[閒聊] 遊戲驢子盛讚奧德賽

看板NSwitch作者 (LION)時間6年前 (2017/11/06 19:27), 6年前編輯推噓41(41031)
留言72則, 37人參與, 6年前最新討論串1/1
由於標題字數限制,搞的我好像在寫報紙新聞一樣 VideoGameDunkey是我最喜歡的遊戲Youtuber,他大多數時候的影片都很白爛 ,但是認真評論的時候也能言之有物,而剛好Switch上的幾個大作他都有剪 影片,但是switch上目前只有超級瑪利歐:奧德賽有出他的認真評論dunkview ,不只是認真的評論,他感覺是超享受迫不亟待要分享給大家的口吻來評論。 *可能有雷 https://www.youtube.com/watch?v=e7Z2I9x4Pd0
「你甚至可以變成叉子!」 最後的瑪莉歐銀河的配樂超有感覺 https://www.youtube.com/watch?v=WcHQGiz6b8g
幾個也是他的搞笑switch遊戲影片 薩爾達傳說:驢子之息(有中文字幕) https://youtu.be/9EvbqxBUG_c
瑪莉歐塞車8 Deluxe(有中文字幕) https://youtu.be/a3o_ZKWi-OU
-- 還沒空買來玩... -- RAM不夠用,於是把這世界有趣的玩意暫存在這 https://www.facebook.com/liontalksomething/ (′▽‵) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.55.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1509967632.A.2EF.html

11/06 19:35, 6年前 , 1F
驢子在預告剛出來的時候就嗨瘋了XDDD
11/06 19:35, 1F

11/06 19:35, 6年前 , 2F
驢子最讓我驚訝的是鬼店的影評
11/06 19:35, 2F

11/06 19:45, 6年前 , 3F
You can be a tree!
11/06 19:45, 3F

11/06 19:45, 6年前 , 4F
超推驢子
11/06 19:45, 4F

11/06 19:49, 6年前 , 5F
終於出了 很期待他評這款 XD
11/06 19:49, 5F

11/06 19:54, 6年前 , 6F
驢子其實是非常有才華的剪輯者,以前的影片太北爛看不出來
11/06 19:54, 6F

11/06 19:54, 6年前 , 7F
。但最近的評論影片可以知道他在影片節奏的掌握上有多厲害
11/06 19:54, 7F

11/06 19:54, 6年前 , 8F
11/06 19:54, 8F

11/06 19:55, 6年前 , 9F
也不只最近拉
11/06 19:55, 9F
之前評論時之笛的影片也很不錯 https://youtu.be/duPynkGEFGI
※ 編輯: LIONDODO (59.115.55.164), 11/06/2017 19:56:51

