[問題] 大家會去背現在的人比較少用的字嗎
好比西裝 現在的人大概多說スーツ
但是偶然翻了下基本的N5單字 竟然沒背過 是 背広
再去查 得知這是比較上一代的人用的字
其他猶如 字引 (現在的=辞典 or 辞書)
有時候甚至覺得 看到動畫或緯來日本 國興 字幕說一個人帥
聽到的都是かっこいい (或イケメン)
幾乎很少聽到課本寫的ハンサム
大家會把比較少用 / 比較上一代用的字一起背嗎
--
喵Pass教掌門 歡迎大家加入喵Pass教
http://i.imgur.com/NxqhLo6.jpg
喵PASS ~(*′△`)/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.253.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1507691398.A.750.html
推
10/11 11:22,
6年前
, 1F
10/11 11:22, 1F
→
10/11 11:24,
6年前
, 2F
10/11 11:24, 2F
→
10/11 11:24,
6年前
, 3F
10/11 11:24, 3F
→
10/11 11:24,
6年前
, 4F
10/11 11:24, 4F
有時候一個單字讀音跟一堆很像 一個字不是幾秒鐘 甚至幾小時都不見得背起來 XD
就是連唸個六十次 一秒一次唸個一分鐘 一小時後卻又忘記了 再記 次日又忘
那很挫折 這種挫折最容易發生在音很像的現象
兩個音好像的字 一個出現率10% 一個很少很少看到 不到0.1%
兩個字混在一起 結果更混淆的話 得不償失
為了不讓挫折感磨掉讀書熱忱 我當然投資常看到的10%
當然無妨的情形就多記
本篇本來還有一個意思 就是大家跟年輕人說話時 用老的語言怕不怕被當老人、外人
日本排外很重 就日本人彼此間也是小團體
用的語言不同 會不會就被排擠了
推
10/11 11:35,
6年前
, 5F
10/11 11:35, 5F
讚
→
10/11 12:01,
6年前
, 6F
10/11 12:01, 6F
→
10/11 12:01,
6年前
, 7F
10/11 12:01, 7F
後一句保持多元開放的心靈沒問題
前一句 我就是照樣不斷學年輕人語言啊 雖然我也還沒那麼老
推
10/11 12:03,
6年前
, 8F
10/11 12:03, 8F
→
10/11 12:03,
6年前
, 9F
10/11 12:03, 9F
→
10/11 12:45,
6年前
, 10F
10/11 12:45, 10F
XD
→
10/11 13:00,
6年前
, 11F
10/11 13:00, 11F
能記當然會盡量記
推
10/11 13:20,
6年前
, 12F
10/11 13:20, 12F
→
10/11 13:29,
6年前
, 13F
10/11 13:29, 13F
+1 這是最自然的環境學習
→
10/11 14:59,
6年前
, 14F
10/11 14:59, 14F
+1
推
10/11 22:11,
6年前
, 15F
10/11 22:11, 15F
→
10/11 22:11,
6年前
, 16F
10/11 22:11, 16F
這個字因為太基本了 真的是那種莫名其妙背起來的 不懂是啥鬼東西下記得的 XD
→
10/11 22:48,
6年前
, 17F
10/11 22:48, 17F
→
10/11 22:49,
6年前
, 18F
10/11 22:49, 18F
了解
推
10/12 02:07,
6年前
, 19F
10/12 02:07, 19F
推
10/12 15:48,
6年前
, 20F
10/12 15:48, 20F
推
10/12 18:35,
6年前
, 21F
10/12 18:35, 21F
→
10/12 18:35,
6年前
, 22F
10/12 18:35, 22F
推
10/12 19:45,
6年前
, 23F
10/12 19:45, 23F
了解
推
10/12 21:43,
6年前
, 24F
10/12 21:43, 24F
推
10/13 10:33,
6年前
, 25F
10/13 10:33, 25F
→
10/13 10:33,
6年前
, 26F
10/13 10:33, 26F
→
10/13 10:33,
6年前
, 27F
10/13 10:33, 27F
一點也不怪 我一堆方法讀書照樣進步
看到沒看過的字就是記起來 對我而言那是一般看影片看新聞有餘裕的情形
背單字表本來就是通通是生字 不去思索全部硬背 對我而言才是不會進步
相反的只要是背字 我就不只背一個字 也去翻各種相關例句、用法、字其他意思、類似字
有空順便每個字都查圖片 用圖片加深記憶
我只是問大家背字立場 立場不同時也無妨 但總不至於立場不同就下定論
推
10/13 14:42,
6年前
, 28F
10/13 14:42, 28F
※ 編輯: MiharuHubby (220.135.253.197), 10/13/2017 18:11:16
→
10/13 19:39,
6年前
, 29F
10/13 19:39, 29F
→
10/13 19:39,
6年前
, 30F
10/13 19:39, 30F
→
10/13 19:39,
6年前
, 31F
10/13 19:39, 31F
→
10/13 19:55,
6年前
, 32F
10/13 19:55, 32F
→
10/14 00:22,
6年前
, 33F
10/14 00:22, 33F
→
10/14 00:22,
6年前
, 34F
10/14 00:22, 34F
→
10/14 00:23,
6年前
, 35F
10/14 00:23, 35F
→
10/14 00:24,
6年前
, 36F
10/14 00:24, 36F
→
10/14 00:24,
6年前
, 37F
10/14 00:24, 37F
推
10/14 08:39,
6年前
, 38F
10/14 08:39, 38F
→
10/14 08:39,
6年前
, 39F
10/14 08:39, 39F
→
10/14 08:39,
6年前
, 40F
10/14 08:39, 40F
→
10/14 08:39,
6年前
, 41F
10/14 08:39, 41F
噓
11/11 10:19,
6年前
, 42F
11/11 10:19, 42F
→
11/11 10:22,
6年前
, 43F
11/11 10:22, 43F