討論串[語彙] 為什麼日文的單字很多順序跟中文相反
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 5→)留言8則,0人參與, 最新作者afflic (afflic)時間8年前 (2015/09/02 18:05), 8年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
想問一下各位大大. 為什麼很多日文的漢字詞. 字詞的順序跟原本的中文都相反呢?. ex. 平和、紹介、探偵…. --. Sent from my Android. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.155.32.219. 文章網址: https://www.p

推噓10(10推 0噓 4→)留言14則,0人參與, 最新作者but (←殺千刀的UAO始作俑者)時間8年前 (2015/09/02 18:59), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
你確定相反嗎?. . 平和. 相似詞 和平. 險惡平正和諧﹑調和。. 左傳˙昭公元年:「於是有煩手淫聲,慆堙心耳,乃忘平和。」. 安定﹑平穩。如:「近來局勢平和。」. . 紹介. 史記˙卷八十三˙魯仲連鄒陽傳:「勝請為紹介,而見之於將軍。」. 亦作「介紹」。. 很多詞的順序,在文言文中兩者都有,.
(還有252個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