[翻譯] 整篇新聞懇請高手指教

看板NIHONGO作者 (國內生產毛額)時間3年前 (2021/01/11 22:36), 3年前編輯推噓3(3048)
留言51則, 6人參與, 3年前最新討論串1/3 (看更多)
記者不准抄襲,抄襲則會提告 記者不准抄襲,抄襲則會提告 記者不准抄襲,抄襲則會提告 生命線の「読み」で自信 囲碁・芝野虎丸王座 有自信能計算出生死緊要關頭的步數 圍棋・芝野虎丸王座 新春棋談 会心の譜 囲碁・将棋 2021年1月1日 2:00 新春棋談 會心的譜 あけましておめでとうございます。王座戦で七大タイトルを初防衛し、十段との二冠で 新年を迎えられました。 新年快樂。我第一次成功防衛七大頭銜戰的王座戰,以及拿下十段戰,以這兩冠來迎接 新年。 昨年はコロナ禍で4~5月に公式戦が止まりました。再開後は一気に対局が始まって忙し かった。しかし2019年まで3年連続で年間対局数トップを取るほど対局した経験があり 、さほど負担感はなかったです。 去年2020年因為COVID-19的關係,4月~5月的官方正式比賽全數停止。官方比賽重開後對 局卻又一下子接踵而來,為此忙得不可開交。但在2019年為止,因為有連續三年年度最 多對局數的經驗,我並不會覺得負擔太大。 記者不准抄襲,抄襲則會提告 記者不准抄襲,抄襲則會提告 記者不准抄襲,抄襲則會提告 ただ碁の内容がはっきり悪く、単純ミスも増えていました。私の特徴は読みの部分なの で、そこが衰えていたら大変だなと。勝てなくなるのかな、もう終わりかなと心配しま した。けれど、あまり考えてもしょうがないと割り切りました。 只不過我下得並不好,純粹失誤的部分也變多了。我棋風的特徵在於善於計算,如果這部 分都退步了,那可就糟了。一直在擔心贏了沒有?是不是已經結束了?但是我覺得想太多 也沒有用,所以就放下了。 本因坊戦、名人戦と井山さん(裕太・現三冠)に立て続けに負けましたが、井山さんが 強かった。その後、プロ入り前から知る許さん(家元八段)を挑戦者に迎えての王座戦 です。許さんも読みが深く鋭いので、戦いの勝負が楽しみでした。 雖然我在本因坊戰、名人戰連敗於三冠王井山裕太,但井山裕太實在是一個很強勁的對手 。在此之後,我在王座戰迎接的挑戰者,是從當上職業棋士之前就認識的許家元。因為 許家元也非常善於計算,所以我非常期待這場勝負。 第1局から難戦でしたが、しっかり読み切って勝てました。黒番の第2局が会心の譜で、 モノにしたのは大きかった。布石は最近あまり見ない形にしようと右辺、高中国流に構 えました。AI(人工知能)にかけると評価値は悪くないので、不利でなければいいかと いう気持ちでした。 雖然第一局開始就陷入苦戰,但是我的計算略勝一籌,因而獲勝。第二局執黑子的棋譜是 我苦心積慮想出來的,能夠拿下這一局,對整體戰局影響很大。開局以最近很少看見的高 中國流在右邊布局。因為AI對此評價不差,我則是只要不會不利的話就好。 記者不准抄襲,抄襲則會提告 記者不准抄襲,抄襲則會提告 記者不准抄襲,抄襲則會提告 序盤、右下隅の黒小目に白が一間高ガカリし、▲に下ツケしました。次の手、AIのおす すめは白Aのナダレ定石で、穏やかな進行のヨセ勝負になります。内心そうなると嫌だ なと思いつつ、そちらを準備していたら、許さんは△の押さえ。(事前研究では)まっ たく考えていませんでした。 在序盤,面對右下角黑小目,白棋以一間高掛對應,黏在黑色▲下面。下一手AI推薦的是 白A的雪崩定式,平穩地進行勝敗收官之處。心理面一邊嫌棄地思考,如果在那邊準備下 的話,則許家元會下在白△。因為在事前研究過了,現場則完全沒什麼考慮。 そのまま中盤に入って右辺の上下に弱い白石が2つできたところ。黒1で悪くないと判断 できたのが良かった。右上側の白石に簡単に逃げられて形勢を損ねる恐れもありました 。しかし白16、18で右下側を安定させたのがどうだったか。黒19にコスんで黒はかなり 厚い碁形になりました。 就這樣進入了中盤,右邊上下有兩顆白棋薄弱。還好黑1則判斷為不壞。也有可能右上邊 的白棋簡單地逃脫而損傷局勢。可是白16、18是否在右下側安定與否仍不確定。黑19尖則 黑形成厚實的棋型。 この後、右上側から上辺に伸びた白の大石と、右上の黒石で攻め合い含みの戦いになっ て、結局わけのわからないことに。読み勝負でギリギリ勝てました。 在此之後,右上側上面開始長的白棋大龍,右上的黑棋進入對殺,使得勝負難以捉摸。 最後是我在計算勝出而險勝。 第3局を落として迎えた第4局では、29個の大石を取られました。一気に抜かれると迫力 がありますね。調べると私は4年前、趙治勲先生(名誉名人)に32個抜かれたことがあ りました。その勝負も勝ちましたが、結果的にこの第4局で防衛を果たせました。 第3局落敗後的第4局,過去曾有過被殺29條大龍的紀錄。一口氣被超越很有震撼力呢。 在4年前調查過,我曾經有被名譽名人的趙治勳老師,於第4局被殺過29條大龍的紀錄。 雖然贏了下來,但也在第4局防衛成功。 ==>趙治勳老師這一段話我看不太懂 七大タイトル戦であまりよい結果が残せなかったので、王座戦で勝てたのはすごく良か ったですし、自信を取り戻しました。囲碁の勉強量をこれまでより減らし、ゆっくりす る作戦もうまくいったようです。 拿下王座時,找回了因為在七大頭銜戰失利的自信心,實在是太好了。我把對圍棋的 研究力道降到比以前還少,這種放慢步調的作戰似乎奏效了。 中国の国内団体戦の最高峰、甲級リーグの強豪チームに招かれ、世界トップクラスと対 局を重ねたのはいい経験になりました。国内タイトルをたくさん取り、世界戦でも活躍 したいと言ってはいますが、本音ではしっかり勉強して、少しずつ実力を付けられれば いいかなと思っています。 我被中國國內團體戰的最高峰、圍甲聯賽的強豪隊伍所招募,與世界頂級棋手對局獲益良 多。雖然說想多取得日本國內的頭銜,也在世界戰活耀的話,其實真心是想要確實學習, 如果能夠一點一滴地累積實力的話那該有多好。 ==>虎丸不是被中國圍甲隊伍招待,是被招募去比賽。 https://www.nikkei.com/article/DGXZQOFG153E80V11C20A2000000 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.100.37.233 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1610375778.A.33F.html

