[文法] 請教 第三人稱不想要的文法

看板NIHONGO作者 (BFish)時間6年前 (2018/05/27 17:21), 編輯推噓1(107)
留言8則, 2人參與, 6年前最新討論串1/2 (看更多)
目前讀到第三人稱想要/不想要的文法 肯定句方面能夠理解 但在不想要這方面 老師給了兩個例句 1. 妹は結婚したがりません 2. 妹は結婚したがっていません 並解釋1. 為不想結婚 2.為沒有結婚的想法 想請問這樣的解釋方法可以代入其他的句子嗎? 像是 3.あの人は仕事をしたがりません 4.あの人は仕事をしたがっていません 也是分別翻譯為 3.那個人不想上班 4.那個人沒有上班的想法 請問還有更正確的理解方式嗎? 或是平常生活中比較習慣用哪個句型嗎? 麻煩各位前輩指導 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.93.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1527412908.A.81E.html

05/27 17:44, 6年前 , 1F
你的問題其實不是在第3人稱 而是一般否定形和て形+否定
05/27 17:44, 1F

05/27 17:44, 6年前 , 2F
的差別 簡單來說一般否定就是不做 て形+否定是沒做
05/27 17:44, 2F

05/27 17:45, 6年前 , 3F
食べない(不吃) 食べていない(沒吃)
05/27 17:45, 3F

05/27 17:46, 6年前 , 4F
謝謝你 那請問是動作上與狀態上的差別嗎?
05/27 17:46, 4F

05/27 17:47, 6年前 , 5F
了解 謝謝你!
05/27 17:47, 5F

05/27 17:47, 6年前 , 6F
沒錯 ている就是狀態 所以"想法"是一種持續性的狀態
05/27 17:47, 6F

05/27 17:47, 6年前 , 7F
自然會使用ている來做變化
05/27 17:47, 7F

05/27 18:01, 6年前 , 8F
感謝!
05/27 18:01, 8F
文章代碼(AID): #1R2dYiWU (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1R2dYiWU (NIHONGO)