Re: [問題] 皇家騎士團2

看板NSwitch作者 (吉爾)時間1年前 (2022/11/15 12:37), 編輯推噓1(1010)
留言11則, 3人參與, 1年前最新討論串3/3 (看更多)
借標問 宣傳片的那個英配聽起來怪怪的 之前玩DQ11的時候也有這種感覺 難道這是日系遊戲英配的習慣嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.137.138 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1668487036.A.1D0.html

11/15 12:43, 1年前 , 1F
你去看七龍珠之類的英配版也是超不習慣
11/15 12:43, 1F

11/16 09:46, 1年前 , 2F
我很習慣英配
11/16 09:46, 2F

11/17 18:04, 1年前 , 3F
皇2的英配是我目前聽到最有水準的遊戲英配,與個人心
11/17 18:04, 3F

11/17 18:05, 1年前 , 4F
中的角色契合度甚至超越日配,中古世紀設定的風格特地
11/17 18:05, 4F

11/17 18:06, 1年前 , 5F
選用了偏英式口音也很有味道,文本也編得很恰當不會很
11/17 18:06, 5F

11/17 18:07, 1年前 , 6F
現代腔,非常推薦英文夠好的人直接聽英配不看字幕
11/17 18:07, 6F

11/17 18:08, 1年前 , 7F
(因為字幕是按照日文文本翻譯),簡直可以當廣播劇聽
11/17 18:08, 7F

11/17 18:09, 1年前 , 8F
日配到目前以及看各大直播的感想,很多角色聲音都和年
11/17 18:09, 8F

11/17 18:10, 1年前 , 9F
齡或和立繪不太相符,比如說剛普日配感覺就是個搞笑役
11/17 18:10, 9F

11/17 18:11, 1年前 , 10F
擔當(雖然他的臺詞確實也有那種味道啦),英配剛普就很
11/17 18:11, 10F

11/17 18:12, 1年前 , 11F
符合角色立繪那種粗豪感,跟他的背景設定比較接近。
11/17 18:12, 11F
文章代碼(AID): #1ZSnTy7G (NSwitch)
文章代碼(AID): #1ZSnTy7G (NSwitch)