01/12 01:35, 3年前 , 1F
読み翻成秒讀 不太對吧
01/12 01:35, 1F

01/12 01:42, 3年前 , 2F
趙治勳那段你完全搞錯大石的意思
01/12 01:42, 2F

01/12 01:43, 3年前 , 3F
我覺得問題在於語句不順、專有名詞搞錯、文法搞錯,
01/12 01:43, 3F

01/12 01:43, 3年前 , 4F
還有漏掉一整句沒翻譯的
01/12 01:43, 4F

01/12 01:44, 3年前 , 5F
如果你對圍棋不熟 記得將棋板有人長期在翻譯將棋新聞,
01/12 01:44, 5F

01/12 01:44, 3年前 , 6F
你可以參考類似的新聞 先翻譯一遍再跟中文的新聞對照
01/12 01:44, 6F

01/12 01:45, 3年前 , 7F
29個の大石を取られました你翻成有29局獲勝 真的差太多了
01/12 01:45, 7F
趙治勳老師那一段我真的看不懂耶,大石應該是大龍 我剛剛再改過一次了,趙治勳那段可以請高手協助再看一下嗎?

01/12 02:21, 3年前 , 8F
再開後は一気に対局が始まって忙しかった->官方比賽重開
01/12 02:21, 8F

01/12 02:21, 3年前 , 9F
後對局卻又一下子接踵而來,為此忙得不可開交
01/12 02:21, 9F

01/12 02:23, 3年前 , 10F
↑類似這類蠻細節的錯誤還是不少
01/12 02:23, 10F
修改過了能夠請高手您抽空幫忙看一下嗎? ※ 編輯: GDP (219.100.37.233 日本), 01/12/2021 22:29:14

