討論串[翻譯] 送回日本維修
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 4→)留言9則,0人參與, 最新作者bbsplus (痞子)時間15年前 (2009/05/20 00:57), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
大家好,. 不好意思,因為相機掉到水中非常心急,. 板規漏看了,被刪文了,非常的不好意思,><~. 問題: (例:我想要問晚安?). 台灣方面表示無法修理。. 請問怎麼送回日本原廠維修呢?. 請問泡水維修費大約多少呢?. 試譯: (例:剛查過會不會是おやすみなさい). 台灣側は修理することができない
(還有28個字)

推噓5(5推 0噓 8→)留言13則,0人參與, 最新作者kimura21 (日向)時間15年前 (2009/05/20 11:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
はじめまして、台湾からのxxxです。. 突然で申し訳ございませんが、. 実は前日にて私は不意にカメラを水に落としたのですが(型式:xxxxxx). 台湾の販売業者に聞くところによると. より点検してもらった結果、. 修理できないと言われました。. どのようにメーカー온貴社)に送って修理貰えばいいので
(還有173個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