Re: [心得]你學以致用了嗎?你身體健康嗎?
※ 引述《idphenix (.............)》之銘言:
: hi, 大家好:
: 我是Po-Hsueh,這星期一我去6聯隊裡面的一指部上電子戰講習,
: 到了聯隊就感到真是輕鬆的氣氛啊,這可是在防砲部隊感受不到的歡樂 >_<
: 在一指部的中正堂裡,我看到了我們B班的黃聖智(9011084),這號人物大家
: 可能不太熟悉,大一的時候他應該是跟屁屁、小雷、還有..............
: 靠夭,幹!!我當下只知道曾建彰取的單眼相機這個暱稱,卻忘了他的名字.....
: 是.....謝宜哲(感謝我們的畢業紀念冊裡面的通訊錄)
是獨....眼.....龍......(這又是誰留出來的啊....)
: 黃聖智在空軍防砲兩么溜營當中尉通信官,三年不見,
: 猶記得大學時期一些人生活不正常,常常面有菜色。
: 在部隊正常的坐息下,他彷彿變了一個人,正常、身體又健康的人。
: 而且雖然說他不在科技業發展,但好歹他也是當個通信官,至少跟我們的系名
: 還能有個關聯。
: 這....應該算是學以致用吧!
: 想一想我的軍旅生涯中,除了新訓一個月、砲校二個月,基層連隊二個半月,
: 接下來的直到明年初退伍都是在旅級單位待,層級比較高,遇到心室肥大的指揮官
: 我們就會過得很爽,像每天可以上下班,參謀不用早點名,七點半再準備上班。
: 遇到一切按規定的指揮官,(他媽的,我管你昨天加班加到幾點) <---軍中語助詞
: 所有參謀通通給我06XXH在餐廳前面排好隊,由總值星官點名,點完名才能吃早餐。
: 這三年來,我慶幸的是那看似微不足道的助學貸款,已在成為志願役的第一年就還完了
: (這就是有份工作的好處,固定的收入,只要日積月累下,貸款自然而然很快就還完了)
: 遺憾的是不能學以致用;那個非常爽的通航資聯隊平常所發揮的才是跟我大學
: 所學的有那麼一點相關,但是無法跳脫防砲進入通航資聯隊。
: 所以我的業務主管就賦予我文書性質的工作,因為工作內容須要跟其它的聯隊協調ꄊ
其他的恕刪...
我當兵的時候是當工兵學校的資訊官...
也就是負責管一個機房...
說真的...軍中除了人很差之外...
連機房也很差...而且很奇怪...
在機房有好幾台core switch...明明用了10年多...
早就可以報廢了...而且在庫品庫房裡面還有3-5年前買的新core switch
竟然沒有想過要換新的...
整個就是軍中的縮影...
殘而不廢...死而不僵...
問裡面的僱員阿姨...為啥不換...
他說因為他們不會...也不敢隨便亂動...
來的資訊官又因為大多都是義務役的...
覺得這不是他們的義務...所以也是擺著爛掉...
至於那些core switch怎樣了...我也不想多提了...
只是我真的在軍中學到了一些東西...
雖然說和現在的工作....根本沒啥關係...
說到現在的工作...
因為才剛到公司...今天滿七天...是頭七
我現在每天都再k spec...
總共有10多篇的規格...每個都100-200多頁...
雖然說知道等東西tapeout回來以後..
這東西就要交給我來弄了...所以k這些東西是為了以後著想...
但...一天從早上9:00到晚上9:00...
都在看書....老子念大學的時候也沒這麼用功過 = ="
k的東西和學的東西又沒有相關性...都是一些規格...
都是教你應該這麼做...但卻沒說明為啥這麼做...
說真的...真的很容易疲勞...
1. 每天灌3杯咖啡...
2. 不斷的喝濃茶...
3. 塗白花油...臉上可以塗的地方我都塗了...只差沒整罐塞在鼻孔...
哀...我也想每天工作到沒日沒夜...
現在9:00走真的讓我走的很心虛...
但是看的真的很累...
泰山阿...你也是跟我一樣...剛進去沒多久..
阿你過的怎麼阿....
說說吧><"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.47.208
推
10/18 22:15, , 1F
10/18 22:15, 1F
→
10/18 22:16, , 2F
10/18 22:16, 2F
→
10/18 22:17, , 3F
10/18 22:17, 3F
→
10/18 22:18, , 4F
10/18 22:18, 4F
→
10/18 22:18, , 5F
10/18 22:18, 5F
推
10/18 22:24, , 6F
10/18 22:24, 6F
→
10/18 22:25, , 7F
10/18 22:25, 7F
→
10/18 22:27, , 8F
10/18 22:27, 8F
→
10/18 22:28, , 9F
10/18 22:28, 9F
→
10/18 23:07, , 10F
10/18 23:07, 10F
→
10/18 23:08, , 11F
10/18 23:08, 11F
→
10/18 23:47, , 12F
10/18 23:47, 12F
→
10/18 23:47, , 13F
10/18 23:47, 13F
推
10/19 00:00, , 14F
10/19 00:00, 14F
推
10/19 00:18, , 15F
10/19 00:18, 15F
推
10/19 00:19, , 16F
10/19 00:19, 16F
→
10/19 01:15, , 17F
10/19 01:15, 17F
→
10/19 01:16, , 18F
10/19 01:16, 18F
推
10/19 21:55, , 19F
10/19 21:55, 19F
→
10/19 22:39, , 20F
10/19 22:39, 20F
推
10/20 09:35, , 21F
10/20 09:35, 21F
→
10/21 00:07, , 22F
10/21 00:07, 22F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):