討論串[文法] で和に的老問題
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 7→)留言10則,0人參與, 5年前最新作者april6520 (April)時間5年前 (2018/11/14 09:58), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
想問「外で食べてください」. 這句話的意思是「請在外面吃」. 那如果想表示「請去外面吃」. 是把「で」改成「に」嗎?. 還有又為什麼. 「ここに置いてください」是用「に」呢?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.43.180. 文章網址: https:/

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 5年前最新作者cannengue (是時候了吧~)時間5年前 (2018/11/16 19:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我個人的語感法. 我覺得滿準的. 可以參考看看. に:強調的是點. に在語感上可以當成一個箭頭. 指示著想表現的點. で:強調的是空間. で上面平平的,就像一個stage一樣. 在上面作動作. 因此. 外で食べる. 在「外」這個空間作「食べる」. 因此. 外で食べてください. 請你在「外」這個空間作
(還有237個字)

推噓1(1推 0噓 20→)留言21則,0人參與, 5年前最新作者NaoSensei (ナオ先生)時間5年前 (2018/11/16 23:31), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
老王賣瓜一下. 這是我自己做的影片. https://www.facebook.com/naosensei.jp/videos/1173588092725395/. https://goo.gl/hgmqMS. 這裡比較了兩個都正確的句子. 1 ここ【に】書きます. 2 ここ【で】書きます. 上面一
(還有60個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