08 08:42, 8F

10/08 08:49, 7月前 , 9F
1代玩個半小時就砍了
10/08 08:49, 9F

10/08 09:30, 7月前 , 10F
感謝踩雷的心得分享
10/08 09:30, 10F

10/08 11:27, 7月前 , 11F
現在很多中文都機翻...
10/08 11:27, 11F

10/08 11:38, 7月前 , 12F
好想玩外傳
10/08 11:38, 12F

10/08 12:53, 7月前 , 13F
這外包根本就沒理了阿ww
10/08 12:53, 13F

10/08 12:54, 7月前 , 14F
看來這間可以跳過了
10/08 12:54, 14F

10/08 13:31, 7月前 , 15F
一代翻譯後來不是有修正過嗎?
10/08 13:31, 15F

10/08 13:31, 7月前 , 16F
一代翻譯沒修正過啊,一直都是機翻
10/08 13:31, 16F

10/08 14:13, 7月前 , 17F
外包垃圾
10/08 14:13, 17F

10/08 15:40, 7月前 , 18F
盤子當一次就好
10/08 15:40, 18F

10/08 16:03, 7月前 , 19F
原本很期待 可惜了
10/08 16:03, 19F

10/08 17:56, 7月前 , 20F
我之前預購1。2還叫我買是當我盤子?
10/08 17:56, 20F

10/08 17:56, 7月前 , 21F
說歸說,外傳gun hazard出的話,我應該還是會買吧
10/08 17:56, 21F

10/08 18:16, 7月前 , 22F
還以為是橫向卷軸那款
10/08 18:16, 22F

10/08 20:12, 7月前 , 23F
二代有體驗版嗎?
10/08 20:12, 23F

10/09 00:10, 7月前 , 24F
一代後來更新過 有修正很多錯誤翻譯 但整體還是機翻
10/09 00:10, 24F

10/09 00:10, 7月前 , 25F
有比剛推出直接錯翻好
10/09 00:10, 25F

10/09 00:24, 7月前 , 26F
2代玩過原版,遊戲性很糟但論劇情來說我很推,只是翻譯這
10/09 00:24, 26F

10/09 00:25, 7月前 , 27F
樣我也推不了人就是了......
10/09 00:25, 27F

10/09 07:59, 7月前 , 28F
樓上我也是衝著劇情入手的,所以中文的詞達意對我來說很
10/09 07:59, 28F

10/09 07:59, 7月前 , 29F
重要。連“先制攻擊”、“加成”都亂翻譯真的......
10/09 07:59, 29F

10/09 12:20, 7月前 , 30F
想請問有玩過的版友 如果直接玩英文版 是不是就沒有翻譯錯
10/09 12:20, 30F

10/09 12:20, 7月前 , 31F
誤的問題了?(不是日文翻過去的機翻英文)
10/09 12:20, 31F

10/09 13:21, 7月前 , 32F
10/09 13:21, 32F

10/09 14:50, 7月前 , 33F
我也是看一代機翻直接棄買 二代還來啊
10/09 14:50, 33F

10/11 00:15, 6月前 , 34F
感謝踩雷 機翻真的是令人嘆息
10/11 00:15, 34F

10/11 08:46, 6月前 , 35F
重製版又不是SE負責發行銷售的的..怎樣都不是SE的鍋好嗎
10/11 08:46, 35F
文章代碼(AID): #1b8OQyCl (NSwitch)
文章代碼(AID): #1b8OQyCl (NSwitch)