Re: [情報] 北美玩家正在瘋狂拜託老任出版XB,LS,跟 …

看板NSwitch作者 (王國之心就是吐巴殺嘛= =)時間13年前 (2011/07/01 01:42), 編輯推噓23(23043)
留言66則, 14人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《hellobinbin (^^)》之銘言: : : 推 cpt:哭哭了 被打槍 http://goo.gl/AYSDa 06/30 10:12 : : 推 nin64:NOA實在 爛 透 了 06/30 10:30 : : 推 Luigi00001:這才是不意外的結果=w= 06/30 15:28 : : 推 pank:NOA高層都是一群腦殘嗎? Wii都快沒新遊戲玩了,還不出? 06/30 17:07 : Thank you for your enthusiasm. We promised an update, so here it is. : We never say “never,” but we can confirm that there are no plans to : bring these three games to the Americas at this time. : Thanks so much for your passion, and for being such great fans! : 我覺得這段回覆意思是: : 1.文中的"enthusiasm"請自動替換成"angry" XD : 2.NOA願意接受fans的要求代理這些遊戲。 : 3.從no plans..at this time可以看得出來,NOA本來還真的沒有打算代理這些遊戲= = 如果只是看上面那段英文﹐就推出NOA願意代理的話﹐ 其實hellobinbin板友應該是有點誤會了。(不過還是感謝分享啦) 我再粗略地照原文翻一下-- 感謝各位的熱情。我們之前有保證過會為各位更新消息﹐那麼現在就開始吧。 我們從不說"從不" (我一直都懷疑, 講這種話的人都不會覺得自婊嗎= =) 但是我們可以跟各位確定﹐目前沒有任何把那三款遊戲引入美洲的計劃。 感謝各位粉絲和熱情支持﹗ (粉絲﹕趕羚羊! 這種話你還有臉出來講啊) 換句話說﹐雖然沒把話講死﹐但至少目前完全沒有任何要出美版的計劃。 之前零月蝕也是差不多的情況。 我認為他們只差沒說出--計算跟評估下就是美版不會賺錢(扣掉成本之後) 不然只要有可能會賺錢的事情﹐不可能完全沒計劃。 : Reggie: : "Its very interesting that this has happened, : but I know what Nintendo gamers want. : So in return for not granting Xenoblade, The Last Story and : Pandora's Tower a NA release, : I can happily confirm that North America will be getting : an exclusive release of Wii Music 2 instead." (大誤XD) 這事件(應該是指民怨)真的非常有趣﹐ 但我了解任天堂玩家想要什麼。 所以為了補償關於不出Xenoblade, The Last Story和Pandora's Tower的美版﹐ 我很高興地確定宣佈北美區將會獨佔Wii Music 2。 呃﹐這段是粉絲惡搞? 還是真的任天堂官方回應啊? @_@ 感覺非常耍人耶.. 啊﹐再看了一次推文﹐好像是惡搞... -- 太上老君: 我絕不會輸給妲己 因為我不會跟她打 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.7.48.113 ※ 編輯: ayuperfect 來自: 24.7.48.113 (07/01 01:43)

