[翻譯] 沒有積極準備考試的翻譯

看板NIHONGO作者 (不小的挑戰)時間5年前 (2018/10/31 01:13), 編輯推噓0(004)
留言4則, 3人參與, 5年前最新討論串1/1
問題 老實說與工作忙碌無關 是我沒有積極地準備JLPT1的考試 試翻 正直に言うと、仕事の忙しさと関係ない 私は積極的にJLPT1の試験を準備していません 我知道一定不是這樣寫 所以請先進指教如何翻譯才能表達我的意思 感謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.26.1 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1540919609.A.AF3.html

10/31 01:25, 5年前 , 1F
正直に言うと、仕事が忙しいとかと関係なく、自分が
10/31 01:25, 1F

10/31 01:25, 5年前 , 2F
N1のためにちゃんと勉強しなかったんだ...かな
10/31 01:25, 2F

10/31 09:40, 5年前 , 3F
謝謝~~
10/31 09:40, 3F

11/01 19:59, 5年前 , 4F
如果是考後考差的藉口,可以說 ~~してこなかった XD
11/01 19:59, 4F
文章代碼(AID): #1Rs94vhp (NIHONGO)