01/12 22:47, 3年前 , 11F
内心そうなると嫌だなと思いつつ、そちらを準備していた
01/12 22:47, 11F

01/12 22:47, 3年前 , 12F
ら、許さんは△の押さえ。(事前研究では)まったく考
01/12 22:47, 12F

01/12 22:47, 3年前 , 13F
えていませんでした。
01/12 22:47, 13F

01/12 22:47, 3年前 , 14F
心裡想著變成那樣就不妙了,一邊準備應戰方法時,許老師
01/12 22:47, 14F

01/12 22:47, 3年前 , 15F
卻下在△。(事前研究中)完全沒想到有這一手。
01/12 22:47, 15F

01/12 22:51, 3年前 , 16F
不知道原PO有沒有看過這場對弈?有些專有名詞跟了解圍
01/12 22:51, 16F

01/12 22:51, 3年前 , 17F
棋的人討論過怎麼翻會比較通順
01/12 22:51, 17F

01/13 11:21, 3年前 , 18F
沒看過許家元和虎丸的棋,就算看也看不懂呀
01/13 11:21, 18F

01/13 11:22, 3年前 , 19F
謝謝改正,趙治勳那一段真的看不懂在寫什麼?
01/13 11:22, 19F

01/13 14:19, 3年前 , 20F
如果那是大龍的話,
01/13 14:19, 20F

01/13 14:35, 3年前 , 21F
那表示應該翻成29顆子的大龍 後面那句調べると是現在
01/13 14:35, 21F

01/13 14:35, 3年前 , 22F
調查過去的事情 不是過去調查過去 所以是 我後來查了
01/13 14:35, 22F

01/13 14:35, 3年前 , 23F
一下 4年前我也曾經被~一口氣趕上32顆 或 一口氣殺了
01/13 14:35, 23F

01/13 14:35, 3年前 , 24F
32顆的大龍 這樣翻意思就很清楚了 另外が不一定跟後
01/13 14:35, 24F

01/13 14:35, 3年前 , 25F
面句子逆接 有些人口語中會拿來逆接前面句子
01/13 14:35, 25F

01/13 14:39, 3年前 , 26F
勝てなくなるのかな、もう終わりかなと心配しました
01/13 14:39, 26F

01/13 14:44, 3年前 , 27F
應該是擔心是不是變的贏不了比賽了,(巔峰期)是不是過了
01/13 14:44, 27F

01/13 14:46, 3年前 , 28F
布石は最近あまり見ない形にしようと...構えました
01/13 14:46, 28F

01/13 14:47, 3年前 , 29F
應該是 因為想用最近少見的布局,所以選擇...
01/13 14:47, 29F

01/13 14:50, 3年前 , 30F
内心そうなると那段如y大所說,是在準備應對AI推薦的雪崩定
01/13 14:50, 30F

01/13 14:51, 3年前 , 31F
式時,沒想到許家元下在△,事前研究完全沒想到有△一手
01/13 14:51, 31F

01/13 15:16, 3年前 , 32F
黒1で悪くないと判断...這段也不太對,但我不懂圍棋不保證
01/13 15:16, 32F

01/13 15:19, 3年前 , 33F
解讀正確,我覺得是 判斷到黑1就還不壞是個關鍵,(因為下黑
01/13 15:19, 33F

01/13 15:21, 3年前 , 34F
1)也有可能是簡單放過右上白棋(但沒取得對應好處)損害形勢
01/13 15:21, 34F

01/13 15:25, 3年前 , 35F
只是後來讓白下16、18穩住右下是好是壞還有疑問
01/13 15:25, 35F

01/13 15:28, 3年前 , 36F
調べると私は4年前、趙治勲先生(名誉名人)に32個抜か
01/13 15:28, 36F

01/13 15:28, 3年前 , 37F
れたことがありました。その勝負も勝ちましたが、結果
01/13 15:28, 37F

01/13 15:28, 3年前 , 38F
的にこの第4局で防衛を果たせました。
01/13 15:28, 38F

01/13 15:28, 3年前 , 39F
查了一下發現我在4年前也曾被趙治勳老師(名譽名人)殺下
01/13 15:28, 39F

01/13 15:28, 3年前 , 40F
32大龍。雖然當時也取得勝利,不過就結論而言,這次比
01/13 15:28, 40F

01/13 15:28, 3年前 , 41F
賽有好好地守住了這一局。
01/13 15:28, 41F

01/13 15:28, 3年前 , 42F
大龍那段是 第4局被殺了條29子的大龍,一口氣被提走很有震
01/13 15:28, 42F

01/13 15:30, 3年前 , 43F
撼力,查了一下4年前對趙治勲也是有過被提32子過,那場贏了
01/13 15:30, 43F

01/13 15:30, 3年前 , 44F
如果有看過比賽可能會比較能精準翻譯出虎丸的佈局策略
01/13 15:30, 44F

01/13 15:30, 3年前 , 45F
之類的,不過原PO也看不懂圍棋的話就比較難了^^”
01/13 15:30, 45F

01/13 15:32, 3年前 , 46F
而結果論來說這次第4局(也贏了)而防衛成功
01/13 15:32, 46F

01/13 15:34, 3年前 , 47F
這邊主要是提被殺大龍震驚的心情和上次發生的事,但最後還
01/13 15:34, 47F

01/13 15:34, 3年前 , 48F
是要強調只是結果贏了,不是被殺大龍所以贏的
01/13 15:34, 48F

01/13 15:41, 3年前 , 49F
我覺得原po主要是對用到と的句型不熟
01/13 15:41, 49F

01/13 15:43, 3年前 , 50F
不然不用到懂棋,術語知道應該就翻得出來,不過確實棋士的
01/13 15:43, 50F

01/13 15:45, 3年前 , 51F
思考會有點跳躍,會略過認為理所當然的部分要讀者自己補
01/13 15:45, 51F
文章代碼(AID): #1V_69YC_ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1V_69YC_ (NIHONGO)