07/01 01:44, , 1F
絕對是惡搞啦XD 事實上這種在地考量性的例子是層出不窮
07/01 01:44, 1F

07/01 01:44, , 2F
啊,像Wii的瑪棒歐洲就乾脆不出了(棒球?是啥?)
07/01 01:44, 2F

07/01 01:46, , 3F
但光北美一地還是賣出了100餘萬
07/01 01:46, 3F

07/01 01:54, , 4F
感謝翻譯:) WiiMusic2那段是粉絲惡搞的XD
07/01 01:54, 4F

07/01 08:20, , 5F
唉~到底分區制度是為了什麼...
07/01 08:20, 5F

07/01 08:49, , 6F
美國語言問題沒分區也沒用吧,沒像台灣英日文都吃XD
07/01 08:49, 6F

07/01 08:50, , 7F
不過分區是為了軟體商利益啦,對玩家確實沒啥好處
07/01 08:50, 7F

07/01 09:23, , 8F
不分區有用啊 因為歐版XB確定要出了 也是英文內容
07/01 09:23, 8F

07/01 09:23, , 9F
如果沒鎖區 我想北美玩家的反應也不會那麼激烈了
07/01 09:23, 9F

07/01 10:39, , 10F
只是因為我們在台灣所以感受不到,但事實上會刻意去找
07/01 10:39, 10F

07/01 10:40, , 11F
跨區產品的人並沒想像多 而是少數中的少數...
07/01 10:40, 11F

07/01 11:06, , 12F
這次老任的回應看來讓北美玩家非常非常奮怒
07/01 11:06, 12F

07/01 11:07, , 13F
對商譽的傷害可能還不輸給前一陣子的PSN事件...
07/01 11:07, 13F

07/01 11:08, , 14F
很多人揚言,你不出這些遊戲,wii就會是我最後一台
07/01 11:08, 14F

07/01 11:09, , 15F
任系主機;還有人說等歐板XB一出我就教大家軟改
07/01 11:09, 15F

07/01 11:11, , 16F
NoA當下把最忠誠的粉絲踢到一邊去,還說等到WiiU
07/01 11:11, 16F

07/01 11:12, , 17F
我會滿足你們...要是我我也不相信= =
07/01 11:12, 17F

07/01 11:24, , 18F
記得在隔壁版看到有人講中文化賣個2千套還2萬套就會回本
07/01 11:24, 18F

07/01 11:24, , 19F
大概是假的.北美JRPG迷在少都會超過2萬...XD
07/01 11:24, 19F

07/01 11:25, , 20F
怎麼可能賣這麼少就能回本啊?@@
07/01 11:25, 20F

07/01 11:36, , 21F
其實 這些遊戲的Fans與老任鐵桿Fans不見得是重疊的...
07/01 11:36, 21F

07/01 13:33, , 22F
台灣發中文化的成本跟發美版的成本沒得比吧
07/01 13:33, 22F

07/01 13:37, , 23F
美國薪資約台灣三倍 翻譯改版等等的人事費用也大概三倍
07/01 13:37, 23F

07/01 13:40, , 24F
鋪貨的成本差更多 隨便一個州要都比台灣大幾十幾百倍
07/01 13:40, 24F

07/01 14:00, , 25F
美國物流系統其實蠻發達的 Amazon免運費都還能可以賺飽飽
07/01 14:00, 25F

07/01 14:01, , 26F
這些成本理應都能靠遊戲售價來cover 何況翻譯都翻好了(歐版)
07/01 14:01, 26F

07/01 15:30, , 27F
NOA 真是他 X 的雜碎...完全忽視我們美版玩家!
07/01 15:30, 27F

07/01 16:23, , 28F
美版翻譯與歐版翻譯除非是偷懶,否則大部份情況下是不
07/01 16:23, 28F

07/01 16:24, , 29F
會共用的...
07/01 16:24, 29F

07/01 16:25, , 30F
就像同是中文,大陸簡體/香港繁體/台灣正體其實就差不
07/01 16:25, 30F

07/01 16:25, , 31F
少那樣
07/01 16:25, 31F

07/02 01:05, , 32F
我有點懷疑"大部分情況不會共用"是否屬實 我自己的經驗是
07/02 01:05, 32F

07/02 01:05, , 33F
內建多國字幕/語音的遊戲 都沒有特別區分US/UK
07/02 01:05, 33F

07/02 01:06, , 34F
兩者慣用語的確有差 但比方說GTA不會說為了賣到UK就把小混混
07/02 01:06, 34F

07/02 01:07, , 35F
都改成英國腔 中古背景RPG如果原來就是英國腔 改成美式發音
