[翻譯] NHK新聞

看板NIHONGO作者 (Live Forever)時間6年前 (2017/12/31 22:59), 編輯推噓1(104)
留言5則, 4人參與, 7年前最新討論串4/4 (看更多)
電気自動車向け「全固体電池」の開発競争激化 https://www3.nhk.or.jp/news/html/20171231/k10011276161000.html 想問的是影片中15秒開始的句子 ただ、依然としてか___なっているのが電池です。 意思倒是猜得出來(但是電池一直是個難題) 可是空白的地方完全聽不出來 重複播放後連有3個還是2個音節也不確定了... 求解答 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.159.122.170 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1514732359.A.E47.html

12/31 23:07, 6年前 , 1F
課題になってる 吧
12/31 23:07, 1F

12/31 23:08, 6年前 , 2F
課題
12/31 23:08, 2F

12/31 23:11, 6年前 , 3F
喔喔 感謝!
12/31 23:11, 3F

01/01 09:35, 7年前 , 4F
依然として「課題」(かだい)になっているのが電池で
01/01 09:35, 4F

01/01 09:35, 7年前 , 5F
01/01 09:35, 5F
文章代碼(AID): #1QIFj7v7 (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1QIFj7v7 (NIHONGO)