11/06 19:57, 6年前 , 10F
驢子就要推音速小子那部www
11/06 19:57, 10F

11/06 20:03, 6年前 , 11F
64就直接講 "這是我的最愛 句點" 然後去捧(?)knack X
11/06 20:03, 11F

11/06 20:03, 6年前 , 12F
D
11/06 20:03, 12F

11/06 20:04, 6年前 , 13F
「SUPER MARIO BRO 3 OHYA BABY!!」
11/06 20:04, 13F

11/06 20:08, 6年前 , 14F
驢子真的很有料,不是單純搞笑而已
11/06 20:08, 14F

11/06 20:13, 6年前 , 15F
Donkey也有評花枝2喔!雖然稍微沒那麼認真 XD
11/06 20:13, 15F

11/06 20:15, 6年前 , 16F
驢子的花枝沒寫dunkview而且沒放進serious裡
11/06 20:15, 16F

11/06 20:22, 6年前 , 17F
驢子本來就是老一派3D馬(64陽光)的死忠粉啊 現在又有這種
11/06 20:22, 17F

11/06 20:22, 6年前 , 18F
操作可以玩很精的當然是爽炸
11/06 20:22, 18F

11/06 20:27, 6年前 , 19F
驢子的時之笛要兩個影片都貼啊 快笑死我了
11/06 20:27, 19F

11/06 20:28, 6年前 , 20F
時之笛有另一個喔?
11/06 20:28, 20F

11/06 20:58, 6年前 , 21F

11/06 21:00, 6年前 , 22F
說到遊戲驢子 不看他評Knack 2就太可惜了
11/06 21:00, 22F

11/06 21:01, 6年前 , 23F
他有幾部影片裡提到經典遊戲代表作 他會故意講Knack 2
11/06 21:01, 23F

11/06 21:14, 6年前 , 24F
有日文字幕 讚
11/06 21:14, 24F

11/06 21:25, 6年前 , 25F
荒野那個我看超多次 真的好笑又有創意XD
11/06 21:25, 25F

11/06 22:43, 6年前 , 26F
Bilibili有中文字幕版
11/06 22:43, 26F

11/06 22:45, 6年前 , 27F
一直在等他的評論
11/06 22:45, 27F

11/06 22:54, 6年前 , 28F
驢子雖然是反串SP2,不過他好像本來就不愛SP的射擊方式?
11/06 22:54, 28F

11/06 23:20, 6年前 , 29F
驢子的影片固定有人做中文字幕 等幾天回原頻道看就好了
11/06 23:20, 29F

11/06 23:26, 6年前 , 30F
中文版字幕by楓葉綠茶 https://youtu.be/MYQSAbdPIhg
11/06 23:26, 30F

11/06 23:31, 6年前 , 31F
樓上那個沒授權吧 驢子官方頻道部分影片有中文字幕可以切
11/06 23:31, 31F

11/06 23:33, 6年前 , 32F
只看過他CSGO系列的影片,還蠻好笑的
11/06 23:33, 32F

11/06 23:35, 6年前 , 33F
楓葉綠茶也會在驢子的影片加自己的中字,我覺得他翻譯在自
11/06 23:35, 33F

11/06 23:35, 6年前 , 34F
己頻道也無妨
11/06 23:35, 34F

11/06 23:37, 6年前 , 35F
原來如此
11/06 23:37, 35F

11/06 23:54, 6年前 , 36F
給的評價超高!
11/06 23:54, 36F

11/07 00:11, 6年前 , 37F

11/07 00:12, 6年前 , 38F
原來內文就有了,抱歉多此一舉。
11/07 00:12, 38F

11/07 00:52, 6年前 , 39F
推驢子,超棒的youtuber
11/07 00:52, 39F

11/07 09:05, 6年前 , 40F
看了驢子才知道原來有這種連技手法...
11/07 09:05, 40F

11/07 10:49, 6年前 , 41F
以遊戲性來說真的好玩到炸裂
11/07 10:49, 41F

11/07 10:50, 6年前 , 42F
我看到現在還是會搞混他是在反串還是認真
11/07 10:50, 42F

11/07 10:52, 6年前 , 43F
這絕對是認真
11/07 10:52, 43F

11/07 10:56, 6年前 , 44F
我都搞不清楚驢子愛不愛Knack XDD
11/07 10:56, 44F

11/07 11:40, 6年前 , 45F
這是認真啊 反串是像knack那樣
11/07 11:40, 45F

11/07 11:43, 6年前 , 46F
他在影片最後面more dunkey如果故意拼錯就是反串的
11/07 11:43, 46F

11/07 11:47, 6年前 , 47F
Knack一定是反串
11/07 11:47, 47F

11/07 12:08, 6年前 , 48F
Knack反串到他自已拍一片來澄清他是反串了不是??
11/07 12:08, 48F

11/07 12:19, 6年前 , 49F
只有對Knack 1代澄清 2代一樣捧到天XDDD
11/07 12:19, 49F

11/07 12:27, 6年前 , 50F
你真的覺得他捧二代?wwww
11/07 12:27, 50F

11/07 12:27, 6年前 , 51F
Knack這系列都是在反串啦...對他來說好遊戲就是瑪64 陽
11/07 12:27, 51F

11/07 12:28, 6年前 , 52F
光瑪 時之笛這種 Knack對他來說跟__差不多...
11/07 12:28, 52F

11/07 12:40, 6年前 , 53F
KNACK是反串無誤,但我玩過後覺得其實還不錯,可給70分
11/07 12:40, 53F

11/07 12:41, 6年前 , 54F
不過薩爾達跟奧德賽對我來說都是超過一百分就是了
11/07 12:41, 54F

11/07 12:51, 6年前 , 55F
話說我有訂閱翻譯者楓葉綠茶,但老實說這次翻的不太好
11/07 12:51, 55F

11/07 12:51, 6年前 , 56F
很多不通順的地方,光是前面的無冕之王就翻錯了
11/07 12:51, 56F

11/07 12:53, 6年前 , 57F
無冕之王一般是指從沒獲得獎項或頭銜的強者
11/07 12:53, 57F

11/07 12:54, 6年前 , 58F
http://tinyurl.com/ybl87vvq 對岸翻的中文字幕
11/07 12:54, 58F

11/07 12:54, 6年前 , 59F
想了解的人可以兩者對照看看
11/07 12:54, 59F

11/07 13:01, 6年前 , 60F
不過中國的簡體字有些人會感覺比較刺眼就是了
11/07 13:01, 60F

11/07 13:13, 6年前 , 61F
我本來是比較期待他的奧德賽可以像曠野那樣的風格
11/07 13:13, 61F

11/07 13:14, 6年前 , 62F
想看他玩的過程或是老馬,不過這樣認真評論也不錯啦
11/07 13:14, 62F

11/07 13:17, 6年前 , 63F
奧德賽應該會再有別的影片出來吧。
11/07 13:17, 63F

11/07 13:27, 6年前 , 64F
那樣會雷到一些有趣的地方吧
11/07 13:27, 64F

11/07 13:31, 6年前 , 65F
其實我已經覺得有被雷到了wwww
11/07 13:31, 65F

11/07 14:23, 6年前 , 66F
老實講我也覺得他這次翻的不好,原影片有英文字幕了
11/07 14:23, 66F

11/07 14:28, 6年前 , 67F
簡體的也有部分翻得不好,但是沒像楓葉翻出語意錯誤的句子
11/07 14:28, 67F

11/07 14:29, 6年前 , 68F
楓葉的那句:你還是算了吧,老兄。你已經沒有遊戲魂了!
11/07 14:29, 68F

11/07 14:29, 6年前 , 69F
我覺得翻得超好www
11/07 14:29, 69F

11/07 17:36, 6年前 , 70F
跟驢子一樣覺得奧德賽還會出續作 有太多發揮的空間
11/07 17:36, 70F

11/07 21:28, 6年前 , 71F
楓葉的翻譯很常都連句子的意思都搞錯啊
11/07 21:28, 71F

11/07 23:29, 6年前 , 72F
你越喜歡這遊戲 就越想介紹他的好 反而會藏不住雷
11/07 23:29, 72F
文章代碼(AID): #1Q04SGBl (NSwitch)