07/02 01:07, 35F

07/02 01:08, , 36F
也有點多此一舉 但科幻題材就比較難講啦 Mass Effect我記得
07/02 01:08, 36F

07/02 01:08, , 37F
也是沒有特別出UK配音版 美版聲優本來就有一個英國腔了 XD
07/02 01:08, 37F

07/02 01:09, , 38F
就算要出也會觀察歐版賣怎樣吧XD
07/02 01:09, 38F

07/02 03:46, , 39F
我記錯了... ME2的Miranda那其實是澳洲腔 XD
07/02 03:46, 39F

07/02 08:47, , 40F
樓樓上講的不錯,看天災的例子就知道了,天災在日本賣
07/02 08:47, 40F

07/02 08:48, , 41F
不好(3萬左右),後來發行歐版(澳洲版也有),但是歐版的
07/02 08:48, 41F

07/02 08:49, , 42F
天災一樣賣不太出去wwwww 換成你是NoA看到這樣你也不會
07/02 08:49, 42F

07/02 08:49, , 43F
想出:P 其實這很正常啦,以前GC時代Monolith還跟著NBGI
07/02 08:49, 43F

07/02 08:50, , 44F
的時候,霸天2歐洲就乾脆不出歐版了XD 理由差不多
07/02 08:50, 44F

07/02 14:37, , 45F
hint:老任六月推出的3DS「pokomon圖集」,內建多國語言版
07/02 14:37, 45F

07/02 14:39, , 46F
裡面的英文只有一個選項,那有什麼歐式或美式英文的選擇。
07/02 14:39, 46F

07/02 14:39, , 47F
老任自己的軟體都只有一種英文稿。所以XB不出美版未必是語
07/02 14:39, 47F

07/02 14:40, , 48F
言翻譯成本過高。單純就是老任的決策情況吧。
07/02 14:40, 48F

07/02 15:04, , 49F
各遊戲各有不同的作法... 我也沒說完全沿用不行啊
07/02 15:04, 49F

07/02 15:05, , 50F
只要想偷懶的話就還是照樣如此幹XD
07/02 15:05, 50F

07/02 22:22, , 51F
樓上, 只是哪來的"大部分"不會共用呢?
07/02 22:22, 51F

07/03 20:19, , 52F
哇~今天才知道這件大事,至少XB要進吧?NOA真的太扯了...
07/03 20:19, 52F

07/03 23:25, , 53F
XenoBlade這麼優的遊戲都不發美版,還說什麼爭取核心玩家,笑
07/03 23:25, 53F

07/03 23:25, , 54F
死人了...
07/03 23:25, 54F

07/04 01:32, , 55F
沒市場的核心(讀音:ㄒㄧㄠˇㄓㄨㄥˋ)作用也不大...
07/04 01:32, 55F

07/04 01:32, , 56F
說穿了NoA的態度就是觀望自願做白老鼠的NoE...
07/04 01:32, 56F

07/04 01:54, , 57F
其實在美國代理小眾日系遊戲還是有搞頭的 像Atlus USA, XSEED
07/04 01:54, 57F

07/04 01:54, , 58F
這兩家翻譯代理的遊戲 很多都小眾到不行(在日本都很小眾)
07/04 01:54, 58F

07/04 01:55, , 59F
但這兩家也都還沒倒 當然營收狀況如何我就不曉得了 XD
07/04 01:55, 59F

07/04 01:56, , 60F
像當初PS3的Demon's Souls, SCEA不肯代理, Atlus USA就自告奮
07/04 01:56, 60F

07/04 01:58, , 61F
勇 想不到壓對寶 還賣了好幾十萬 SCEE後來才跟進代理到歐洲
07/04 01:58, 61F

07/04 01:59, , 62F
(喔不..歐洲是Namco Bandai代理)
07/04 01:59, 62F

07/04 02:00, , 63F
後來還看到SCEA出來懺悔:當初應該親自代理的
07/04 02:00, 63F

07/04 02:02, , 64F
NoA不願親自代理的話 把代理權釋放出來應該也會有別人想做
07/04 02:02, 64F

07/05 03:12, , 65F
就怕其它廠商的想法也都跟NOA一樣....
07/05 03:12, 65F

08/18 21:10, , 66F
不過分區是為了軟體商利 https://muxiv.com
08/18 21:10, 66F
文章代碼(AID): #1E3BLk7x (NSwitch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1E3BLk7x (NSwitch)